Agaete
 
Agaete
next town
Loisirs nautiquesActividades Marítimas Mar de Agaete (Mar de Agaete S.L)
Loisirs nautiques
• Explanada del Muelle, s/n, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.099964 - Longitude: -15.713305
Media
  • Photo(s): 1
Mar de Agaete ofrece la posibilidad al visitante de realizar un recorrido por la costa del pueblo de Agaete, saliendo desde el Puerto de las Nieves.

Sus excursiones incluyen una parada en la cala de Juncal, donde se disfrutará de una bebida a bordo y da la posibilidad de un baño en aguas cristalinas para los viajeros más atrevidos. Además, sus barcos están preparados para buceo y para pasar un día de pesca deportiva en la costa del norte de la isla.

La empresa ofrece una excursión combinada donde incluye la excursión marítima, bebida a bordo, almuerzo en el pueblo de Agaete o Puerto de las Nieves y, tras el almuerzo, una visita guiada a la finca-bodega en Los Berrazales o a una finca productora de aceite de oliva.

Tel:  677323506
Port.:  650776084
E-mail:  mardeagaete@outlook.es
Villes-PortsAgaete
Villes-Ports
Norte de Gran Canaria. Del Mar a la Cumbre
• Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101120 - Longitude: -15.701745
Media
  • Photo(s): 6
  • Document PDF
label Norte de Gran Canarialabel Agaete Turismo
La comarca norte de Gran Canaria constituye un destino por descubrir, un territorio hermoso lleno de contrastes que combina a la perfección la brisa fresca del litoral, con los abruptos relieves que dan forma a los profundos barrancos, configurando un paisaje único y diverso, siendo una parte del territorio Reserva Mundial de la Biosfera.

Se abre ante el viajero un abanico de posibilidades que le harán vivir una experiencia diferente, en contacto directo con la naturaleza, el paisaje, el mar, el patrimonio, la cultura y la identidad de un territorio que aún conserva sus valores tradicionales, que se ponen de manifiesto durante la celebración de sus fiestas, referente popular de Gran Canaria.

La variedad y calidad de los productos locales les abrirán el apetito y la curiosidad del visitante, que se encontraba en cada municipio la posibilidad de degustar la gastronomía más popular, donde el pescado fresco del día, los plátanos, los tomates, el gofio, el café de Agaete, los vinos y licores, cobran un protagonismo destacado.

El Norte de Gran Canaria conserva el legado de su historia, la huella aborigen dejada por los antiguos pobladores de la isla, o los casos históricos, donde la arquitectura tradicional canaria se abre paso entre calles adoquinadas, históricos jardines, emblemáticas iglesias y rincones con encanto que esperan la fotografía exclusiva del viajero.

Una historia marcada por su carácter insular y, en el caso del Norte de Gran Canaria, por una villa portuaria marítima que condicionó el devenir de su propia historia, Agaete.
La importancia de Agaete desde la época prehispánica unida a los 536 años desde su fundación por los castellanos, ha sido principalmente por sus tierras fértiles y su situación estratégica en relación con las comunicaciones marítimas.

El abrigo marítimo en la zona costera donde se localiza actualmente el núcleo poblacional del Puerto de Las Nieves, facilitó durante la época de la conquista de Gran Canaria en el siglo XV, el desembarco de las tropas castellanas y su posterior avance terrestre hasta la corte aborigen de Los Guanartemes, en la actual ciudad de Gáldar, cuestión documentada en las crónicas de la conquista de Gran Canaria.

Debido a las condiciones climáticas, a la fertilidad de sus tierras, a la abundancia de agua y a la cercanía y facilidad para las maniobras de las embarcaciones, Agaete se convirtió en un emporio azucarero durante el siglo XV- después de la conquista-, como consecuencia de la venta de las fincas que ocupaban desde el actual casco urbano de Agaete hasta la playa de Las Nieves, por parte del conquistador Alonso Fernández de Lugo a los comerciantes genoveses, con lo que Agaete y su mar cobraron una gran relevancia política, social y económica, al tener desde entonces plantaciones de caña de azúcar y un ingenio azucarero- actualmente en rescate y acondicionamiento-,cuando el azúcar dominaba la economía y se comercializaba con Flandes.

Como consecuencia de aquellas relaciones comerciales, Agaete cuente desde entonces con un conjunto pictórico flamenco- conocido popularmente como el Tríptico Flamenco de Agaete-, del pintor Joos van Cleve, que contiene además de las tres tablas principales, con la Virgen de las Nieves en la tabla central y San Antón y San Francisco en las tablas laterales, dos medallones con los donantes - Antón Cerezo, su mujer Sancha Díaz de Zurita y su hijo Francisco de Palomares-, que eran precisamente los hacendados azucareros.

Las relaciones parentales del hacendado azucarero genovés, no sólo dio fama a Agaete y su mar, como emporio comercial, sino que además sitúa a Agaete en el nacimiento de la literatura canaria con Bartolomé Cairasco de Figueroa (Las Palmas de Gran Canaria, 1538-1610), un destacado eclesiástico, músico y poeta que emparentó políticamente al casarse su hermana Constantina con Francisco de Palomares, hijo del hacendado Antón Cerezo. Este matrimonio vincularía para siempre a Cairasco con Agaete, quien además de cantar misa ante el tríptico de la Virgen de las Nieves en 1571, recoge en la tercera parte de su obra poética “Templo Militante,” el Canto de Nuestra Señora de las Nieves.

La razón de la relevancia de las comunicaciones marítimas de Agaete con el continente europeo y con otros puntos del Archipiélago Canario, se debe a que, hasta el 3 de agosto de 1887, Agaete no contó con una carretera que uniera la Villa Marinera con Las Palmas de Gran Canaria-, vía que inauguró en dicha fecha Don Fernando León y Castillo impulsor también del muelle que estaba en construcción. Sería en el año 1889 cuando se termina el que hoy conocemos como “Muelle Viejo“.

Desde entonces Agaete percibió que la modernidad y la prosperidad económica del momento, dependía de las comunicaciones tanto marítimas como terrestres -el telégrafo y el teléfono llegarían en 1898- y, por supuesto, también de las gestiones políticas.

Después de más de cinco siglos de historia, Agaete y su nuevo puerto, continúan siendo lugar y punto estratégico de comunicación- por su cercanía- con la isla de Tenerife, mediante líneas marítimas que transportan mercancías y pasajeros, pero también un destino turístico tanto para quienes se desplazan utilizando la conectividad marítima para practicar deportes naúticos y navegación con pequeñas embarcaciones de recreo, como para quienes buscan conocer y disfrutar de los recursos naturales, patrimoniales y culturales que ofrece Agaete y toda la Comarca Norte de la isla de Gran Canaria.
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Etapes d'itinérairesAgaete
Etapes d'itinéraires
Norte de Gran Canaria. Del Mar a la Cumbre
• Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.099302 - Longitude: -15.711272
Media
  • Photo(s): 6
label Norte de Gran Canarialabel Agaete Turismo
La comarca norte de Gran Canaria constituye un destino por descubrir, un territorio hermoso lleno de contrastes que combina a la perfección la brisa fresca del litoral, con los abruptos relieves que dan forma a los profundos barrancos, configurando un paisaje único y diverso, siendo una parte del territorio Reserva Mundial de la Biosfera.

Se abre ante el viajero un abanico de posibilidades que le harán vivir una experiencia diferente, en contacto directo con la naturaleza, el paisaje, el mar, el patrimonio, la cultura y la identidad de un territorio que aún conserva sus valores tradicionales, que se ponen de manifiesto durante la celebración de sus fiestas, referente popular de Gran Canaria.

La variedad y calidad de los productos locales les abrirán el apetito y la curiosidad del visitante, que se encontraba en cada municipio la posibilidad de degustar la gastronomía más popular, donde el pescado fresco del día, los plátanos, los tomates, el gofio, el café de Agaete, los vinos y licores, cobran un protagonismo destacado.

El Norte de Gran Canaria conserva el legado de su historia, la huella aborigen dejada por los antiguos pobladores de la isla, o los casos históricos, donde la arquitectura tradicional canaria se abre paso entre calles adoquinadas, históricos jardines, emblemáticas iglesias y rincones con encanto que esperan la fotografía exclusiva del viajero.

Una historia marcada por su carácter insular y, en el caso del Norte de Gran Canaria, por una villa portuaria marítima que condicionó el devenir de su propia historia, Agaete.
La importancia de Agaete desde la época prehispánica unida a los 536 años desde su fundación por los castellanos, ha sido principalmente por sus tierras fértiles y su situación estratégica en relación con las comunicaciones marítimas.

El abrigo marítimo en la zona costera donde se localiza actualmente el núcleo poblacional del Puerto de Las Nieves, facilitó durante la época de la conquista de Gran Canaria en el siglo XV, el desembarco de las tropas castellanas y su posterior avance terrestre hasta la corte aborigen de Los Guanartemes, en la actual ciudad de Gáldar, cuestión documentada en las crónicas de la conquista de Gran Canaria.

Debido a las condiciones climáticas, a la fertilidad de sus tierras, a la abundancia de agua y a la cercanía y facilidad para las maniobras de las embarcaciones, Agaete se convirtió en un emporio azucarero durante el siglo XV- después de la conquista-, como consecuencia de la venta de las fincas que ocupaban desde el actual casco urbano de Agaete hasta la playa de Las Nieves, por parte del conquistador Alonso Fernández de Lugo a los comerciantes genoveses, con lo que Agaete y su mar cobraron una gran relevancia política, social y económica, al tener desde entonces plantaciones de caña de azúcar y un ingenio azucarero- actualmente en rescate y acondicionamiento-,cuando el azúcar dominaba la economía y se comercializaba con Flandes.

Como consecuencia de aquellas relaciones comerciales, Agaete cuente desde entonces con un conjunto pictórico flamenco- conocido popularmente como el Tríptico Flamenco de Agaete-, del pintor Joos van Cleve, que contiene además de las tres tablas principales, con la Virgen de las Nieves en la tabla central y San Antón y San Francisco en las tablas laterales, dos medallones con los donantes - Antón Cerezo, su mujer Sancha Díaz de Zurita y su hijo Francisco de Palomares-, que eran precisamente los hacendados azucareros.

Las relaciones parentales del hacendado azucarero genovés, no sólo dio fama a Agaete y su mar, como emporio comercial, sino que además sitúa a Agaete en el nacimiento de la literatura canaria con Bartolomé Cairasco de Figueroa (Las Palmas de Gran Canaria, 1538-1610), un destacado eclesiástico, músico y poeta que emparentó políticamente al casarse su hermana Constantina con Francisco de Palomares, hijo del hacendado Antón Cerezo. Este matrimonio vincularía para siempre a Cairasco con Agaete, quien además de cantar misa ante el tríptico de la Virgen de las Nieves en 1571, recoge en la tercera parte de su obra poética “Templo Militante,” el Canto de Nuestra Señora de las Nieves.

La razón de la relevancia de las comunicaciones marítimas de Agaete con el continente europeo y con otros puntos del Archipiélago Canario, se debe a que, hasta el 3 de agosto de 1887, Agaete no contó con una carretera que uniera la Villa Marinera con Las Palmas de Gran Canaria-, vía que inauguró en dicha fecha Don Fernando León y Castillo impulsor también del muelle que estaba en construcción. Sería en el año 1889 cuando se termina el que hoy conocemos como “Muelle Viejo“.

Desde entonces Agaete percibió que la modernidad y la prosperidad económica del momento, dependía de las comunicaciones tanto marítimas como terrestres -el telégrafo y el teléfono llegarían en 1898- y, por supuesto, también de las gestiones políticas.

Después de más de cinco siglos de historia, Agaete y su nuevo puerto, continúan siendo lugar y punto estratégico de comunicación- por su cercanía- con la isla de Tenerife, mediante líneas marítimas que transportan mercancías y pasajeros, pero también un destino turístico tanto para quienes se desplazan utilizando la conectividad marítima para practicar deportes naúticos y navegación con pequeñas embarcaciones de recreo, como para quienes buscan conocer y disfrutar de los recursos naturales, patrimoniales y culturales que ofrece Agaete y toda la Comarca Norte de la isla de Gran Canaria.
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
CommunesArtenara
Communes
Superficie: 66,70 km.2 Población: 1.242 hab. Altitud máxima: 1.270 mts
• 35350 Artenara
• Latitude: 28.020466 - Longitude: -15.646352
Artenara es el municipio menos poblado de Gran Canaria y su cabecera municipal es la situada a mayor altitud en la isla. Es una demarcación típicamente cumbrera ya que toda la población se localiza en la zona alta, aunque posee un tramo de costa entre las jurisdicciones de Agaete y San Nicolás. Por tanto, a pesar de que se extiende de costa a cumbre, la imagen más arraigada del municipio es la de sus montañas, campos y pinares, aunque no haya que olvidar los bellos acantilados de su litoral. Por su composición geomorfológica, el término prácticamente carece de territorio costero y de medianía baja.
Integrada en el guanartemato de Agáldar, esta zona tuvo una gran importancia durante la época prehispánica, en la que poseyó algunos de los poblados más notables de la isla, donde posiblemente residiera un guaire o autoridad zonal que dependía del guanarteme. Los numerosos yacimientos arqueológicos atestiguan esta notoriedad, contándose entre ellos cuevas de habitación y funerarias, graneros, lugares de culto, etc. que se localizan en la Mesa de Acusa, Tirma y Cuevas del Caballero. La más sobresaliente de las manifestaciones es la Cueva de los Candiles, con grabados pubiformes de carácter femenino, que se han relacionado con la fertilidad. De los materiales arqueológicos encontrados destacan los fardos funerarios sobre tablones de tea que, procedentes de las cuevas sepulcrales de Acusa, se conservan con reproducción de su ambiente original en el Museo Canario (Las Palmas de Gran Canaria)

Site web:  http://www.mancomunidaddelnorte.org/artenara.htm
CommunesArucas
Communes
Superficie: 33,01 km.2 Población: 36.797 hab. Litoral: 13,37 km. Altitud 240-663 mts.
• 35400 Arucas
• Latitude: 28.118788 - Longitude: -15.525384
Su origen se remonta a la etapa prehispánica. De hecho, su nombre procede del término aborigen Arehucas. Su primigenio poblado fue arrasado por las huestes del conquistador Juan Rejón, en 1479. De este momento, sobresale la denominada “Batalla de Arucas”, en donde murió el mítico caudillo Doramas. Entre los yacimientos arqueológicos destaca el denominado “Cerera”, situado en la falda sur de la Montaña de Arucas y actualmente visitable, tras llevarse a cabo un proyecto de musealización, presentándose, hasta el momento, como el primer y único asentamiento prehispánico integrado en un edificio de uso social, en este caso en una asociación de vecinos.
Las investigaciones arqueológicas recientes plantean la presencia de varios yacimientos repartidos por toda la geografía local, lo que hace pensar que la Arucas prehispánica jugó un papel de cierta relevancia en la zona norte de la isla. A los ya conocidos lugares de Hoya de San Juan o Bañaderos, habría que añadir el Barranco de Tenoya, Montaña Blanca, Montaña de Cardones, Santidad, Barranco de Arucas y Cebolla.
Después de la Conquista, Arucas se fue poblando principalmente, a comienzos del siglo XVI, de numerosos caballeros a los que se les entregaron tierras y aguas tras el Repartimiento de las islas, quedando como mayores beneficiarios Tomás Rodríguez de Palenzuela, Lope de Sosa, Hernando de Santa Gadea y Juan de Aríñez, entre otros. Esta incipiente población fue situándose alrededor de la ermita de San Juan, situada en los mismos terrenos que ocupa la actual iglesia, obra aquella de anónimos personajes que operaban en los ingenios azucareros. La actividad generada por estas fábricas, los cañaverales, las obras de regadío, el transporte y la artesanía procuraron suficiente demanda de empleo para ocupar a numerosos jornaleros, esclavos, criados, comerciantes y artesanos, los cuales figurarían registrados como los primeros habitantes con que contó la incipiente “urbe”.
El aumento de la población, ocasionada por la prosperidad económica del momento, determinó que, en 1515, el obispo Fernando Vázquez de Arce elevara la sencilla ermita al grado de parroquia, con pila bautismal y cura propio. De esta forma, Arucas, que venía teniendo la consideración de “Lugar”, obtiene la concesión del título de Villa a partir del 19 de noviembre del año aludido. El aumento de la feligresía impulsa la fundación de dos nuevas ermitas: la de San Pedro Apóstol (1525) y la de San Sebastián (1547). La primera, ubicada en La Goleta, en el punto denominado Lomo de San Pedro, fue construida por Juan Mansel, comerciante francés casado con María de Santa Gadea. La segunda, localizada primeramente cerca de los terrenos del llamado “Teatro Nuevo”, se construyó en 1699, ocupando el espacio en donde hoy se encuentra la Plaza de la Constitución, frente a las Casas Consistoriales, y fue derruida en 1868.
Así se llegaron a constituir dos núcleos denominados “Villa de Abajo”, centro administrativo-religioso, con la parroquia de San Juan, ermita de San Sebastián, Inquisición, Heredad de Aguas de Arucas y Firgas, Milicias de Arucas y Pósito (en pie hasta el siglo XIX), y la “Villa de Arriba”, sede de los ingenios azucareros y que contó, además, con la ermita de San Pedro.
Por otro lado, en esta época destacaron dos eventos, la fundación de la Heredad de Aguas de Arucas y Firgas (1545-46), que posibilitó el auge económico de la Villa, al tiempo que con el transcurrir de los años ha dotado al municipio de un complejo sistema hidráulico (acequias de piedra, cantoneras, presa) de gran valor etnográfico, y la constitución del Mayorazgo de Arucas por Pedro Cerón (1572), que prolonga su existencia hasta 1859, momento en que se vendieron sus propiedades por el proceso de desamortización del siglo XIX.
En cuanto a la fisonomía de Arucas a fines del siglo XVI, podemos decir que la necesidad de contar con terrenos amplios para la agricultura ocasionó que las viviendas se instalaran en las fuertes pendientes de la montaña, dejando libre la zona sur (La Vega). Por lo tanto, las edificaciones se dispusieron de Norte a Sur, siguiendo un esquema radial a partir de la iglesia de San Juan Bautista. Probablemente, la calle de San Juan constituyó uno de los ejes centrales de la actividad, hasta incluso avanzado el siglo XIX. El segundo núcleo, situado en el Lomo de San Pedro, tendría por el contrario una orientación Este-Noroeste. Estas dos disposiciones obedecerían, posiblemente, a razones topográficas y al aprovechamiento de los recursos agrícolas del suelo, originando en consecuencia un trazado laberíntico, especialmente en los alrededores de la Plaza de San Juan. No obstante, el número de viviendas no era muy elevado, adivinándose alrededor de noventa casas de familia de las cuales, según el cronista Pedro Marcelino Quintana, “(…) una cuarta parte era de negros y mestizos esclavos”. No obstante, este incremento ocasionó, tal vez, la necesidad de ampliar hasta tres naves la iglesia parroquial de San Juan Bautista

Site web:  http://www.mancomunidaddelnorte.org/arucas.htm
MonumentsAyuntamiento Agaete (A voir absolument)
Monuments
• Calle Antonio de Armas, 1, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.099085 - Longitude: -15.698829
Media
  • Photo(s): 1
El edificio donde en la actualidad se encuentra el ayuntamiento es un ejemplo de vivienda burguesa canaria del siglo XIX.
 
Este edificio pertenecía a la familia de Armas y, aún en la actualidad, conserva elementos de interés artístico como su patio interior, siguiendo un estilo tradicional hispano-andaluz de gran importancia en Canarias.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.aytoagaete.es
RestaurantsBar Juanón
Restaurants
• Calle Aguadulce, 9, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.100271 - Longitude: -15.695666
Bar Juanón

Tel:  928 554 447
RestaurantsBar La Palma
Restaurants
• Calle Santiago Suárez, 22, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.080589 - Longitude: -15.671380
Bar La Palma

Tel:  928 554 167
Port.:  661 553 422
RestaurantsBar Los Remos
Restaurants
• Av. de los Poetas, 6, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101442 - Longitude: -15.711320
Bar Los Remos

Tel:  928 886 261
RestaurantsBar Perola
Restaurants
• Plaza Tomás Morales, 9, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.099810 - Longitude: -15.700416
Bar Perola

Tel:  928 554 369
Port.:  606 883 096
RestaurantsBar Restaurante Mi Hermano
Restaurants
• Calle Antón Cerezo, 18, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.102325 - Longitude: -15.710433
Bar Restaurante Mi Hermano

Tel:  928 554 230
RestaurantsBar Restaurante Perdomo
Restaurants
• El Risco, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.046486 - Longitude: -15.727912
Bar Restaurante Perdomo

Tel:  928 894 069
RestaurantsBar-Cafetería El Surtidor
Restaurants
• Plaza Tomás Morales, 4, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.100048 - Longitude: -15.700173
Bar-Cafetería El Surtidor

RestaurantsBar-Cafetería Medina
Restaurants
• Plaza Tomás Morales, 9, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.099852 - Longitude: -15.700311
Bar-Cafetería Medina

Tel:  928 898 056
Espaces NaturelsBarranco de Guayedra (Mérite le détour)
Espaces Naturels
• Barranco de Guayedra, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.081352 - Longitude: -15.708106
Media
  • Photo(s): 2
label Ayuntamiento de Agaetelabel Norte de Gran Canarialabel Agaete Turismo
El Barranco de Guayedra, ubicado en el Parque Natural de Tamadaba, ha sido declarado Paraje Natural por su valiosa composición geológica, natural y paisajística.
 
Se trata de un profundo barranco que desemboca en el mar de la playa con su mismo nombre. Cuenta con abundante presencia de flora y fauna canaria. Su acceso es difícil por ser muy inclinado y contar con mucha vegetación.
 
Históricamente cuenta con una gran importancia, puesto que fue el lugar elegido por Fernando Guanarteme, rey aborigen, para exiliarse tras su cooperación la conquista de Gran Canaria.
 

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Loisirs nautiquesBarranco del Juncal (Zona de inmersión)
Loisirs nautiques
• Calle el Muelle, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.109283 - Longitude: -15.712397
Media
  • Photo(s): 1
label Reserva de la Biosfera - Gran Canaria
Cala ideal para principiantes, aguas transparentes, su difícil acceso hace que mantenga las aguas muy limpias.
Este barranco es el límite natural entre los municipios de Agaete y Gáldar.

Para bucear se recomienda contactar con las empresas oficiales de buceo de la comarca.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Loisirs nautiquesBuceo Agaete – Dive Center
Loisirs nautiques
• Paseo de los Poetas 26 35480 - Agaete, Las Palmas
• Latitude: 28.101606 - Longitude: -15.711167
Media
  • Photo(s): 1
Es un centro de buceo donde la atención personal y la formación son el pilar del servicio. Dos instructores de buceo conforman el equipo del centro, Miguel Portillo Ruíz y Miguel Álvarez Wainer, dos apasionados de su trabajo.
 
Centro Buceo Agaete posee una larga experiencia en este mundo, conservando las mismas ganas del primer día.
 
Algunos de los servicios ofertados son:
·         bautizos.
·         cursos de todos los niveles.
·         tienda
·         salidas buceo.
 

Tel:  928554254
Port.:  690764261
E-mail:  info@buceoagaete.com
Site web:  http://www.buceoagaete.com/
Les Pôles SaveursCafé de Agaete (Mérite le détour)
Les Pôles Saveurs
• Plaza Tomás Morales, 10, 35480 Agaete, Las Palmas, España


Media
  • Photo(s): 3
En Agaete el cultivo de café tiene cierta entidad, arraigándose en este lugar a lo largo del siglo XIX gracias a la temperatura, abundancia de agua y la fertilidad y características volcánicas se su suelo, considerándole “El mejor café de la Isla”.
 
Este producto se planta en el borde de las fincas junto a los cultivos de frutas tropicales, para aprovechar la sombra que generan. Pero en la actualidad, por el alto coste de la mano de obra y la falta de agua en los acuíferos por la escasez de lluvias, hace que el cultivo de café sea más un recuerdo que una práctica.
 
Para más información: http://www.cafedeagaete.es
 
En 2014 la Asociación para el Desarrollo y Fomento Agropecuario de Agaete (AGROAGAETE) junto con el Ayuntamiento de Agaete y otras entidades, pusieron en marcha el plan de “Valorización y Fomento del cultivo del Café en el Municipio de Agaete” con el objetivo de gestionar la calidad, competitividad e incrementar la producción para poder comercializarlo a gran escala.

Tel:  628 602 226
Site web:  http://www.cafedeagaete.esasociacionagroagaete@gmail.com
RestaurantsCafetería - Panadería La Esquina
Restaurants
• Calle Guayarmina, 1, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.099031 - Longitude: -15.699183
Cafetería - Panadería La Esquina

Tel:  928554368
RestaurantsCafetería El Muelle
Restaurants
• Explanada del Muelle, s/n, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.100855 - Longitude: -15.710409
Cafetería El Muelle

Tel:  928 886 053
RestaurantsCafetería La Magia
Restaurants
• Calle Cairasco de Figueroa, 16, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.102274 - Longitude: -15.711124
Cafetería La Magia

Tel:  692366626
Visites GuidéesCanarias On Foot
Visites Guidées
• Urb. El Turmán, Residencial Guayedra nº49, 35480 Agaete, Canarias
• Latitude: 28.105324 - Longitude: -15.705650
Media
  • Photo(s): 1
Canarias On Foot está compuesta por dos integrantes expertas en senderismo y amantes de la naturaleza, ofrecen rutas guiadas por los espacios naturales más relevantes de la isla como son:
-      Ruta entre pinos
-      Ruta del comercio
-      Ruta Camino de los Romeros
 
Para más información: http://canariasonfoot.com

Tel:  652 37 94 82
E-mail:  info@canariasonfoot.com
Site web:  http://https://canariasonfoot.com
Capitaineries & Offices PortuairesCapitanía y Distrito Marítimo Las Palmas
Capitaineries & Offices Portuaires
• Explanada Tomás Quevedo s/n, Edificio de La Autoridad Portuaria, 35008 Las Palmas de Gran Canaria, L
• Latitude: 28.147190 - Longitude: -15.418721
La Distrito Marítimo de Las Palmas pertenece a la Capitanía Marítima de esta misma, la cual engloba a tres distritos: Las Palmas, Arrecife-Lanzarote Puerto Rosario – Fuerteventura.
Las funciones de las Capitanías Marítimas y Distritos Marítimos son, entre otras:
o    La gestión, organización y administración de los Registros de Buques y Empresas Marítimas en la periferia
o    La tramitación de los títulos profesionales o de recreo.
o    Las inspecciones técnicas y operativas de los buques que se hallen en construcción en España y buques extranjeros en puertos nacionales.
o    El seguimiento y control del plan nacional de servicios especiales de salvamento de la vida humana en la mar y de la lucha contra la contaminación del medio marino.
o    La inspección de las mercancías a bordo de los buques
La autorización o prohibición de entrada y salida de buques de las aguas españolas.

Tel:  928 46 82 62
Gîtes & Chambres d'hôtesCasa Rural La Casa del Capitán
Gîtes & Chambres d'hôtes
• Barranco de Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.076151 - Longitude: -15.667499
Situada en el Valle de Agaete con amplias vistas tanto al mar como a la montaña y rodeada de caminos para la práctica de senderismo.

Tel:  928264873
Gîtes & Chambres d'hôtesCasa Rural La Pintora
Gîtes & Chambres d'hôtes
• El Risco, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.047150 - Longitude: -15.721721
Casa rural de arquitectura típica canaria, rodeada de un fantástico panorama de palmeras y montañas. La casa dispone de una habitación y cocina completa, un baño pequeño con ducha, amplias terrazas y jardín. Situada a 2 kms. de la Playa del Risco.

Tel:  928894022
Gîtes & Chambres d'hôtesCasa Rural Luna
Gîtes & Chambres d'hôtes
• Calle Guayarmina, 42, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.098036 - Longitude: -15.697771
Casa rural de uso compartido, situada en el casco de Agaete y en la que conviven propietarios y huéspedes. Tres habitaciones: la Rama, Atlántico y Sáhara. Cada una con diferente color, decoración, precio, tamaño y baño propio. Cuenta con zonas comunes: el patio central, la terraza y salón comedor con pequeña librería en alemán u español a disposición de los huéspedes. Librería en alemán y español.

Tel:  928554481
E-mail:  casaruralluna@terra.es
Gîtes & Chambres d'hôtesCasa Rural Tamadaba
Gîtes & Chambres d'hôtes
• El Risco, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.046961 - Longitude: -15.721764
Casa rural situada en El Risco. Cuenta con piscina.

E-mail:  info@casatamadaba.com
Gîtes & Chambres d'hôtesCasas Las Calera
Gîtes & Chambres d'hôtes
• 35489 Urb. la Suerte, Las Palmas, España
• Latitude: 28.087551 - Longitude: -15.676277
La Calera tiene capacidad para un máximo de tres personas. Cuenta con: dormitorio, salón, baño y cocina. Exquisita decoración y amplios jardines con vistas hacia Tamadaba. La Bouganvilla tiene capacidad para dos personas. Cuenta con: dormitorio, baño, cocina. Casa pequeña, muy coqueta con amplios jardines y vistas espectaculares de Tamadaba.

Tel:  606646308
Gîtes & Chambres d'hôtesCasas Rurales La Mareta
Gîtes & Chambres d'hôtes
• 35489 Urb. la Suerte, Las Palmas, España
• Latitude: 28.090788 - Longitude: -15.681449
La Mareta se compone de tres casitas independientes con baño y cocina completa, con piscina, cancha de baloncesto, ping-pong y jardines. Servicios comunes de lavadora y secadora. Todo esto en un recinto amurallado de unos 2.500 m2 y a su vez, pertenecientes a una finca de naranjos, aguacates, nectarinas, mangos y palmeras de 62.000 m2. También dispone de barbacoa.

Tel:  619287111
E-mail:  fernandogalvan@imefarm.com
QuartiersCasco Histórico de Agaete (Mérite le détour)
Quartiers
• Calle Antonio de Armas, 1, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.099072 - Longitude: -15.698831
Media
  • Photo(s): 1
  • Vue panoramique/360°
label Agaete Turismo
Entorno al año 1515 fue construida la primitiva iglesia de la Concepción, la cual fue el elemento clave para la construcción de las primeras calles y plazas del lugar.
 
Desde entonces, este casco histórico conserva su aspecto tradicional, con la belleza y armonía que proporciona un conjunto urbano histórico de casas blancas.
 
El desarrollo económico del municipio surgirá en el siglo XIX, siendo ésta la fase más importante de la población por el crecimiento que supuso para el municipio.
 
El casco histórico cuenta con la Plaza de la Constitución, siendo ésta el enclave principal para la realización anual de diferentes actividades de Folklore, encuentros, talleres o actividades infantiles.
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
QuartiersCaserio El Hornillo (A voir absolument)
Quartiers
• Agaete, El Hornillo, Las Palmas, España
• Latitude: 28.055584 - Longitude: -15.661288
Media
  • Photo(s): 1
Situado al fondo del valle de Agaete, el Caserío de El Hornillo se encuentra a una altitud de 750 metros. Este lugar fue el primer núcleo de medianías del municipio, destacando por su conjunto de casas-cueva.
 
El acceso a la zona de El Hornillo se efectúa a través de un camino real desde El Sao, o bien por carretera, subiendo por el Barrio de Caideros, en Gáldar.
 
El Hornillo, junto con el caserío de El Sao, es un pago que queda como reducto de civilizaciones pretéritas y que hoy día se encuentra casi despoblado. El hábitat en El Hornillo se produce en cuevas perforadas en las rocas de fuertes acantilados que alcanzan hasta los 100 metros. Su medio de vida es la agricultura, para lo que aprovechan las minúsculas mesetas orográficas que, mediante bancales de mampostería ordinaria escalonan la fuerte pendiente y permiten desarrollar los cultivos mediante los que subsistir.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
QuartiersCaserío El Sao (Mérite le détour)
Quartiers
• 35489 El Sao, Las Palmas, España
• Latitude: 28.062017 - Longitude: -15.658818
Media
  • Photo(s): 1
Situado en el Valle de Agaete, el Caserío de El Sao se encuentra a una altitud de 520 metros. Lugar donde predomina la vivienda tradicional canaria, como es la casa de azotea, en él se puede contemplar la belleza de agrestes paisajes mezclados con las cumbres de Tamadaba.
 
El Sao, junto con el caserío de El Hornillo, es un pago que queda como reducto de civilizaciones pretéritas y que hoy día se encuentra en estado de casi despoblamiento.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Les Pôles SaveursCebollas (Mérite le détour)
Les Pôles Saveurs
• Calle León y Castillo, Agaete, Las Palmas, España


Media
  • Photo(s): 1
Las cebollas cultivadas en el noroeste de Gran Canaria, presentes en el municipio de Gáldar y Agaete, son de color blanco y con textura usada habitualmente para guisos, o color morado y suavidad presentes en ensaladas.
 
En Agaete desde hace años se cultivan y comercializa la cebolla gracias a las condiciones de sol y viento necesarias para este cultivo, concretamente en las zonas de Troya y Pileta, conocido popularmente como los Llanos de Agaete.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
ExpositionsCentro Cultural de la Villa (A voir absolument)
Expositions
• Calle Concepción, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.099461 - Longitude: -15.699756
Media
  • Photo(s): 4
El Centro Cultural de la Villa, situado en un edificio del siglo XIX, es propiedad del Excmo. Cabildo Insular de Gran Canaria y es gestionado por el Ilustre Ayuntamiento de la Villa de Agaete. Ejemplo de vivienda típica canaria perteneciente a la clase alta, construída alrededor de un patio, en el que destaca el trabajo de la madera.
 
En él se encuentra el Departamento de  Cultura y de Fiestas. Además, cuenta con salas de múltiples usos para poder llevar a cabo en ellas desde exposiciones de todo tipo, pinturas, fotográfica, conciertos o conferencias.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RestaurantsCoffe & Wine Bar los Berrazales
Restaurants
• Plaza Tomás Morales, 10, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.100014 - Longitude: -15.700338
Coffe & Wine Bar los Berrazales

Tel:  630543579
Producteurs & ArtisansCoffee Plantation School / Fincas los Castaños
Producteurs & Artisans
• Camino de Los Romeros s/n, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.080990 - Longitude: -15.673105
Media
  • Photo(s): 2
La finca los Castaños ha ido modelando sus cultivos en función a lo predominante en el valle durante sus cincuenta años de existencia, siendo actualmente el ochenta por ciento dedicada al cultivo de café, sobre todo el café Arábica Typica. Además, cuenta con variedades como Caturra, Catuai Amarillo y Robusta, especialmente usadas para el aprendizaje sobre ellas en la escuela “Coffee Plantation School” perteneciente a la finca.
 
Recientemente cuenta con una zona de cultivo de la variedad Geisha, con esto consiguen ser los pioneros en Europa en cultivar esta variedad tan preciada mundialmente.
 
En el año 2015, el café de cultivo propio de la finca fue elegido para representar a España en el World Barista Championship 2015. Su reconocimiento ha ido creciendo, siendo ahora conocido en el ámbito nacional e internacional.

Cuenta con un curso para introducir las habilidades básicas de un barista a cualquier persona interesada, ya que ofrece distintos niveles. Además, ofrece tours por sus inmediaciones para conocer el laborioso trabajo del café, desde la semilla hasta la taza.

Tel:  608149011
Site web:  http://cafevalledeagaete.com/fincaloscastanosagaet
Producteurs & ArtisansCofrafía de Pescadores de Agaete
Producteurs & Artisans
• Agaete, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.100410 - Longitude: -15.712463
Media
  • Photo(s): 2
El Puerto de las Nieves cuenta con una pequeña flota de embarcaciones pesqueras, compartiendo espacio con los pantalanes y servicios de embarcaciones deportivas y con el ferry que une Gran Canaria con Tenerife.
 
Esta actividad pesquera gira en torno a la Cofradía de Pescadores de Agaete, la cual agrupa a un total de 15 pescadores, constituyéndose en uno de los pocos núcleos pesqueros que perviven en el Norte de Gran Canaria. Es frecuente ver en el puerto a los pescadores y demás artesanos del mar como fabrican o reparan sus artes de pesca. Además, el recinto portuario cuenta con un punto de primera venta del pescado y marisco que llega a puerto. En sus aledaños, la Cofradía cuenta con un restaurante en el que degustar los pescados y mariscos más frescos de sus aguas.
 
Cuenta con una pescadería con un horario de apertura de 9:00 a 13:00, excepto los lunes.
 

Espaces NaturelsDedo de Dios / Roque Partido (Mérite le détour)
Espaces Naturels
• Dedo de Dios, Agaete, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.096209 - Longitude: -15.708214
Media
  • Photo(s): 3
  • Commentaire(s) audio: 1
El Roque Partido es una formación rocosa situada en la costa de Agaete, próximo al Puerto de Las Nieves. Este Roque es conocido popularmente como el Dedo de Dios, siendo el principal símbolo de Gran Canarias y uno de los mayores reclamos turísticos de la isla.
 
Desde su formación lucía una apariencia distinta a la actual, ya que, en 2005, por unos vientos huracanados de “Deltas”, el Dedo de Dios perdió su “dedo índice”, la parte más característica del monumento.
 
Se prevé la próxima apertura del Complejo Cultural Dedo de Dios que albergará una sala de exposición permanente con obras dedicadas al completo al monumento.

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RestaurantsEl Bodegón de Carmen
Restaurants
• C/ Ntra. Sra. de las Nieves (CC Las Nieves), Puerto de Las Nieves, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101992 - Longitude: -15.711497
Bodegón de Carmen

Port.:  625941675
Paysages Racontés en MerEl Juncal (A voir absolument)
Paysages Racontés en Mer
• Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.118277 - Longitude: -15.712205
Media
  • Photo(s): 2
  • Commentaire(s) audio: 1
label Voyages d'Ulysselabel Norte de Gran Canaria
El risco de El Juncal fue un antiguo observatorio de paso de barcos y buques. De hecho, entre los siglos XVI y XVIII la desembocadura del barranco, la playa, se convirtió en el puerto natural con mejores condiciones de embarque de todo este cuadrante e incluso diríamos de toda la Isla. Aunque lejano de las poblaciones, fue muy utilizado, sobre todo en los momentos de mal estado de la mar por los tiempos de Sur, que impedía faenar en los puertos principales. Fray José de Sosa, indica en su obra (1678-1688) que comenzó a utilizarse con frecuencia a mediados del siglo XVII (1994:60) y Madoz, a mediados del XIX lo califica de 2º categoría en el mismo nivel que el de Agaete (1845-1850/1986:56).

Muchas historias han acontecido en este entorno, como fue el abordaje de La "Bella Lucía" y "La Rosa" el 2 de julio de 1908, que supuso el hundimiento de la segunda de las embarcaciones.

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Paysages Racontés en MerEl Puertillo (Arucas) (A voir absolument)
Paysages Racontés en Mer
Playa de El Puertillo
• 35400 Arucas, Las Palmas, Espagne
• Latitude: 28.159498 - Longitude: -15.528614
Media
  • Photo(s): 3
label Norte de Gran Canaria
Se encuentra frente a la costa del municipio norteño de Arucas, el paseo marítimo de Los Charcones. Desde donde está, pueden ver un conjunto de playas y piscinas (Bañaderos-El Puertillo) que, sobre todo en verano, son ocupadas por vecinos de la zona. El carácter familiar de estas playas y piscinas le dan personalidad al enclave, donde también se puede disfrutar de la gastronomía (especialmente, de productos del mar) en alguno de los locales y terrazas que se asoman a ellas desde el barrio de El Puertillo

Site web:  http://nortedegrancanaria.es/banaderos-el-puertillo-un-enclave-familiar-para-el-bano-en-el-mar/
RestaurantsEl Rincón de Los Berrazales
Restaurants
• Calle Concepción, 15, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.099327 - Longitude: -15.699496
EL RINCON DE LOS BERRAZALES RESTAURANTE
C/ LA CONCEPCIÓN, 15 AGAETE
630543579
 

Port.:  630543579
QuartiersEl Risco (Mérite le détour)
Quartiers
• El Risco, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.046448 - Longitude: -15.725219
Media
  • Photo(s): 2
label Agaete Turismo
El barrio de “El Risco”, situado en el municipio de Agaete, se sitúa a 130 metros de altitud y cuenta con aproximadamente 300 habitantes, siendo así de pequeña extensión.
Se caracteriza por ser el barrio que conserva uno de los rincones más singulares, el Charco Azul, con su cascada natural de unos 20 metros de altura formando una pequeña piscina de múltiples tonalidades.
 
Las actividades económicas principales de este barrio desde sus inicios han sido las prácticas ganaderas, artesanas y agrícolas. Y, en la actualidad, está teniendo gran auge el turismo rural en esta zona.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Paysages Racontés en MerEl Roque (Moya) (A voir absolument)
Paysages Racontés en Mer
El Roque, en Moya, guarda la mejor puesta de sol
• Moya, Las Palmas, Espagne
• Latitude: 28.147930 - Longitude: -15.573635
Media
  • Photo(s): 3
label Norte de Gran Canaria
Desde donde está, puede contemplar el singular barrio del Roque, que se asienta sobre un promontorio rocoso, que se interna en el mar, donde numerosas casas se agolpan en un laberinto de callejuelas estrechas. El Roque es testigo de una época en la que se cultivó cada parcela de tierra fértil, de un tiempo donde las casas se construyeron en los lugares a los cuales era imposible arrancarle el fruto, aunque éstos estuviesen dentro del mar.

Site web:  http://www.grancanaria.com/turismo/es/la-isla/isla-de-las-557-caras/el-roque-en-moya-guarda-la-mejor-puesta-de-sol/
Monuments ReligieuxErmita de Ntra. Sra. de las Nieves (A voir absolument)
Monuments Religieux
• Ctra. al Puerto de las Nieves, 7 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101257 - Longitude: -15.710865
Media
  • Photo(s): 4
El origen de la Ermita de Ntra. Sra. de las Nieves data del año 1481 cuando se levantó la torre-fortaleza durante la conquista de la isla.
 
En la segunda mitad del siglo XVI la ermita fue mandada a construir por Antón Cerezo, aunque la edificación que vemos en la actualidad es fruto de una serie de reformas y ampliaciones, como la ampliación realizada en el siglo XIX donde se añadieron las torres a la ermita.
 
En su interior alberga una copia del tríptico flamenco de cinco piezas del siglo XVI de gran valor artístico, el Tríptico de Ntra. Sra. de las Nieves, siendo la única imagen religiosa del templo. El original de esta obra se encuentra en la Iglesia de la Inmaculada Concepción de Agaete.
La Ermita fue declarada Bien de Interés Cultural en el año 1971.
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Monuments ReligieuxErmita de San Sebastián (A voir absolument)
Monuments Religieux
• Plaza San Sebastián, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101654 - Longitude: -15.700907
Media
  • Photo(s): 1
La Ermita de San Sebastián está situada en las cercanías del centro urbano de la Villa, en el barrio de su mismo nombre, barrio de San Sebastián.
 
Fue construida en el siglo XVII en un estilo mudéjar que se aprecia en la techumbre a tres aguas y en el artesonado interior, decorado y realizado en madera.
En su interior podemos encontrar una de las imágenes más importantes del municipio, la cual representa a San Sebastián, realizada por el escultor Luján Pérez.
 
Todos los años en el mes de enero se celebra la festividad por el día de San Sebastián, realizándose un pregón de apertura, charlas, actividades, etc.
 
La Ermita sólo abre bajo petición y en horario de misa. Su entrada es gratuita.
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Monuments ReligieuxErmita de Santa Teresita en El Hornillo (Intéressant)
Monuments Religieux
• El Hornillo, s/n CP 35468 El Hornillo, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.056110 - Longitude: -15.660406
Media
  • Photo(s): 1
La ermita de Santa Teresita es una pequeña construcción que está situada en el barrio de El Hornillo, albergando en ella la figura de Santa Teresita.
 
La festividad en su honor se celebra el tercer domingo de junio, realizando una peregrinación con partida desde el barrio de Sao y varias actividades como campeonatos y verbena.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Etape natureEspecies marinas Protegidas
Etape nature
• Agaete, Province de Las Palmas, Espagne
• Latitude: 28.100260 - Longitude: -15.699674
Media
  • Photo(s): 3
  • Document PDF
label Norte de Gran Canaria
El origen volcánico de las islas, su posición en la Macaronesia y las especiales características oceanográficas de las aguas del archipiélago canario, originan una gran biodiversidad en las costas de Canarias disponiendo de una amplia variedad de ecosistemas y una gran diversidad de especies organizadas en comunidades singulares.
Algunas de estas especies marinas pueden encontrase protegidas por motivos de conservación medioambiental o como de conservación de los recursos pesqueros, por lo que hay que atender siempre a la normativa. Este enlace contiene la información de las diferentes especies marinas protegidas que se encuentran en la costa norte de Gran Canaria

Paysages Racontés en MerFaro Sardina (A voir absolument)
Paysages Racontés en Mer
• Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.163612 - Longitude: -15.718042
Media
  • Photo(s): 2
  • Commentaire(s) audio: 1
label Norte de Gran Canaria
Se encuentra usted en Punta Sardina, frente al Faro del mismo nombre, el cual marca la navegación marítima del Norte de Gran Canaria hasta la punta de La Aldea, al suroeste, y el faro de la Isleta, al este.

El faro se halla junto al lugar en donde se emplazaba el antiguo faro de Punta Sardina, puesto en marcha en 1891 y derruido a mediados de los años 1980 para levantar uno nuevo, entrando en servicio en 1985.

Desde este punto tendrá una perspectiva completa, si las nubes y la niebla no le acompañan, de todo el litoral del Norte de Gran Canaria. A la derecha del faro, también podrá contemplar en primera instancia la playa de Sardina del Norte y su población, y más al horizonte la montaña de Amagro, uno de los montes sagrados de los aborígenes.

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
ÉvénementsFiesta en Honor a la Virgen de las Nieves. Bajada de la Rama (A voir absolument)
Événements
• Calle Ntra. Sra. de las Nieves, 10, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.101082 - Longitude: -15.710570
La fiesta de La Rama es sin duda uno de los símbolos principales de la isla de Gran Canaria y del Archipiélago. Es el acto más popular de la Fiesta se celebra en honor a La Virgen de las Nieves y fue declarada Fiesta de Interés Turístico Nacional en el año 1972.
 
Se celebra el día 4 de agosto, con miles de danzantes que bailan al ritmo de la música agitando ramas en el aire hasta llegar a su destino, el santuario de la Virgen de Las Nieves. El día 5 se realiza una romería o procesión, en la cual se lleva a la Virgen de las Nieves desde su ermita a la parroquia de la Concepción, donde permanecerá unas semanas.
 
Esta fiesta recuerda al rito aborigen que realizaban antiguamente los canarios para la petición de agua a los Dioses, golpeando el agua con ramas, solo que en esta fiesta no se golpea el agua si no se hace ofrenda a la Virgen de estas ramas.
En la actualidad (septiembre, 2017) se encuentra en proceso para su declaración como Bien de Interés Cultural (BIC), en la categoría de bien inmaterial de la cultura popular y tradicional de ámbito local.
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Sites touristiquesFiesta en Honor a la Virgen de las Nieves. Bajada de la Rama (A voir absolument)
Sites touristiques
• Calle Ntra. Sra. de las Nieves, 10, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101196 - Longitude: -15.710882
Media
  • Photo(s): 1
La fiesta de La Rama es sin duda uno de los símbolos principales de la isla de Gran Canaria y del Archipiélago. Es el acto más popular de la Fiesta se celebra en honor a La Virgen de las Nieves y fue declarada Fiesta de Interés Turístico Nacional en el año 1972.
 
Se celebra el día 4 de agosto, con miles de danzantes que bailan al ritmo de la música agitando ramas en el aire hasta llegar a su destino, el santuario de la Virgen de Las Nieves. El día 5 se realiza una romería o procesión, en la cual se lleva a la Virgen de las Nieves desde su ermita a la parroquia de la Concepción, donde permanecerá unas semanas.
 
Esta fiesta recuerda al rito aborigen que realizaban antiguamente los canarios para la petición de agua a los Dioses, golpeando el agua con ramas, solo que en esta fiesta no se golpea el agua si no se hace ofrenda a la Virgen de estas ramas.
En la actualidad (septiembre, 2017) se encuentra en proceso para su declaración como Bien de Interés Cultural (BIC), en la categoría de bien inmaterial de la cultura popular y tradicional de ámbito local.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Etapes d'itinérairesFinal del Itinerario Marítimo del Norte de Gran Canaria
Etapes d'itinéraires
• Agaete, Province de Las Palmas, Espagne
• Latitude: 28.096029 - Longitude: -15.711733
Ha finalizado su itinerario Marítimo del Norte de Gran Canaria y se ecuentra en el Puerto de las Nieves, abrigo marítimo en la zona costera donde se localiza actualmente el núcleo poblacional de Agaete

Producteurs & ArtisansFinca Lomo Valerón
Producteurs & Artisans
• Piletas, 18, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.094084 - Longitude: -15.678292
La finca Lomo Valerón nace en el año 2006 tras plantarse olivos alrededor de su entorno con la única intención de resguardar a los cultivos del viento predominante en la zona.

Poco a poco los olivos fueron creciendo y ocupando gran parte del terreno, adaptándose a la perfección al entorno, y pensaron en tratar la aceituna que crecía en los olivos, tratándola en la misma finca y así haciéndola mediante una agricultura ecológica, sin productos químicos.
 
Su principal producto ecológico es el aceite de oliva, considerado dentro del grupo de Aceita de Oliva Virgen Extra de Calidad Superior de España (AOVE). Además, cuenta con otros productos ecológicos de temporada como limones, mandarinas, manzanas, aguacates, papayos, tunos, ciruelas, granadas, higos, etc.
 
La finca ofrece visitas guiadas, para el mayor conocimiento de la agricultura ecológica, y venta directa al público de sus productos.
 

Tel:  928 017 042
Port.:  610 500 287
E-mail:  finacalomovaleron@gmail.com
CommunesFirgas
Communes
Superficie: 15,77 km.2 Población: 7.648 hab. Altitud : 465-968 mts.
• Firgas
• Latitude: 28.106892 - Longitude: -15.563409
El término de Firgas, que deriva del topónimo aborigen Afurgad, yentre otras interpretaciones significa pradera o lugar de vegetación, es el municipio más reducido de la isla, con apenas 15 km2 de superficie. Sin embargo, no existe vínculo alguno entre superficie y relevancia histórica, ya que este pequeño municipio ha jugado un papel importante en el desarrollo histórico de la comarca, tal y como veremos a continuación.
Los enterramientos colectivos de El Hormiguero, de factura aborigen, son el testimonio de un poblado prehispánico, emplazado en el yacimiento de La Guancha. Las crónicas apuntan a un aprovechamiento directo de los recursos hídricos por parte de la población aborigen, ya que señalan la existencia de una acequia como principal obra de irrigación.
Desde el momento en el que se procede al Repartimiento de la isla, tocándole en suerte al  burgalés  Tomás Rodríguez de Palenzuela tierras en Firgas, comienza su peculiar andadura esta circunscripción, que, aunque ligada hasta el siglo XIX al término de Arucas, no deja de sorprender y fascinar por los continuos avatares y entresijos que le va a deparar la historia.
La evolución de Firgas es una estrecha e íntima relación entre el ser humano y el agua. Esta afinidad es aún visible en el paisaje firguense. Acequias, cantoneras, pequeños acueductos, manantiales, pozos, balnearios son elementos constantes del paisaje municipal, guardando celosamente cada uno de ellos un pasado pletórico y sorprendente.
El emplazamiento de Firgas obedece a las enormes posibilidades que atisbó Tomás Rodríguez de Palenzuela en estos predios, pues a las fértiles tierras que le tocó se unieron los amplios caudales que ofrecía el naciente de Las Madres, en el barranco de Guadalupe o Aumastel. Las amplias disponibilidades hidráulicas y agrónomas posibilitaron el desarrollo de una floreciente industria azucarera, construyéndose varios ingenios y dedicándose importantes áreas al cultivo de la caña de azúcar.

Site web:  http://www.mancomunidaddelnorte.org/firgas.htm
Les Pôles SaveursFrutas tropicales (Mérite le détour)
Les Pôles Saveurs
• Calle Ntra. Sra. de las Nieves, 1, 35480 Agaete, Las Palmas, España


Media
  • Photo(s): 1
Las características del municipio de Agaete facilitan la actividad agrícola gracias a su temperatura suave y uniforme durante el año. Entre su cultivo destacan las frutas tropicales como mangos, aguacates, guayabas o papayas.
 
Esta fruta forma parte hoy en día de la gastronomía local, pudiéndose degustar en la mayoría de los restaurantes, siendo parte de platos principales o adquiriéndola en comercios o directamente de los agricultores locales.
 
Destacar como la Granja Arterra, situada en el barrio del Risco, cultiva desde los años 80 manga y aguacate de forma biodinámica, comercializando en numerosas tiendas ecológicas.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
CommunesGáldar
Communes
Superficie: 61,58 km.2 Población: 24.319 hab. Litoral: 20,40 km. Altitud: 124-1.771 mt
• 35460 Gáldar
• Latitude: 28.145802 - Longitude: -15.653233
La antigua Agáldar fue capital de Gran Canaria por iniciativa de Andamana y Gumidafe, primeros monarcas de la isla, que la eligieron como su corte. En Gáldar residieron todos los reyes o  guanartemes (Artemi, Tagoter,  Soront, Guayasen, Tenesor) hasta la Conquista (1483) y era el lugar  de reunión del "Gran Sábor" de los doce guaires. Muchas crónicas confirman esta circunstancia, afirmando José de Sosa que “la mejor población que hubo en esta afortunada isla Gran Canaria fue la villa de Gáldar, en donde habría mejores edificios por ser la cabeza del Partido de la isla y corte del Rey Guanarteme”, mientras Viera y Clavijo la denomina “metrópoli de la isla”.
El último rey de Gáldar, Tenesor Semidán, más conocido por Fernando Guanarteme, tuvo un papel importante en la integración de la isla, consiguiendo que se firmara con los Reyes Católicos  la “Carta de Calatayud”, documento que reconoce la libertad para los canarios.
Con la Conquista, se convierte en la Villa de Santiago de los Caballeros de Gáldar, ya que con anterioridad a ésta había sido puesta bajo el patronazgo del apóstol. El primer templo del santo fue la “casa canaria” donde se enterraron Miguel de Muxica y los vizcainos que cayeron en la Batalla de Ajódar (en el Sur de la isla), recinto  donde, según la tradición, dijo la primera misa don Juan de Frías, obispo que convirtió a la ciudad en sede provisional de su diócesis.

Site web:  http://www.mancomunidaddelnorte.org/galdar.htm
Paysages Racontés en MerGuayedra (A voir absolument)
Paysages Racontés en Mer
• Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.087084 - Longitude: -15.716668
Media
  • Photo(s): 5
  • Commentaire(s) audio: 1
El entorno de Guayedra, del que reciben el nombre la playa y el barranco que usted puede contemplar, es considerado uno de los últimos lugares de residencia de los aborígenes de la Isla. 

Históricamente, este barranco tiene una gran importancia, puesto que fue el lugar elegido por Fernando Guanarteme, rey aborigen, para exiliarse tras su cooperación como mediador entre castellanos y aborígenes en la conquista de Gran Canaria.

Disfrute de esta belleza natural y paisajística que le otorga la presencia de palmeras y otras plantas, el negro volcánico, los espectaculares acantilados y la citada cala. Tenga en cuenta, no obstante, la peligrosidad de las corrientes marinas de esta playa y su entorno.

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RestaurantsHeladería El Cucurucho
Restaurants
• Calle Ntra. Sra. de las Nieves, 5, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101030 - Longitude: -15.710593
Heladería El Cucurucho

Tel:  645 202 930
HôtelsHotel El Cabo
Hôtels
• Calle Antón Cerezo, 20, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.102116 - Longitude: -15.710524
Hotel de 2 estrellas, ofrece desayuno, salón de reunión y además entre sus instalaciones se encuentra una zona de solarium. Situado a escasos metros del mar.
 
 

Tel:  928887520
E-mail:  reservas@hotelelcabo.com
HôtelsHotel Las Longueras
Hôtels
• Finca Las Longueras, Carretera Del Valle, 35480 Agaete, España
• Latitude: 28.090025 - Longitude: -15.682825
Se trata de una construcción colonial antigua usada anteriormente por la Familia Manrique de Lara, hoy por hoy transformada en un pequeño hotel rural. Cuenta con una suite con salón, nueve habitaciones dobles con baño, caja fuerte y minibar, comedor, salón, sala de tv, salón de conferencias, piscina, snack-bar, jardines y patios.

Tel:  928898752
E-mail:  reserva@laslongueras.com
HôtelsHotel Puerto de Las Nieves
Hôtels
• Av. Alcalde José De Armas, s/n, 35480 Agaete, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.102676 - Longitude: -15.710539
Hotel Puerto de las Nieves, hotel de 4 estrellas, que cuenta con servicios de hidroterapia y restaurante selecto, además de salones para celebración de reuniones, situado en el Puerto de las Nieves a escasos metros del mar.
 

Tel:  928886256
E-mail:  reservas@hotelpuertonieves.com
HôtelsHotel Roca Negra
Hôtels
4*
• Avenida Alfredo Kraus, 42, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.106356 - Longitude: -15.707715
Hotel de Cuatro estrellas con hermosas vistas al mar desde acantilados. Entre sus servicios incluye Spa.

Tel:  928898009
E-mail:  info@hotelrocanegragrancanaria.com
Sites touristiquesHuerto de las Flores (A voir absolument)
Sites touristiques
• Calle Huertas, 12, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.098856 - Longitude: -15.699672
Media
  • Photo(s): 5
El Huerto de las Flores es un jardín botánico tropical que cuenta con una gran colección de plantas exóticas, conformada por más de 100 especies tropicales traídas de diversas partes del mundo por la familia Armas, cuando a finales del siglo XIX deciden cultivar las semillas que traen de cada uno de sus viajes.
 
En sus comienzos no solo era un jardín botánico, ya que se convirtió en un lugar de tertulia donde importantes poetas como Tomás Morales o Alonso Quesadal o visitaban para su inspiración y meditación.
 
Tras su reciente renovación, existe un nuevo jardín vertical que se encuentra en la entrada del parque. Además, se han remodelado el mobiliario y han habilitado el parque para el acceso a personas con movilidad reducida.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Loisirs natureHuerto de las Flores (A voir absolument)
Loisirs nature
• Barranco de Guayedra, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.098946 - Longitude: -15.699531
Media
  • Photo(s): 5
El Huerto de las Flores es un jardín botánico tropical que surge en el siglo XIX por el afán de la familia de Armas en plantar semillas tropicales traídas de diferentes partes del mundo, contando hoy en día con más de 100 especies diferentes. Entre estas especies destacan: la macadamia, el güiro, el mamey o el árbol del alcanfor.

En sus inicios el jardín se convirtió en un lugar de largos paseos y tertulias para la inspiración de poetas como Saulo Torón, Tomás Morales o Alonso Quesada.

El jardín se ha remodelado, es accesible a personas con discapacidad, cuenta en su entrada con un jardín vertical y dispone de paneles informativos que facilitan el conocimiento del Huerto. En la actualidad alberga un punto de información turística de la ciudad.

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Monuments ReligieuxIglesia de la Inmaculada Concepción (A voir absolument)
Monuments Religieux
• Calle de San José, 3, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.100124 - Longitude: -15.700763
Media
  • Photo(s): 2
La Iglesia de la Inmaculada Concepción data del año 1874, fecha en la que fue construida por los vecinos de la Villa sobre solar donado por el Ayuntamiento, para reemplazar a la anterior iglesia construida en el año 1523, destruida a causa de un incendio.
 
Esta iglesia destaca por sus grandes dimensiones y por su carácter ecléctico, con una fachada en tres calles, con zócalo de piedra roja de una cantera local sita en El Valle, que hacen un contraste especial con sus paredes blancas.
 
En su interior encontramos que está dividido en tres naves, siendo la central la más amplia. La capilla mayor cuenta con un retablo ecléctico reemplazando una serie de retablos que decoraban al antiguo edificio.
 
El día 8 de diciembre, celebrando la festividad de la Inmaculada Concepción, se procesiona desde esta iglesia la figura de Inmaculada Concepción, patrona de la Villa, por las calles de Agaete
 
Sólo se puede visitar en horario de misas, entre las 19.00 y 20.00 horas de jueves a sábado, y domingos por la mañana. La entrada para su visita será gratuita.
 
Hay que destacar como desde 2015 esta Iglesia alberga el original del tríptico de Nuestra Señora de las Nieves, tras la restauración de esta valiosa obra de arte. Procedente de Flandes fue traída por encargo de Antón Cerezo a principios del siglo XVI, gracias al comercio de azúcar procedente del ingenio instalado en la Villa, el más antiguo de Canarias. Su autor es Joos van Cleeve.
 
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Monuments ReligieuxIglesia de San Pedro (Intéressant)
Monuments Religieux
• Plaza de San Pedro, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.081430 - Longitude: -15.671285
Media
  • Photo(s): 1
La Ermita de San Pedro fue erigida el 19 de marzo de 1943, es una fundación relativamente reciente. Esta ermita comprende los barrios de El Hornillo, Tamadaba, El Sao, Berrazales, Vecindad de Enfrente, Casas del Camino y San Pedro.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Itinéraires NautiquesItinerario Marítimo del Norte de Gran Canaria
Itinéraires Nautiques
El Norte de Gran Canaria por el mar
• Agaete, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.096966 - Longitude: -15.712141
label Voyages d'Ulysselabel Norte de Gran Canaria
La comarca norte de Gran Canaria constituye un destino por descubrir, un territorio hermoso lleno de contrastes que combina a la perfección la brisa fresca del litoral, con los abruptos relieves que dan forma a los profundos barrancos, configurando un paisaje único y diverso, siendo una parte del territorio Reserva Mundial de la Biosfera.

El inicio y el final del itinerario marítimo se ubica en el abrigo marítimo de la zona costera comarcal donde se localiza el núcleo poblacional de Agaete con el Puerto de Las Nieves.

Después de más de cinco siglos de historia, Agaete y su puerto, continúan siendo lugar y punto estratégico de comunicación - por su cercanía - con la isla de Tenerife, mediante líneas marítimas que transportan mercancías y pasajeros, pero también un destino turístico tanto para quienes se desplazan utilizando la conectividad marítima para practicar deportes naúticos y navegación con pequeñas embarcaciones de recreo, como para quienes buscan conocer y disfrutar de los recursos naturales, patrimoniales y culturales que ofrece Agaete y toda la Comarca Norte de la isla de Gran Canaria.

Producteurs & ArtisansJacaranda Jabones
Producteurs & Artisans
• Calle Lago, 6, 35480 Agaete, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.098745 - Longitude: -15.699220
Media
  • Photo(s): 7
Jacaranda jabones es una muestra de la artesanía más pura de Agaete. Se trata de un taller abierto en el que selaboran hasta 23 tipos de jabones terapeuticos elaborados con productos naturales.
 
Los jabones naturales Jacaranda son elaborados por Mónica Loreto Herrera Antona, artesana jabonera que conjuga innovación y tradición artesanal en su propio taller ubicado en el emblemático municipio de Agaete, en la isla de Gran Canaria.
 
Artesana reconocida oficialmente por la FEDAC, tiene amplia experiencia en la elaboración de jabones naturales, y dispone de registro sanitario con número 10584CS.

Tel:  928 554 481
Port.:  677 515 331
E-mail:  jacarandajabones@gmail.com
Site web:  http://www.jabonesjacaranda.com/
Paysages Racontés en MerLa Aldea (A voir absolument)
Paysages Racontés en Mer
• La Aldea, Las Palmas, España
• Latitude: 28.004135 - Longitude: -15.824300
Media
  • Photo(s): 4
  • Commentaire(s) audio: 1
label Norte de Gran Canaria
Se encuentra usted frente a la playa de La Aldea, con su pequeño muelle/refugio a su izquierda en el que aún puede contemplarse algunos pescadores que utilizan artes tradicionales.

No es fácil imaginar el gran trasiego comercial que el tomate generó en la zona desde el final del siglo XIX hasta principios del siglo XX. El movimiento portuario en La Aldea creció rápidamente a partir de la introducción de los cultivos de tomates en 1897. Un comerciante alemán radicado en Santa Cruz de Tenerife, Ernesto Carlos Jack, tomó la iniciativa de construcción de un muelle-embarcadero (en la propia playa principal de La Aldea, sobre una plataforma rocosa con área de poco calado) y almacén que aún subsiste. Una iniciativa que respondía al nuevo modelo de desarrollo agrario, el del plátano y tomate, introducido por el mismo, cuya producción se exportaba vía el puerto de Santa Cruz de Tenerife.

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
CommunesLa Aldea de San Nicolás
Communes
Superficie: 139 km.2 Población: 7.969 hab. Litoral: 28,32 km. Altitud: 33-450 mts.
• La Aldea de San Nicolás
• Latitude: 27.985140 - Longitude: -15.780275
El municipio de la Aldea de San Nicolás, en el extremo más occidental de Gran Canaria, se alarga de norte a sur, en una irregular franja de 139 Kms. cuadrados. Su poniente está bañado por el Océano Atlántico y su naciente limitado por los municipios de Artenara, al norte, Tejeda, al este, y Mogán, al sur. El territorio se distribuye en dos áreas bien definidas: el Valle de La Aldea, perteneciente a la cuenca hidrográfica del Barranco de Tejeda-La Aldea, y las pequeñas cuencas adyacentes de Tasarte, Tasartico y Güi-Güí, por lo que se le considera "una isla dentro de otra isla".
     La población aborigen en esta comarca fue muy importante. Había un gran poblado, el más importante del oeste de Gran Canaria, en el que destacaba notablemente el de Caserones.
La población canaria de esta época se extendía por todos los cauces de la cuenca, a modo de pequeños poblados, localizados cerca de los manantiales y aprovechando las solanas y oquedades del terreno: en la desembocadura del barranco principal de La Aldea, en Las Gambuesillas (gambuesa = lugar para encierro de ganado), Cormeja, Los Palmaretes, la Degollada de Los Corraletes, Artejeves, El Pueblo, Tocodomán-El Hoyo, la Degolladita de Gómez, Furel, Tasarte, Tasartico, Guguy (Güi-Güi) y, probablemente, en la zona baja, la tradicional franja fértil del valle de La Aldea, en la que, por roturarse desde los primeros años de la Colonización, fueron destruidas las construcciones canarias  (poblado de Los Caserones)

Site web:  http://www.mancomunidaddelnorte.org/tolentino.htm
Espaces NaturelsLa Palmita (Intéressant)
Espaces Naturels
• Ctra. al Puerto de las Nueves, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.099659 - Longitude: -15.706864
Media
  • Photo(s): 1
La Palmita se trata de un parque merendero ubicado en el municipio de Agaete, en la carretera de acceso al puerto de las Nieves.
 
Cuenta con vegetación típica de la isla, así como con un conjunto de esculturas compuestas por obras del célebre artista canario Tony Gallado.
 
En su interior se encuentra un albergue gestionado por el departamento de Medio Ambiente del Cabildo de Gran Canaria.
 
Por este espacio transcurre el “Camino de La Palmita”, uno de los senderos del municipio que permite adentrarte en su riqueza natural y patrimonial.
 

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RestaurantsLa Pizzería
Restaurants
• Calle Cairasco de Figueroa, 16 (Centro Comercial Las Nieves), Agaete
• Latitude: 28.102289 - Longitude: -15.711022
La Pizzería

Tel:  928 55 42 26
Loisirs nautiquesLas Merinas (Zona de Inmersión)
Loisirs nautiques
• Las Merinas, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.098459 - Longitude: -15.709093
label Reserva de la Biosfera - Gran Canaria
Las Merinas son un grupo de rocas que afloran a la superficie, situado muy próximo al emblemático monumento natural “Dedo de Dios”, en la parte izquierda de la playa de las Nieves.
 
Es una zona perfecta para la práctica de buceo gracias a su gran riqueza, en la que se encontrar desde pequeños corales situados en las paredes de las rocas, como anémonas de gran tamaño acompañadas de sus gambas limpiadoras.
 
Tiempo atrás, este lugar contaba con un campo de gorgonias que ha desaparecido por la mano del hombre, dejando solo el recuerdo de ello.
Para bucear se recomienda contactar con las empresas oficiales de buceo de la comarca.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Producteurs & ArtisansLos Berrazales, Plantación de café, frutas tropicales y Bodega / Finca
Producteurs & Artisans
• Calle de los Romeros, s/n, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.075191 - Longitude: -15.668639
Media
  • Photo(s): 3
La Bodega Los Berrazales, situada en la Finca de La Laja, es conocida por su vino, naranja y café.
 
En la plantación de café se cultiva una variedad llamada Typica, la variedad más antigua, tendiéndose a su recuperación por su gran calidad, aunque en los países productores está en desuso. Su producción está en torno a unos 1500 kg aproximadamente.
 
Los viñedos están situados próximos al nivel del mar, lo que hace, gracias a las características de su ubicación, que sea un vino diferente a los existentes en la isla. Estos están cultivados por la familia Lugo-Jorge con la clara intención de recuperar la tradición vinícola de la zona. Cuenta con diferentes tipos de vino, tinto, seco, semiseco, rosado y blanco seco.
 
Los visitantes podrán disfrutar de visitas guiadas, previa cita, por la finca para conocer de primera mano los productos cultivados, además de poder adquirir sus productos directamente en la bodega o finca y en los comercios cercanos.
 

Tel:  628 922 588
E-mail:  lugojorge3@hotmail.com
Site web:  http://www.bodegalosberrazales.com
Visites GuidéesMacaronesia Tours: Tours con visitas a Agaete
Visites Guidées
• Agaete, Las Palmas, España


Media
  • Photo(s): 2
Macaronesia Tours ofrece rutas guiadas por los municipios de Arucas, Sta. María de Guía, Gáldar y Agaete.
 
Esta empresa se caracteriza por tener una gran pasión por las culturas y los pueblos. Su principal objetivo es dar a conocer el legado patrimonial, cultural y sus tradiciones artísticas y gastronómicas viviendo la experiencia en un mismo tour.
 
Todos sus precios incluyes una guía acompañante oficial de turismo de Canarias, el transporte necesario para la visita, la entrada a distintos museos, yacimientos o bodegas y el seguro de viaje.
 

Tel:  653 026 697
E-mail:  info@macaronesiatours.com
Site web:  http://www.macaronesiatours.com
Les Pôles SaveursMacaronesia Tours: Tours con visitas a fincas de Agaete
Les Pôles Saveurs
• Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.097675 - Longitude: -15.693553
Media
  • Photo(s): 1
Macaronesia Tours ofrece rutas guiadas por los municipios de Arucas, Sta. María de Guía, Gáldar y Agaete.
 
Esta empresa se caracteriza por tener una gran pasión por las culturas y los pueblos. Su principal objetivo es dar a conocer el legado patrimonial, cultural y sus tradiciones artísticas y gastronómicas viviendo la experiencia en un mismo tour.
 
Una de sus visitas programadas va dirigida al conocimiento del cultivo tradicional y predominante del municipio de Agaete con visita a las fincas de café y vinos de la zona.
 
Todos sus precios incluyes una guía acompañante oficial de turismo de Canarias, el transporte necesario para la visita, la entrada a distintos museos, yacimientos o bodegas y el seguro de viaje.

Tel:  653 026 697
E-mail:  info@macaronesiatours.com
Site web:  http://www.macaronesiatours.com
Les Pôles SaveursMercado Artesanal de Agaete (A voir absolument)
Les Pôles Saveurs
• Plaza de San Pedro, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.081505 - Longitude: -15.671280
Media
  • Photo(s): 1
El Mercado Artesanal se celebra en Plaza de San Pedro en el barrio de El Valle de Agaete en honor a la festividad de San Pedro.
 
El mercado es una iniciativa emprendida por la Fundación para la Etnografía y el Desarrollo de la Artesanía Canaria (Fedac), con la colaboración del Cabildo de Gran Canaria a través de ella, a propuesta del Ayuntamiento de la Villa de Agaete.
 
Su principal objetivo es mantener presentes y darles el valor correspondiente a los productos artesanos de Gran Canaria, haciendo una exposición de ellos y dándole la posibilidad al visitante de adquirirlos. La festividad está acompañada de grupos musicales que amenizan el ambiente.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RestaurantsMesón del Bocadillo
Restaurants
• Calle Ntra. Sra. de las Nieves, 21, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101461 - Longitude: -15.711216
Mesón del Bocadillo

Tel:  928 886 225
CommunesMoya
Communes
Superficie: 31,87 km.2 Población: 8.042 hab. Litoral: 4,22 km. Altitud: 490-1.771 mts.
• 35420 Moya
• Latitude: 28.110189 - Longitude: -15.583396
En este término municipal se encontraba el bosque de laurisilva al que el caudillo aborigen Doramas dio su nombre. Éste se refugiaba en el bosque junto a un grupo de guerreros, con los que organizaba ataques contra las tropas de los conquistadores castellanos. Existen varios lugares, como el poblado de cuevas de La Montañeta o la Cueva de Doramas, testigos del pasado prehispánico del municipio de  Moya.
     Tras la conquista de Gran Canaria, a finales del siglo XV, y, como fruto de los repartimientos de tierras y aguas a los participantes en la misma, comenzó un desarrollo importante de las actividades económicas relacionadas con la agricultura y, en especial, con los cultivos de exportación, como la caña de azúcar. Las consecuencias de este impulso económico fueron, entre otras, la creación de núcleos urbanos de nueva planta, como la villa de Moya.  A partir de la primitiva ermita en honor a Nuestra Señora de la Candelaria, localizada en el solar donde se construyó en 1515 la parroquia bajo la misma advocación, y que  hoy ocupa la actual iglesia, comenzó el poblamiento de la villa. Dicho poblamiento se realizó fundamentalmente por trabajadores encargados de las labores agrícolas.

Site web:  http://www.mancomunidaddelnorte.org/moya.htm
MuséesMuseo de la Rama (A voir absolument)
Musées
Red de Museos de Gran Canaria
• Calle Parque Párroco Alonso Lujan, 5, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.100508 - Longitude: -15.701091
Media
  • Photo(s): 1
El museo está dedicado a una de las fiestas más coloristas y populares del archipiélago, la fiesta de La Rama, declarada como Fiesta de Interés Turístico Nacional desde 1972.
 
Está diseñado para contar el significado de la celebración al visitante, teniendo en su interior gran cantidad de objetos, fotografías, trajes, música y documentos históricos relacionado con la festividad.
 
El horario en que estará abierto al público será:
-      Martes a viernes:10:00 h. - 14:00 h.
                        y 17:00 h. - 19:00 h.
-      Sábados y domingos: 10.00 h.- 13:00 h.
Los lunes permanece cerrado.
 
El precio general de la entrada será 1.50€, excepto residentes y niños con un precio de 1€

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Les Pôles SaveursNaranjas del Valle de Agaete
Les Pôles Saveurs
• Piletas, Agaete, Las Palmas, España


Media
  • Photo(s): 1
En los años 70 empezó la comercialización de uno de los productos más representativos del municipio, la naranja..
 
La popularmente conocida como “Naranja de Ombligo”, denominada “Washington Navel” es una de las variedades más apreciadas de toda la isla. Esta fruta está adaptada a climas subtropicales, contando con un aspecto redondo o ligeramente ovalado, con corteza gruesa y rugosa. En su interior cuenta con gajos que se separan y contienen pulpa firme y zumo.
 
Por el crecimiento en el prestigio de las naranjas de la Villa de Agaete, los agricultores han ampliado las fincas, lo que conlleva un aumento de la producción en los últimos años.
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
MonumentsParque Arqueológico del Maipés (A voir absolument)
Monuments
Red de Espacios Arqueológicos de Gran Canaria
• C/ Chapín s/n, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.097385 - Longitude: -15.693207
Media
  • Photo(s): 1
El Parque Arqueológico del Maipés es uno de los espacios funerarios sobre material volcánico más reconocidos del Archipiélago, con más de un kilómetro cuadrado de superficie.
 
El Maipés es el lugar donde se encuentran cerca de 700 tumbas de los antiguos canarios, con más de 1.300 años algunos de ellas. Fueron realizadas en piedras volcánicas, alcanzando los 3 metros de altura.
 
En 1974 el yacimiento fue declarado Bien de Interés Cultural con la categoría de Zona Arqueológica. Además de su valor arqueológico, posee una flora y fauna de gran valor.
 
El Parque cuenta con un Centro de Interpretación y una serie de recorridos habilitados para personas con discapacidad. Los paneles de información, recreaciones y aplicaciones están en varios idiomas.
 
El precio de la entrada general será de 3€ y a entrada reducida en 2€
 

Tel:  928 171 177
Port.:  664 696 718
E-mail:  museosyarqueologia@arqueocanaria.com
Site web:  http://www.maipesdeagaete.com
Espaces NaturelsParque Natural Tamadaba (A voir absolument)
Espaces Naturels
Red Canaria de Espacios Naturales Protegidos
• Parque Natural Tamadaba, Artenara, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.045424 - Longitude: -15.746854
Media
  • Photo(s): 5
  • Document PDF
El Parque Natural de Tamadaba, ubicado en el noroeste de la isla de Gran Canaria, está constituido por los materiales más antiguos de formación de la isla emitidos hace unos 14 millones de años.
 
A sus 1.000 metros de altura, la parte más alta del macizo cuenta con una amplia superficie plana donde se encuentra el bosque de pinos canarios, que va en ascenso hasta su altura máxima.
 
Este parque es un espacio protegido con la figura de Parque Natural y se encuentra destinado a la conservación de sus recursos y al uso educativo, científico y recreativo. Para su disfrute ofrece dos áreas de acampadas, donde se tendrá que solicitar un permiso para acampar, un campamento juvenil y zonas para realizar comidas al aire libre. Cuenta además con una amplia red de senderos que recorren la zona (ver senderos).
Del mismo modo, cuenta con un importante patrimonio histórico-cultural. Destacar la ermita del siglo XVII localizada en la Hoya de la Ermita.

Tel:  928 219 229
E-mail:  oiac@grancanaria.com
Site web:  http://www.grancanaria.com
Les Pôles SaveursPescados y mariscos (Mérite le détour)
Les Pôles Saveurs
• Calle Ntra. Sra. de las Nieves, 1, 35480 Agaete, Las Palmas, España


Media
  • Photo(s): 2
Una de las tradiciones más arraigadas de la Villa de Agaete es la marinera. Esta tradición ha sido característica de la economía local de la zona por su privilegiada y peculiar condición costera desde sus inicios. La actividad pesquera conserva a día de hoy su origen artesanal y tradicional, lo que ha dado origen a esta tan arraigada tradición y, además, ofrece al pueblo un alimento prioritario como el pescado fresco.
 
Gracias a las condiciones de sus costas se encuentra una gran variedad de productos como sama, sardinas, morena, bonito, etc. o productos más específicos de ella como “lapas” o “burgaos”.
 
Esta gran variedad de bienes hace que la gastronomía del municipio sea muy rica en platos tradicionales como el Caldo de Pescado, Parrillada de Pescado Fresco, Paella Marinera o Lapas a la plancha, encontrándolos sobre todo en los restaurantes de las zonas costeras más transitadas por diferentes turistas que van por la zona esperando probar la gastronomía típica del municipio.
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RestaurantsPiscolabis La Ola
Restaurants
• Calle Ntra. Sra. de las Nieves, 10, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101097 - Longitude: -15.710723
Piscolabis La Ola

Tel:  928 898 161
RestaurantsPizzería - Piscolabis La Cabaña
Restaurants
• Av. Alcalde José de Armas Medina, 28, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.102488 - Longitude: -15.710661
Pizzería - Piscolabis La Cabaña

Tel:  928 898 759
RestaurantsPizzería Figueroa
Restaurants
• Calle Cairasco de Figueroa, 6, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101997 - Longitude: -15.710957
Pizzería Figueroa

Tel:  928 554 486
Les Pôles SaveursPlatos y recetas típicas de Agaete (Mérite le détour)
Les Pôles Saveurs
• Agaete, Las Palmas, España


Media
  • Photo(s): 1
  • Téléchargement
label Agaete Turismo
Las condiciones costeras que presenta el municipio de Agaete es lo que caracteriza sin duda la economía de la Villa, ya que hace posible conservar tradiciones como la pesca artesanal y tradicional, proporcionando bienes gastronómicos que convierten a la gastronomía del municipio única en la isla.
 
Además de la tradición pesquera, Agaete presenta una gran tradición agrícola de frutos tropicales y otros bienes como la cebolla, o el cultivo de café, lo que contribuye a los platos y recetas de la zona.
 
Entre los platos y recetas más características del municipio encontramos el caldo de pescado, Gofio escaldado, parrillada de pescado fresco, Lapas a la plancha, papas arrugadas con mojo, mojo rojo o picón, sardinas asadas, chuchangas en mojo hervido, paella marinera, mousse de tuno indio o flan de café de Agaete.
Para más información: http://www.aytoagaete.es/sites/default/files/guia_gastronomia.pdf
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
PlagesPlaya de Faneroque (Intéressant)
Plages
• Playa de Faneroque, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.070507 - Longitude: -15.720242
Media
  • Photo(s): 1
La playa de Faneroque se encuentra a los pies del Roque de Faneque, en el Parque Natural de Tamadaba.
 
Esta playa hasta hace poco tiempo era un lugar prácticamente desconocido, convirtiéndose en la actualidad en uno de los lugares por excelencia para los amantes de la naturaleza y el senderismo, permaneciendo prácticamente virgen y con la posibilidad de acceder a ella solo a pie.
 
Cuenta con un viento y oleaje fuerte, por lo que al visitarla hay que tener cierta precaución y decidir si bañarse en mar abierto o disfrutar de las charcas de agua que se forman entre las rocas de manera natural. Es quizás una de las playas más peligrosas del municipio de Agaete.
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
PlagesPlaya de Guayedra (Mérite le détour)
Plages
• Playa de Guayedra, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.087320 - Longitude: -15.708911
Media
  • Photo(s): 1
La playa de Guayedra se encuentra dentro del Parque Natural de Tamadaba, lugar protegido por su valor geológico, de flora y fauna especial. Es una de las pocas playas de Gran Canaria que cuenta con palmeras y otro tipo de plantas, además de arena negra de origen volcánico y piedras.
 
A pesar de no tener un acceso sencillo, la manera más frecuente de acceder a la playa es andando, organizándose rutas por los barrancos y montañas con final en esta cala.
 
Es recomendable visitarla cuando haya bajamar para encontrar el mar tranquilo, ya que de no ser así es peligroso por la fuerza del mar y el viento.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Paysages Racontés en MerPlaya de Güi-Güi - Playa de Guigui (A voir absolument)
Paysages Racontés en Mer
La playa más exótica de Gran Canaria
• La Aldea de San Nicolás, Province de Las Palmas, Espagne
• Latitude: 27.948563 - Longitude: -15.828770
Media
  • Photo(s): 3
label Norte de Gran Canaria
Desde donde está, puede ver uno de los pocos rincones de la Isla que se encuentra en su más puro estado virgen. No todo el mundo está preparado para llegar hasta la playa, ya que hay que realizar parte del camino a pie en condiciones que pueden ser muy duras para personas que no están suficientemente preparadas.

Su estancia y navegación hasta este punto depende de las condiciones del mar, especialmente en la Punta del Descojonado, donde a veces los vientos complican la navegación y la hacen peligrosa. No obstante, todo el que llega hasta la playa sueña con volver. En su complicación para llegar está también su belleza, ya que existen ocasiones en que este trozo de paraíso se puede disfrutar en la más absoluta soledad.

PlagesPlaya de Juncal o del Puertito (Mérite le détour)
Plages
• Bahía del Juncal, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.117046 - Longitude: -15.704582
Media
  • Photo(s): 1
La playa del Juncal se encuentra situada a pocos kilómetros del pueblo de Agaete, ocupando la desembocadura del Barranco del Juncal. Tiene una longitud de 130 metros y una anchura de 25 metros, con el suelo compuesto por bolos y piedras de tamaño mediano.
 
El acceso a ella tiene un nivel alto de dificultad ya que es una playa salvaje en un entorno totalmente virgen que destaca por sus aguas transparentes y tranquilas.
 
La Playa del Juncal es también un buen lugar para la práctica del buceo de superficie y frecuentada por naturalistas.
 
El Puerto Deportivo más cercano a esta playa se encuentra a 7,8 km. y es el puerto deportivo de las Nieves.
 
Esta playa esta comunicada por transporte público mediante un autobús Interurbano y se puede llegar en coche por la carretera más próxima, GC-200.
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
PlagesPlaya de la Caleta o el Turmán (Intéressant)
Plages
• Av. Alfredo Kraus, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.107559 - Longitude: -15.707283
Media
  • Photo(s): 1
La playa de la Caleta, también conocida como playa El Turmán, situada entre el Juncal y Las Salinas, se trata de una cala de piedra con oleaje moderado y constante
 
Su acceso se realiza a pie por un camino que parte desde El Turmán.
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
PlagesPlaya de Las Nieves (A voir absolument)
Plages
• Paseo marítimo de Agaete, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.100992 - Longitude: -15.711202
Media
  • Photo(s): 2
La Playa de las Nieves se encuentra frente al antiguo muelle de la localidad, junto al paseo marítimo, en el cual se encuentran numerosos restaurantes, bares y tiendas.
 
Se caracteriza por ser una playa de piedras oscuras, aguas tranquilas y por ser la más transitada de Agaete gracias a su fácil acceso, al contrario que el resto de playas.
 
Desde ella se pueden observar impresionantes acantilados y lo que queda del mítico Dedo de Dios, derribado por el Huracán Delta que azotó a Canarias en Noviembre del 2005.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
PlagesPlaya de Las Salinas (A voir absolument)
Plages
• Calle el Muelle, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.106632 - Longitude: -15.710852
Media
  • Photo(s): 1
Playa de Las Salinas se encuentra ubicada en la desembocadura del Barranco de Agaete. Es una playa de piedras compuesta de bolos, de una longitud de 90 metros y una anchura media de 5 metros que suele soportar un oleaje moderado.
 
Cuenta con tres piscinas naturales, las cuales se encuentran conectadas mediante tubos volcánicos. Esto hace que las playas de Las Salinas además de tener un atractivo para la tranquilidad y el ocio de las familias, se ha convertido en una visita obligada para los amantes del submarinismo por la gran variedad de flora y fauna que se encuentra en ella.
 
Su acceso puede hacerse a pie desde la Avenida Paseo de los Poetas.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
PlagesPlaya de Sotavento (Intéressant)
Plages
• Playa de Sotavento, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.080988 - Longitude: -15.712269
Media
  • Photo(s): 1
Playa de Sotavento se localiza muy cerca de Playa de Guayedra, accediendo a ella desde el barranco de Guayedra tanto a pie como en vehículo.
 
Es una playa de arena y piedras, que suele recibir un oleaje y viento fuerte constante, con una longitud de 200 metro y una anchura de 34 metros. Se ubica en pleno Parque Natural de Tamadaba.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
PlagesPlaya del Muelle (A voir absolument)
Plages
• Playa del Muelle, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.100449 - Longitude: -15.709265
Media
  • Photo(s): 1
La playa del Muelle, o playa de las Nieves II, se encuentra localizada a la izquierda del antiguo muelle de Agaete.
Es una playa de arena y bolos de 210 metros de longitud y una anchura de 30 metros, con un oleaje moderado. Cuenta con fácil acceso a pie o en coche.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
PlagesPlaya del Risco (Mérite le détour)
Plages
• Playa del Risco, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.053722 - Longitude: -15.738893
Media
  • Photo(s): 1
Playa del Risco se encuentra ubicada junto al barrio del Risco, en el entorno del Parque Natural Tamadaba.
 
Es una playa que recibe un oleaje bastante fuerte y, a diferencia de la mayoría de las playas de la zona, cuenta con fácil acceso. El suelo de esta playa está formado por arena, grava y piedras.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Paysages Racontés en MerPuente de Silva (A voir absolument)
Paysages Racontés en Mer
• Santa María de Guía, Las Palmas, España
• Latitude: 28.171406 - Longitude: -15.598394
Media
  • Photo(s): 1
  • Commentaire(s) audio: 1
label Norte de Gran Canaria
Se encuentra frente a uno de los más altos puentes más altos de Europa, una obra que muestra como modernidad y tradición conjugan a la perfección en el Norte de Gran Canaria. Es el emblema de un gigantesco alarde constructivo que conforma la obra con mayor concentración de viaductos de España. Un tramo de apenas seis kilómetros y medio de carretera, para desdoblar las conexiones viarias del Norte, que conecta Moya y Santa María de Guía.

El Puente de Silva fue el escenario ideal para representar la adrenalina y la acción que se vive en la película de Fast and Furious 6 (A todo gas 6), donde se rodaron las escenas de mayor acción.

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
Paysages Racontés en MerPuerto de Agaete – Dedo de Dios (A voir absolument)
Paysages Racontés en Mer
• Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.096794 - Longitude: -15.713556
Media
  • Photo(s): 3
  • Commentaire(s) audio: 1
label Norte de Gran Canaria
Se encuentra usted a los pies del Puerto de las Nieves, población pesquera perteneciente a Agaete y que cuenta con uno de los principales puertos comerciales, pesqueros y deportivos de la isla. El origen y desarrollo de esta población está ligado a la de su puerto. La playa de Las Nieves tuvo un importante movimiento portuario en los primeros decenios del siglo XVI, años del azúcar, dado la gran producción de las haciendas del valle de Agaete; aunque, luego, fue cediendo ante el mayor desarrollo del tráfico por Sardina. El Puerto de Las Nieves alcanzó, como todos los de su comarca, un gran desarrollo sobre todo con las exportaciones de plátanos y tomates, después de 1898.

Si gira la vista a la derecha, podrá contemplar uno de los símbolos de Gran Canaria, el Roque Partido, conocido popularmente como el Dedo de Dios, una formación rocosa que empezó a formarse hace 14 millones de años. Pero no fue hasta hace unos 300.000 años cuando el roque quedó aislado del acantilado por la acción erosiva ejercida por el mar durante millones de años. La misma erosión es la que ha ido moldeando, caprichosamente, la fisonomía de la roca que tomó en un principio el nombre de Roque Partido, pero que en la memoria colectiva está asociado al de Dedo de Dios.

Una tormenta tropical, en noviembre de 2005, provocó el derrumbe y posterior hundimiento bajo el mar de la parte superior y más débil del roque, de unos veinte metros de altura. Se trataba de la parte más característica del monumento natural, puesto que era la que venía a conformar el dedo índice de Dios.

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
PortsPuerto de las Nieves
Ports
Agaete - Gran Canaria
• Villa de Agaete, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.099880 - Longitude: -15.712366
Media
  • Photo(s): 7
  • Video
  • Vue panoramique/360°
label Puertos Canarios
El Puerto de Las Nieves está situado en Agaete, al noroeste de la Isla de Gran Canaria, lo que lo hace el más cercano a Tenerife. Por ello, actualmente comparte flota pesquera, ferry que une Gran Canaria con Tenerife y embarcaciones deportivas.

El espacio de atraque para la flota deportiva del Puerto de las Nieves se compone de 4 pantalanes con una longitud total de 258 m. y con 137 atraques. El puerto deportivo cuenta además con numerosos servicios disponibles para sus usuarios, tales como zonas de aparcamientos, seguridad 24 h., limpieza, electricidad, agua, recogida residuos, baños, agua potable, cafetería, gasolinera, alquiler de coches, etc.

El abrigo del puerto actualmente está procurado casi exclusivamente por el dique que cierra el puerto por el sector W. Los pantalanes de amarre de las embarcaciones menores disfrutan del abrigo adicional que les proporciona el espigón interior.
El Puerto de Las Nieves - Infraestructura disponible
Dique:  Longitud: 746 m  / Tipo defensa: Bloques de hormigón
Contradique:  Longitud: 118 m / Tipo defensa: Escollera piedra
Martillo:  Longitud: 55,27 m
Línea de atraque:   Líneas de atraque: 1  /  Longitud: 190 m
Calado medio: 6 m
Balizamiento  /  Balizamiento: Sí
Pantalanes
Longitud total: 258 m   /   Número de atraques: 137
Varadero
Sup: 2.051,09 m2  /   Grúa de 1,5 t – Travel lift (100 tn)

Pour réserver veuillez visiter Reserva Puertos Canarios: +34 828.181.140 – Ext: 8
CALCULADORA DE TASAS - Puertos CanariosLa calculadora de tasas le permite simular el importe de su estancia en los puertos de la Red de Puertos Canarios.
Este importe estará sujeto a la exactitud de los datos introducidos y a la disponibilidad de cada puerto.
Si finalmente desea hacer uso del servicio deberá solicitar la correspondiente autorización desde https://solicitudes.puertoscanarios.es 

Tel:  +34 828 181 141
Fax:  +34 956 066 851
E-mail:  puertodelasnieves@puertoscanarios.es
Site web:  http://puertoscanarios.es/project/puerto-de-las-nieves/
Ports de PêchePuerto Pesquero de las Nieves (A voir absolument)
Ports de Pêche
• Puerto Pesquero de las Nieves, Risco el partido, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.099688 - Longitude: -15.712204
Media
  • Photo(s): 4
El Puerto de las Nieves cuenta con una pequeña flota de embarcaciones pesqueras, compartiendo espacio con los pantalanes y servicios de embarcaciones deportivas y con el ferry que une Gran Canaria con Tenerife.
 
Esta actividad pesquera gira en torno a la Cofradía de Pescadores de Agaete, la cual agrupa a un total de 15 pescadores, constituyéndose en uno de los pocos núcleos pesqueros que perviven en el Norte de Gran Canaria. Es frecuente ver en el puerto a los pescadores y demás artesanos del mar como fabrican o reparan sus artes de pesca. Además, el recinto portuario cuenta con un punto de primera venta del pescado y marisco que llega a puerto. En sus aledaños, la Cofradía cuenta con un restaurante en el que degustar los pescados y mariscos más frescos de sus aguas.
 

Tel:  928 554 227
Fax:  956 066 851
E-mail:  puertodelasnieves@puertoscanarios.es
Site web:  http://https://puertoscanarios.es/project/puerto-de-las-nieves/
Paysages Racontés en MerPunta de las Arenas (Artenara) (A voir absolument)
Paysages Racontés en Mer
• 35350 Artenara, Province de Las Palmas, Espagne
• Latitude: 28.039967 - Longitude: -15.771215
Media
  • Photo(s): 2
label Norte de Gran Canaria
Se encuentra frente a una pequeña cala situada al norte de la Punta de Las Arenas, al pie de los acantilados del Andén Verde. Es un territorio conocido como Las Arenas que se localiza entre la playa del Risco y la Punta de La Aldea.
Es un lugar de muy difícil acceso, en un entorno de costa muy abrupta y castigada por los vientos. Se distingue y contrasta el color ocre-claro del sustrato de Las Arenas dado que se trata de arenas compuestas de microorganismos fosilizados que se han depositado durante siglos sobre el suelo volcánico.
Cuidado - El baño a mar abierto es de extrema peligrosidad, pues las condiciones de vientos producen fuertes oleajes y corrientes marinas que dieron lugar a cuevas sumergidas donde se da el efecto de succión.

Site web:  http://toponimograncanaria.blogspot.com.es/2012/12/virgen-playa-de-la-artenara.html
Les Pôles SaveursQuesos de Agaete (Mérite le détour)
Les Pôles Saveurs
• Agaete, Las Palmas, Spain


Media
  • Photo(s): 1
La tradición quesera de la Isla de Gran Canaria produce una gran variedad de quesos de distintos matices de sabor y aroma, gracias a sus razas autóctonas, el clima o los extensos pastizales para alimentas a los animales.
 
En Agaete, queserías artesanales elaboran quesos a partir de leche cruda de cabra, mezcla de leche de cabra con leche de oveja o vaca, o quesos de elaboración artesanal de yogur.
 
A continuación, se detallan las cuatro queserías por excelencia Agaete:
 
La quesería “Quesos Agaete” se caracterizada por elaborar quesos con leche cruda de cabra y oveja, en la variedad de semicurado y curado.
Dirección: Los Llanos de Piletas s/n.
Teléfono:928 09 60 62 / 638 92 81
La quesería “Queso Artesanal del Rosario” se caracteriza por realizar quesos elaborados con leche cruda de cabra yvaca, en la variedad de fresco y curado.
Dirección: Los Llanos de Piletas s/n,
Teléfono: 928 89 87 80 / 653 300 629
La quesería “Quesos El Risco de Agaete” se caracteriza por realizar quesos elaborados con leche cruda de cabra en la variedad de fresco semigraso.
Dirección: El Risco s/n
Teléfono: Telf.: 928 89 40 01 / 638 855 681
 
La quesería “Quesos y Yogur Granja Arterra” se caracteriza por estar especializada en la elaboración artesanal de yogur y queso de leche de cabra. Sus productos pueden adquirirse en herbolarios y tiendas de productos ecológicos.
Dirección: Los Llanos de Piletas s/n.
Teléfono: 928 89 40 23
 

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RandonnéesRed de senderos del Norte de Gran Canaria (Mérite le détour)
Randonnées
• Agaete, Las Palmas, España


Media
  • Photo(s): 5
label Cabildo de Gran Canarialabel Norte de Gran Canaria
El Norte de Gran Canaria cuenta con una amplia red de senderos que permitirá al turista conocer los valores culturales y naturales de este excepcional destino.

A continuación, se expone una selección de algunas de las rutas promocionadas por la Mancomunidad de Ayuntamientos del Norte de Gran Canaria en su portal turístico:
 
·         Gáldar (Artenara – Fagajesto)
·         Los Tilos de Moya
·         Cruz de Tejada - Artenara
·         Cruz de Tejada – Pinos de Gáldar – Guía
·         Barranco de Azuaje Firgas
·         Costa de Arucas
·         Lanzarote – Laguna de Valleseco – Los Chorros
·         Valleseco circular
·         Cruz Tejada – Teror
·         Playa Agaete – Valle Agaete (San Pedro)
·         La Aldea Playa del Puerto
·         La Laguna – Barranco de la Virgen
 
Para más información, acceda a la web: http://nortedegrancanaria.es/niche/senderos/
 
 

Tel:  928627462 / 3
E-mail:  info@mancomunidaddelnorte.org
Site web:  http://nortedegrancanaria.es/
MouillagesRefugio en Playa del Juncal o Puertito (A voir absolument)
Mouillages
• del Juncal,, Barranco, Las Palmas, España
• Latitude: 28.117029 - Longitude: -15.709149
El barranco del Juncal marca la frontera entre los municipios de Agaete y Gáldar. Es un espacio idóneo y cómodo para fondear y refugiarse del oleaje, a los pies de la playa del mismo nombre. Además, se ubica en un entorno natural de gran atractivo.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
MouillagesRefugio Puerto de Las Nieves (A voir absolument)
Mouillages
• Av. Alcalde José De Armas, s/n, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.102077 - Longitude: -15.716131
Buen fondeadero mucho abrigo, ideal para todas las estaciones. Situado en un entorno privilegiado, a los pies del Puerto de las Nieves.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RestaurantsRestaurante Casa Ico
Restaurants
• Calle Francisco de Palomares, 17, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101412 - Longitude: -15.711124
Restaurante Casa Ico

Tel:  928886034
RestaurantsRestaurante Casa Pepe
Restaurants
• Calle Alcalde Armas Galván, 5, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.100941 - Longitude: -15.701704
Restaurante Casa Pepe

Tel:  928 898 227
RestaurantsRestaurante Cofradía de Pescadores
Restaurants
• Explanada del Muelle, s/n, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101336 - Longitude: -15.711015
Restaurante Cofradía de Pescadores

Tel:  928 886 591
RestaurantsRestaurante Cooperativa Laguete
Restaurants
• Calle Ntra. Sra. de las Nieves, 9, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101053 - Longitude: -15.710743
Restaurante Cooperativa Laguete

Tel:  928 554 001
RestaurantsRestaurante Dedo de Dios
Restaurants
• Ctra. al Puerto de las Nieves, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.100891 - Longitude: -15.710125
Restaurante Dedo de Dios

Tel:  928 898 000
RestaurantsRestaurante El Angor
Restaurants
• Av. de los Poetas, 2, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101400 - Longitude: -15.711265
Restaurante El Angor

Tel:  928 55 41 09
RestaurantsRestaurante El Cápita
Restaurants
• Calle Ntra. Sra. de las Nieves, 5, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101721 - Longitude: -15.711618
Restaurante El Cápita

Tel:  928 554 142
RestaurantsRestaurante Faneque
Restaurants
Servicio Hotel Pto. de Las Nieves
• Av. Alcalde José de Armas Medina, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.102972 - Longitude: -15.710532
Restaurante Faneque. 

Tel:  928 886 256
RestaurantsRestaurante Grill Casa Lolo
Restaurants
• Carretera los Berrazales, Km 3, 35489 Urb. la Suerte, Las Palmas, España
• Latitude: 28.088593 - Longitude: -15.676857
Restaurante Grill Casa Lolo

Tel:  928 898 329
RestaurantsRestaurante Grill La Suerte
Restaurants
• Calle las Adelfas, 6, 35489 Urb. la Suerte, Las Palmas, España
• Latitude: 28.088688 - Longitude: -15.676411
Restaurante Grill La Suerte

Tel:  928 898 314
RestaurantsRestaurante La Chalana
Restaurants
• Av. de los Poetas, 12, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.101553 - Longitude: -15.711439
Restaurante La Chalana

Tel:  636 314 212
RestaurantsRestaurante La Diosa del Mar
Restaurants
• Av. de los Poetas, 24P, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.104420 - Longitude: -15.711980
Restaurante La Diosa del Mar

Tel:  634894900
RestaurantsRestaurante La Palmita
Restaurants
• Ctra. al Puerto de las Nieves, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.099499 - Longitude: -15.706037
Restaurante La Palmita

Tel:  928 898 704
RestaurantsRestaurante Las Nasas
Restaurants
• Calle Ntra. Sra. de las Nieves, 7, 35489 Puerto de las Nieves, Las Palmas, España
• Latitude: 28.100965 - Longitude: -15.710614
Restaurante Las Nasas

Tel:  928 898 650
RestaurantsRestaurante Le Rubinie
Restaurants
• Residencial El Roque, 91, urb. El Turmán, 35480 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.106146 - Longitude: -15.707759
Restaurante Le Rubinie

Tel:  928 898 009
RestaurantsRestaurante Ragú
Restaurants
• Calle Ntra. Sra. de las Nieves, 10, 35489 Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.103840 - Longitude: -15.712281
Restaurante Ragú

Tel:  605453965
Paysages Racontés en MerRisco Faneque (A voir absolument)
Paysages Racontés en Mer
• Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.073151 - Longitude: -15.738984
Media
  • Photo(s): 2
  • Commentaire(s) audio: 1
label Norte de Gran Canaria
Se encuentra usted frente al risco de Faneque, con sus 1.027 metros de altura representa uno de los acantilados más altos del mundo y el más alto de toda Europa, destacando sobre la abrupta costa del noroeste de la Isla, ubicado en pleno Parque Natural de Tamadaba. A sus pies se encuentra la solitaria playa de Faneroque.

Este considerado uno de los espacios sagrados de la Isla. La existencia de altas montañas cerca del mar fue una probable razón por la que los aborígenes de la isla ubicaran por esta zona adoratorios o almogarenes. En estas cimas, de amplia perspectiva visual, se palpaba un contacto más estrecho con el mar y el cosmos.

Desde aquí puede observar, también, tierra adentro, la zona de Tirma, otro de los espacios considerados sagrados en la Isla.

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
CommunesSanta María de Guía
Communes
Superficie: 42,59 km.2 Población: 14.070 hab. Litoral: 10,16 km. Altitud: 180-1.100 mt
• Santa María de Guía de Gran Canaria
• Latitude: 28.107449 - Longitude: -15.606066
Una vez acabada la conquista de Gran Canaria, en el año 1483, comienza el reparto de tierras entre aquellos que habían participado en la misma. Sancho de Vargas y Machuca, joven castellano de profundas convicciones religiosas, interviene activamente en la conquista de Gran Canaria, por lo que, en la distribución territorial inminente a la victoria castellana, resulta favorecido con una loma que,  a modo de anfiteatro natural, queda delimitada entre los barrancos de las Garzas y de Guía.
La historia de Guía surge en el preciso instante en que Sancho de Vargas y Machuca proyecta erigir una iglesia en honor a Santa María de Guía. De este modo se explica cómo el topónimo responde a la advocación mariana del fundador de esta ignota parroquia. Sin una fecha bien definida que marque el inicio de construcción de la ermita, estiman los historiadores  que comenzó entre 1490 y 1491, confirmándose que en 1509 está totalmente finalizada.
Al igual que sucede con otros asentamientos de la comarca, la entonces villa de Guía surge como un nuevo núcleo poblacional, sin que existiera ninguna ocupación de este espacio con anterioridad a la creación de la nueva ermita.

Site web:  http://www.mancomunidaddelnorte.org/guia.htm
RandonnéesSebastián Godoy Rodríguez (Guía de naturaleza)
Randonnées
• Agaete, Las Palmas, España
Sebastián Godoy Rodríguez se trata de un profesional cualificado en el sector del senderismo, contando con amplia experiencia en la enseñanza de los lugares de interés de la isla.

Con sus servicios se podrá conocer de forma diferente los espacios naturales más emblemáticos de Agaete y del Norte de Gran Canaria, utilizando diversos senderos donde descubriremos los rincones menos conocidos de la isla gracias sus explicaciones.

Tel:  680 682 792
E-mail:  menphis60@msn.com
RandonnéesSendero "Camino Nuevo" (Mérite le détour)
Randonnées
Red de senderos promocionados por el Ayuntamiento de Agaete
• GC-231, 21, 35489 Agaete, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.067455 - Longitude: -15.660827
Media
  • Photo(s): 3
label Cabildo de Gran Canarialabel Agaete Turismo
Camino Nuevo es un sendero que une el Valle de Agaete con el barranco del Juncal, límite municipal entre Agaete y Gáldar. Es un recorrido de dificultad baja, contando con una longitud de 3 km.
Este sendero nos permitirá conocer el camino de la herradura, que en el pasado fue usado por los lugareños para el intercambio de mercancías. Del mismo modo, discurre por el Conjunto Arqueológico Los Acarreaderos, constituido por tres cuevas funerarias (aquí se puede observar las diferentes formas que tenían los Aborígenes Canarios de enterrar a sus muertos). Durante todo el trayecto disfrutaremos de la vegetación típica del Piso Basal.
Para más información, acceda a la web: http://www.agaete.es/es/visitantes/lugares-de-interes/caminos-rurales.html
 
Es interesante indicar que este camino tiene un ramal (Camino al Roque), pasando Piletas que nos lleva a Caideros de Gáldar, con un firme en correcto estado, aunque no señalizado. Además, este ramal permite el acceso al volcán de Jabelón, situada ya en el municipio de Gáldar. Una opción no viable en la actualidad para volver desde Jabelón al Valle, sería por el Camino de La Culata, ya que necesita ser acondicionado.
 
 

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RandonnéesSendero de San Pedro-Tamadaba (Camino de La Rama) (A voir absolument)
Randonnées
Red de senderos promocionados por el Ayuntamiento de Agaete
• Agaete, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.078585 - Longitude: -15.671581
Media
  • Photo(s): 3
label Cabildo de Gran Canarialabel Agaete Turismo
Este sendero une el Barrio de San Pedro (Valle de Agaete) con la Casa Forestal de Tamadaba. Es un recorrido de dificultad moderada con tramos de fuerte desnivel, contando con una longitud total de 8,5 km.

Este sendero es un antiguo camino utilizado por los vecinos del Valle de Agaete para abastecerse de madera y carbón, así como para recolectar pinocha que vendían en los almacenes de plátano del noroeste. Cobra especialmente vida la madrugada del 28 de junio cuando lo lugareños bajan con sus ramas, entre aromas de brezo, eucaliptus y pole, para presentarlas ante San Pedro en su Ermita, tras haber bailado con ellas la Bajada de la Rama del Valle.
El recorrido que parte del Caserío de San Pedro transcurre por hitos como el “camino a Tabadaba”, la Cañada de las Amapolas, las Cuevas del Berbique, la Vuelta del Palomar, el Pinar de Tamadaba, la presa de los Hoyos o la Finca de Samsó.
Este sendero posibilita la realización de una ruta circular, enlazando con el sendero que discurre por El Hornillo hasta Los Berrazales y San Pedro (sendero “Camino de los Berrazales- El Sao- El Hornillo”).
 
Para más información, acceda a la web: http://www.agaete.es/es/visitantes/lugares-de-interes/caminos-rurales.html
Indicar que la mencionada ruta circular también puede cerrarse hacia Agaete pasando por La Ovejera y la Era y Horno de Cal para terminar en La Palmita o Las Nieves.
 

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RandonnéesSendero “Camino al Charco Azul” (A voir absolument)
Randonnées
Red de senderos promocionados por el Ayuntamiento de Agaete
• El Risco, 35489 Agaete, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.046646 - Longitude: -15.727965
Media
  • Photo(s): 7
label Cabildo de Gran Canarialabel Agaete Turismo
Este sendero comienza en el Barrio de El Risco, recorriendo el barranco de El Risco hasta llegar al Charco Azul.
Este sendero transcurre por un sendero local (SL) señalizado. Es característico la presencia de la conocida como “marmita de gigante”, formada por la acción erosiva de los materiales de aluvión de forma natural en la relación con la intensidad de la circulación de agua. En épocas de lluvias se forman cascadas de gran belleza.



Cuenta con una longitud lineal de 2 km, presentando dificultad baja.
 
Para más información, acceda a la web: http://www.agaete.es/es/visitantes/lugares-de-interes/caminos-rurales.html
Para seguir la ruta puede entrar en el siguiente enlace: http://www.aytoagaete.es/ruta?rid=76
 

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RandonnéesSendero “Camino Los Berrazales-El Sao-El Hornillo” (A voir absolument)
Randonnées
Red de senderos promocionados por el Ayuntamiento de Agaete
• Camino de Los Berrazales, 21, 35489 Agaete, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.074192 - Longitude: -15.665844
Media
  • Photo(s): 5
label Cabildo de Gran Canarialabel Agaete Turismo
Este sendero une Los Berrazales con El Hornillo. Es un recorrido de dificultad moderada con tramos de fuerte desnivel. Tiene una longitud total de 9,5 Km.

Este sendero forma parte del tradicional Camino de la Herradura que unía la costa de Agaete con la cumbre de Gran Canaria. Por éste transitaban arrieros y pescadoras para intercambiar productos del campo por pescado en los pagos de las zonas altas, como Lugarejos, Artenara o Tejeda, e incluido en los de medianías como Teror. Recorriéndolo disfrutamos de una gran diversidad paisajística, el Valle de Agaete y el Macizo de Tamadaba.
Este sendero se puede articular en dos tramos. El primero el que une Los Berrazales con El Sao. Este parte del km 6 de la carretera GC-231 que conecta Agaete con el Pago del Sao. En este punto, conocido como la Casa de la Solana desciende una escalera que desemboca en un pasillo con una latada de parras. Seguimos y disfrutaremos de las vistas del Valle de Agaete, Los Berrazales y de los escarpes del parque Natural Tamadaba.
Indicar que en dicho Km 6. en la Solana, en el puente de hierro, desde el lado izquierdo también parte un ramal que va hacia los Baños Antiguos de Montaña Gorda, que pasa por la trasera de la casa de la Esperanza donde hay un tramo que se vuelve a unir al tramo principal del camino de Los Berrazales al Sao en la zona denominada Las Vueltas. Este tramo está pendiente de acondicionar, pero solo de limpieza (con una inversión mayor se podría recuperar el trazado original que nos llevaría a Caideros y a Fagagesto).

El segundo tramo une El Sao y El Hornillo, precioso conjunto de casas-cuevas. Al llegar al Sao al llegar al fondo del barranco parte un ramal hacia la izquierda (está señalizado y en buen estado), es el camino de los Cabucos que, pasando por los Molinos de agua, nos lleva a Fagagesto
A este sendero se podría acceder desde el Barrio de San Pedro; atravesando el campo de futbol “Las Charcas” se accede a un camino señalizado con un letrero que indica Tamadaba. De esta forma enlazaríamos con el sendero “Camino de La Rama; San Pedro – Tamadaba”.
 
Para más información, acceda a la web: http://www.agaete.es/es/visitantes/lugares-de-interes/caminos-rurales.html
 
 

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RandonnéesSendero “Caminos de La Palmita” (A voir absolument)
Randonnées
Red de senderos promocionados por el Ayuntamiento de Agaete
• 35489 Agaete, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.099087 - Longitude: -15.705025
Media
  • Photo(s): 5
label Cabildo de Gran Canarialabel Agaete Turismo
Este sendero que parte del parque merendero de La Palmita, se articula a través de tres variantes:

· La Palmita- Playa de la Guayedra: con una longitud de 3 km, y de baja dificultad
· La Palmita -Lomo del Manco- Casco Histórico de Agaete:  con una longitud de 4 km y de dificultad baja
·  La Palmita-Tamadaba: de 8 km de longitud y de dificultad moderada debido al mayor desnivel.

Además, es posible otra variante que es la permite realizar una Ruta Circular. Una vez que llegamos a la Era de Berbique, tenemos la opción de tomar el camino que se encuentra a la izquierda que indica a San Pedro y nos conduce a este barrio del Valle de Agaete
 
Para más información, acceda a la web: http://www.agaete.es/es/visitantes/lugares-de-interes/caminos-rurales.html
 

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RandonnéesSendero “El Risco – Casa de Tirma (Tamadaba)” (A voir absolument)
Randonnées
Red de senderos promocionados por el Ayuntamiento de Agaete
• Sendero “El Risco – Casa de Tirma (Tamadaba)”, 35489 Agaete, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.045931 - Longitude: -15.729393
Media
  • Photo(s): 4
label Cabildo de Gran Canarialabel Agaete Turismo
Este sendero comienza en el Barrio de El Risco, donde siguiendo por la carretera de La Aldea, y tras recorrer unos 1000 metros nos encontramos con una subida a la izquierda con cartel indicativo que nos conduce del Risco a las Casa de Tirma, concretamente a la Portada de Casa de Tirma, ya en el Pinar de Tamadaba.
Durante el trayecto recorremos zonas como las Cuevecillas, Peñón Hincado y la Casa de la Marquesa. Además, disfrutaremos de hermosas vistas del Barranco del Risco y del Charco Azul.
Tiene una longitud aproximada de 11 km, contando con una dificultad fuerte-moderada.
 
Para más información, acceda a la web: http://www.agaete.es/es/visitantes/lugares-de-interes/caminos-rurales.html
 

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
CommunesTeror
Communes
Superficie: 25,70 km.2 Población: 12.830 hab. Altitud: 745-1.254 mts.
• Teror
• Latitude: 28.061192 - Longitude: -15.546058
El origen de Teror puede buscarse con anterioridad a la conquista de Gran Canaria por la Corona de Castilla, a finales del siglo XV, si bien su población debió de ser poco numerosa hasta comienzos del proceso de colonización, como así lo atestigua la escasez de restos arqueológicos hallados en el municipio, de los cuales destaca el poblado troglodita de Guanchía. De hecho, su nombre deriva del topónimo aborigen Therore o Terori, del cual, en la actualidad, desconocemos su significado.
La génesis histórica de la villa de Teror está unida a la aparición de la imagen de la Virgen del Pino, convirtiéndose a partir del siglo XVI, con la creación de la Parroquia en el año 1514, en el centro de peregrinación de la isla de Gran Canaria.  Se desconoce con exactitud la fecha de la aparición de esta imagen, aunque, según algunas referencias, el obispo Juan de Frías la visitó el ocho de septiembre de 1481, fecha en la que actualmente se conmemoran las fiestas en honor a Nuestra Señora del Pino. En torno  al templo, erigido junto al pino donde se produjo la aparición mariana, surgió el núcleo urbano en el que se construyeron las casas señoriales y palacios de la burguesía terrateniente de la zona. A partir de entonces se configura uno de los núcleos de población más importantes de la Isla, contando con Alcalde Real desde esa centuria.

Site web:  http://www.mancomunidaddelnorte.org/teror.htm
Résidences & Villages de VacancesThesuites apartament
Résidences & Villages de Vacances
• Paseo Obispo Pildain, 76, 35480 Agaete, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.104509 - Longitude: -15.704542
Thesuites apartments le ofrece una inolvidable experiencia donde la privacidad, el sol y las fantásticas vistas al océano harán deleitar todos sus sentidos.
 
Con un estilo lineal, materiales naturales y un diseño moderno se crean diferentes ambientes en un mismo espacio. Podrás disfrutar de la luz de Gran Canaria y de su maravilloso clima en la terraza (50m²), o en la tranquila piscina donde poder refrescarte y relajarte. Explora la isla y descubre un mundo natural a solo unos metros.

Port.:  675 277 589
E-mail:  info@thesuitesresidences.com
Site web:  http://www.thesuitesresidences.com
Les Pôles SaveursTrip Gran Canaria
Les Pôles Saveurs
• Agaete, Las Palmas, Spain


Media
  • Photo(s): 1
Trip Gran Canaria se encargar de ofertas visitas organizadas a algunos de los puntos turísticos más emblemáticos de la Isla, destacando las realizadas al Norte de Gran Canaria.

Entre otras, la “Ruta Aromas del Norte” ayuda al visitante a conocer los sabores auténticos de esta comarca, acercándose a plantaciones de plátanos de Arucas, de café de Agaete, y degustando los productos típicos de la zona.

Para más información acceda a nuestra web. http://www.tripgrancanaria.com/

Tel:  674 128 849
Site web:  http://www.tripgrancanaria.com/
Espaces NaturelsValle de Agaete (Mérite le détour)
Espaces Naturels
• Valle de Agaete, Agaete, Las Palmas, España
• Latitude: 28.085266 - Longitude: -15.677186
Media
  • Photo(s): 2
El Valle de Agaete siempre ha sido conocido por la gran importancia de sus fincas de naranjos, frutas tropicales y café, pero, además, es un lugar que alberga una gran variedad de construcciones de interés histórico y tradicional.
 
Cuenta con itinerarios claves para conocer su belleza de esquina a esquina, asegurando unas vistas inmejorables. Para ello hay que recorrer, barrio de San Pedro, Vecindad de Enfrente, Casas del Camino, los Berrazales, El Sao y El Hornillo. Además, hay que destacar la existencia de las cuevas habitacionales de Berbique localizadas en el camino a Tamadaba.

Tel:  928 554 382
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
CommunesValleseco
Communes
Superficie: 22,11 km.2 Población: 3.903 hab. Altitud: 1.000-1.771 mts.
• 35349 Valleseco,
• Latitude: 28.050640 - Longitude: -15.574168
Emplazado sobre las colinas emitidas por el volcán de la Calderilla, la historia de Valleseco está íntimamente ligada a la producción agrícola y a la explotación de las abundantes aguas de que dispone. Esta relación entre asentamientos y recursos hídricos es evidente a través del Libro de los Repartimientos, del siglo XVI, en los que se advierte la ligazón que existe entre el municipio, sus contornos y el agua.
Uno de los aspectos más llamativos o sorprendentes para el visitante es el verdor del lugar, contrastado éste con la toponimia, que resulta confusa a tenor de la realidad. Curiosamente, Valleseco es delos escenarios verdes más húmedos de Gran Canaria, no en vano se  le ha llegado a denominar la "Galicia de Canarias". Distintos argumentos explican esta singularidad: en sus orígenes, aparecen otros nombres como Valle Seco o Verde Seco, pero al consolidarse el actual, algunos investigadores apuntan que se debe, fundamentalmente, al estar los valles que lo flanquean mucho más favorecidos por la presencia del agua, lo que se aprecia en el Barranco de la Vírgen y Madrelagua, que lo flanquean a un lado y al otro. Otra versión explica que en el momento de bautizar el lugar, llovía de forma torrencial en esos valles cercanos, pero no en éste, el central.
Pese a ser el municipio más joven de Canarias, desde el siglo XVI aparece referenciado en los documentos en relación al reparto de sus fértiles tierras. Estas datas se sucedieron en el tiempo y, así, una de las más relevantes se concedieron en el siglo XVIII, favoreciendo a la mayordomía de Teror en la época de Carlos III (1767). En otros casos, fueron beneficiadas algunas familias, como sucede con la familia Troya, de los que hereda el nombre el barrio municipal de Troyanas.

Site web:  http://www.mancomunidaddelnorte.org/valleseco.htm
Les Pôles SaveursVinos de Agaete (Mérite le détour)
Les Pôles Saveurs
• Calle León y Castillo, Agaete, Las Palmas, España


Media
  • Photo(s): 2
Agaete cuenta con diferentes tipos de vino. Vino tinto, de color rojo, característico por su aroma frutal, fresco e intenso. Vino seco, de color amarrillo y reflejos verdes, característico por su intensidad media-alta y su peculiar aroma frutal, maracuyá o guayabo, y a flores, azahar jazmín y rosas. Vino semiseco, de color blanco con reflejos verde, característico por su aroma intenso a frutas tropicales, parchita o el melocotón, o hierba, ruda. Además, cuenta con vino rosado y blanco seco.

Su cultivo se sitúa próximos al nivel del mar, lo que hace que sea un vino diferente a los existentes en la isla.

Tel:  928 554 382
Fax:  928 898 605
E-mail:  turismo@aytoagaete.es
Site web:  http://www.agaete.es
RandonnéesWandering Pier Gran Canaria
Randonnées
• Agaete, Las Palmas, Spain


Media
  • Photo(s): 1
Pier es un profesional del senderismo que organiza rutas por los parajes naturales más sobresalientes del norte de las Isla.
 
El visitante podrá descubrir en ellos las joyas ocultas de Gran Canaria.
 

Tel:  603 207 005
Site web:  http://www.wanderingpier.es/index.html
 
Artenara
previous town
next town
Espaces NaturelsAlto de Los Moriscos (Intéressant)
Espaces Naturels
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.018866 - Longitude: -15.614720
Media
  • Photo(s): 6
En Canarias, un punto que se acerca a los 1.800 metros ya constituye la alta montaña, y este piso bioclimático se define, cómo no, por sus condiciones meteorológicas extremas.

El alto de Los Moriscos ronda esa cota, es la cima de Artenara.

Espaces NaturelsAndén Verde (Intéressant)
Espaces Naturels
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.033985 - Longitude: -15.756168
Media
  • Photo(s): 2
Durante millones de años, los vientos alisios y el Océano Atlántico han esculpido los cimientos de Gran Canaria para construir uno de sus tramos costeros más salvajes.

El Andén Verde es la escalera que, desde la Punta de Las Arenas, nos conduce hasta la inmensa cuenca de Tirma, un mirador desde donde embelezarse con el salvaje oeste.

RestaurantsArte-Gaia Restaurante
Restaurants
• Plaza San Matías, 2, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.020105 - Longitude: -15.646717
Media
  • Photo(s): 1
Restaurante.
 

Espaces NaturelsAzaenegue (Mérite le détour)
Espaces Naturels
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.009277 - Longitude: -15.708462
Media
  • Photo(s): 3
  • Document PDF
La pequeña cordillera que conforma el macizo de Azaenegue o Altavista es la frontera pétrea que pone freno al alisio.

Así pues, estas montañas tienen dos caras: una fresca y estacionalmente húmeda, y otra seca y bajo la influencia de un clima más sureño. Características que permiten convivir en esta divisoria a animales y plantas de uno y otro lado, de sur y norte.

También aquí, es el pinar canario quien mejor ha sabido colonizar una geología salvaje que determina la vida de todos los presentes. Unas pocas sabinas, que tuvieron la suerte de germinar donde no llega el hacha, y pequeños rodales de brezos, son la mejor seña de que aquí se mezclan dos “mundos”.

Un paseo por la crestería de este macizo es una experiencia única, donde contemplar escenas singulares entre seres de lo más interesante y en medio de un pinar milenario hermanado con una geología espectacular.

MonumentsBalcón de Unamuno (A voir absolument)
Monuments
• Calle Párroco Domingo Báez, 7, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.019518 - Longitude: -15.646382
Media
  • Photo(s): 4
Este mirador fue construido en 1999 en el marco de la apertura de la Ruta de Unamuno en Gran Canaria para conmemorar la estancia de Unamuno en la isla, en 1910.

En el mirador existe una escultura del insigne escritor y filósofo, obra de Manolo González, que representa a Don Miguel de Unamuno contemplando el paisaje.

En su placa se puede leer: <>

RestaurantsBar Cafetería Gastro Cueva Arte-Gaia
Restaurants
• Calle Camino de La Cilla, 15, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.020487 - Longitude: -15.647453
Media
  • Photo(s): 1
Bar cafetería.

Port.:  660 150 487
RestaurantsBiocrepería RiscoCaído
Restaurants
• Av. Matías Vega, 13, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.021210 - Longitude: -15.646440
Media
  • Photo(s): 1
Restaurante vegetariano.

Tel:  928 666 581
Port.:  617 509 257 / 630 785 518
E-mail:  labiocreperiariscocaido@gmail.com
Gîtes & Chambres d'hôtesCasa-Cueva El Caidero
Gîtes & Chambres d'hôtes
• Diseminado El Caidero, 8, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.026703 - Longitude: -15.647906
Media
  • Photo(s): 4
  • Video
Casa-cueva. Estancia mínima: 2 noches.

Pour réserver veuillez visiter http://https://artenatur.com/property/casa-cueva-el-caidero/
Port.:  686 795 849
E-mail:  artenatur@artenatur.com
Site web:  http://https://artenatur.com/property/casa-cueva-el-caidero/
Gîtes & Chambres d'hôtesCasa-Cueva El Mimo
Gîtes & Chambres d'hôtes
• Barrio las Arbejas, 38B, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.026852 - Longitude: -15.637566
Media
  • Photo(s): 4
  • Video
Casa-cueva.Estancia mínima: 2 noches.

Pour réserver veuillez visiter Artenatur
Port.:  686 795 849
E-mail:  artenatur@artenatur.com
Site web:  http://https://artenatur.com/property/casa-cueva-el-mimo/
Résidences & Villages de VacancesCasa-Cueva El Molino
Résidences & Villages de Vacances
• Av. Matías Vega, 32, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.021814 - Longitude: -15.646689
Media
  • Photo(s): 4
Casa-cueva.

Pour réserver veuillez visiter Artenatur
Port.:  686 795 849
E-mail:  artenatur@artenatur.com
Site web:  http://https://artenatur.com/property/casa-cueva-el-molino/
Gîtes & Chambres d'hôtesCasa-Cueva El Pastor
Gîtes & Chambres d'hôtes
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.021101 - Longitude: -15.646975
Media
  • Photo(s): 4
  • Video
Casa-cueva. Estancia mínima: 2 noches.

Pour réserver veuillez visiter Artenatur
Port.:  686 795 849
E-mail:  artenatur@artenatur.com
Site web:  http://https://artenatur.com/property/casa-cueva-el-pastor/
Résidences & Villages de VacancesCasa-cueva en Acusa Seca
Résidences & Villages de Vacances
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.005030 - Longitude: -15.678813
Media
  • Photo(s): 5
Casa-cueva.

Pour réserver veuillez visiter AirBnb
Gîtes & Chambres d'hôtesCasa-Cueva Era del Centeno
Gîtes & Chambres d'hôtes
• Lugar Diseminado Umbria de Barranco Hondo, 5, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.035023 - Longitude: -15.648254
Media
  • Photo(s): 3
Casa-cueva. Estancia mínima: 2 noches.

Pour réserver veuillez visiter http://https://artenatur.com/property/casa-cueva-era-del-centeno/
Port.:  686 795 849
E-mail:  artenatur@artenatur.com
Site web:  http://https://artenatur.com/property/casa-cueva-era-del-centeno/
Gîtes & Chambres d'hôtesCasa-Cueva Las Margaritas
Gîtes & Chambres d'hôtes
• C/Las Arbejas, 38A., 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.026690 - Longitude: -15.637557
Media
  • Photo(s): 4
  • Video
Casa-cueva. Estancia mínima: 2 noches.

Pour réserver veuillez visiter Artenatur
Port.:  686 795 849
E-mail:  artenatur@artenatur.com
Site web:  http://https://artenatur.com/property/casa-cueva-las-margaritas/
Gîtes & Chambres d'hôtesCasa-Cueva Mamá Nieves
Gîtes & Chambres d'hôtes
• Calle Párroco Domingo Báez, 45, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.018410 - Longitude: -15.643843
Media
  • Photo(s): 13
Casa-cueva.

Pour réserver veuillez visiter http://www.infohostal.com/guia/las-palmas/artenara/alojamiento/241968/casacuevamamanieves.html
Résidences & Villages de VacancesCa' Migué
Résidences & Villages de Vacances
• Barrio las Arbejas, 10, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.025812 - Longitude: -15.634978
Media
  • Photo(s): 4
Casa-cueva. Estancia mínima: 2 noches.

Pour réserver veuillez visiter AirBnb
Port.:  609 538 444
MuséesCentro de Interpretración de Risco Caído (A voir absolument)
Musées
• Calle Camino de La Cilla, s/n, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.020517 - Longitude: -15.647420
Media
  • Photo(s): 3
  • Document PDF
Situado en el casco urbano de Artenara y excavado dentro de la montaña en una clara referencia a la vida troglodita tan característica de la zona, el Centro de Interpretación de Risco Caído pretende ser el principal punto de transmisión de conocimiento al público acerca de este importante yacimiento arqueológico y de la cultura aborigen. 

La mayor particularidad de este centro es la recreación, mediante varios dispositivos tecnológicos instalados, del efecto lumínico que se produce en una de sus cuevas: al penetrar los rayos solares por un ventanal superior, se iluminan en la parte opuesta una serie de grabados asociados con la fertilidad (triángulos púbicos), lo cual ocurre en la cueva original, desde el solsticio de verano hasta el solsticio de otoño.

El visitante es guiado por un recorrido que le informa sobre el espacio geográfico del Paisaje Cultural, sobre las formas de vida de sus habitantes a lo largo de los siglos, así como sobre sus creencias espirituales.

Tel:  928 219 421
Port.:  649 507 746
E-mail:  centrointerpretacionriscocaido@gmail.com
Site web:  http://https://riscocaido.grancanaria.com/centro-de-interpretacion-de-risco-caido
Producteurs & ArtisansCentro Locero de Lugarejos (Mérite le détour)
Producteurs & Artisans
• Barrio Lugarejos, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.043655 - Longitude: -15.670928
Media
  • Photo(s): 4
  • Video
A los pies del Bosque de Tamadaba, las manos artesanas de las loceras de Lugarejos en Artenara son famosas por realizar loza de gran finura y belleza. Toman de la loza de los antiguos canarios su técnica (sin torno), tipología, decoración y modo de cocción (guisadero con fuego abierto) para crear loza popular, utilitaria y bella.

Gracias al Ayuntamiento de Artenara y entidades destacadas, es un orgullo mantener viva esta tradición ancestral en el Centro Locero de Lugarejos.

Tel:  928 719 808
Port.:  609 955 182
RestaurantsCueva del Molino
Restaurants
• Av. Matías Vega, 23, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.021759 - Longitude: -15.646669
Media
  • Photo(s): 1
Restaurante.
 

Tel:  928 581 941
Port.:  699 95 22 74
E-mail:  jgijonmedina@gmail.com
Producteurs & ArtisansEnyesquería Quesería Las Lajitas (Intéressant)
Producteurs & Artisans
• Calle Ventanieves, 3, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.015270 - Longitude: -15.673760
Media
  • Photo(s): 6
Quesería dirigida por Teresa Rivero Hernández y Juan Rodríguez Torres, quienes en su día tomaron el relevo tras una larga tradición quesera y de pastoreo en su familia.

Esta quesería se localiza en Las Lajitas, zona por la que pastorean a sus animales.

Disponen de ganado propio para elaborar sus quesos, unas cien cabras majoreras. Todos sus quesos se elaboran con leche cruda de cabra majorera. Su producción se centra en el queso semicurado del que elaboran una media anual de 4.200 kg.

Sus quesos se pueden degustar y comprar en la propia quesería; previamente a la compra, se pueden realizar pedidos para reservar sus quesos.

Tel:  928 170 052
Monuments ReligieuxErmita de la Virgen de La Cuevita (A voir absolument)
Monuments Religieux
• Calle de la Cuevita, 50, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.018602 - Longitude: -15.642664
Media
  • Photo(s): 3
A 400 metros del casco urbano de Artenara se encuentra uno de los lugares más emblemáticos de este municipio: la ermita de la Virgen de la Cuevita, patrona de las agrupaciones folclóricas y de los ciclistas de Gran Canaria.
 
Data del siglo XVII, tanto el monumento como la imagen de la Virgen que podemos ver en su interior, la cual fue esculpida en madera y mide 80 centímetros. Cuenta con la particularidad de tener todos sus elementos labrados en la misma roca.
 
Durante la segunda quincena de agosto se celebran las fiestas en su honor: la imagen es trasladada, desde su ermita, a la Iglesia de San Matías; y el último domingo del mes, que es el día principal, la imagen recorre las calles del pueblo para volver de nuevo a su ermita, entre antorchas, grandes hogueras y fuegos artificiales.

Producteurs & ArtisansEscuela de Tejeduría (Mérite le détour)
Producteurs & Artisans
• Barrio las Arbejas, 3, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.026514 - Longitude: -15.637311
Media
  • Photo(s): 3
  • Video
A razón del clima y la altitud de Artenara (1269 m.), la lana ha sido imprescindible para su uso invernal, hasta que Artenara ha dejado de ser una población campesina y ganadera.

El barrio de Las Cuevas de Artenara ha sido famoso por sus telares. La lana provenía principalmente de los ganados de ovejas de la Montaña de Cabrera, Las Lajas, La Majada, Juncalillo, Lomo El Palo, etc...

Han sido famosas las tejedoras de Acusa, Las Arvejas y de Las Cuevas (como por ejemplo, Isabelita Díaz) y era un oficio principalmente femenino y de apoyo a la economía familiar.

Gracias al interés vecinal, y con la ayuda del Ayuntamiento de Artenara, la tejedora Jennifer Cabrera ha tenido al iniciativa de potenciar este ancestral oficio, reuniéndose con ella, las personas interesadas en aprender y practicar este abrigado menester artesanal; teniendo como fin la creación de una Escuela de Tejeduría en Artenara.

Tel:  928 17 19 76
Port.:  652 154 524
Station ServiceEstación de Servicio Artenara
Station Service
• Calle el Lomo, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.022457 - Longitude: -15.651187
Media
  • Photo(s): 1
Gasolinera y cafetería.

MonumentsFaro de los Alisios (Mérite le détour)
Monuments
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.021635 - Longitude: -15.645462
Media
  • Photo(s): 4
La obra, perteneciente al fondo patrimonial de la Escuela Luján Pérez, fue donada por el escultor Emilio Padrón Miranda (1917-1992), profesor de la referida escuela de arte libre, al pueblo de Artenara y al paisaje de Gran Canaria con motivo de su centenario (1918-2018). Fue elegida por unanimidad por una comisión de expertos entre catorce propuestas iconográficas presentadas por profesores de la escuela. Se trata de la primera obra pública que de manera permanente exhibe en nuestra isla.

La escultura se encuentra en el Mirador de Los Poetas, desde el que se divisa una espectacular panorámica de las cumbres y la majestuosidad del paisaje de Artenara.

Es una de las puertas de entrada al casco urbano principal; dado que es el punto a donde llega el antiguo camino real, usado frecuentemente por senderistas que proceden de las cumbres centrales de la isla.

 

Monuments ReligieuxIglesia de San Matías (A voir absolument)
Monuments Religieux
• Plaza San Matías, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.019928 - Longitude: -15.646839
Media
  • Photo(s): 2
La Iglesia de San Matías data de 1870, siendo construida por el deterioro de la pequeña ermita del año 1630 que ocupaba su lugar original.
 
Se trata del edificio religioso más importante de Artenara, ubicado en la plaza con su mismo nombre. Destaca por sus dos torres, las cuales cuentan con un campanario y reloj, que terminaron de construirse a mediados del siglo XX.
 
La decoración interior se lleva a cabo durante la década de 1960, destacando las pinturas murales del altar y en las capillas laterales, firmadas por el pintor teldense José Arencibia Gil, y que representan las escenas bíblicas de la Ascención de Jesús, la Asunción de la Virgen y la del profeta Elías, llevado al cielo por un carro de fuego. Estos lienzos son la última obra del pintor, el cual fallece en 1968 antes de culminarlas.

En el templo también se puede observar un hermoso artesonado, imitación de las lacerías de tipo neomudéjar, realizado en 1965 por artesanos locales, bajo la tutela del Párroco Domingo Báez.

En 2004 se colocaron nuevas vidrieras, realizadas en Zamora, que representan escenas bíblicas.

Résidences & Villages de VacancesLas Moradas de Artenara
Résidences & Villages de Vacances
• Calle las Moradas, 20, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.020260 - Longitude: -15.648645
Media
  • Photo(s): 4
Casa-cueva. Estancia mínima: 4 noches.

Pour réserver veuillez visiter AirBnb
Espaces NaturelsMesa de Acusa (A voir absolument)
Espaces Naturels
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 27.998983 - Longitude: -15.684966
Media
  • Photo(s): 4
  • Video
Es difícil enumerar los paisajes sobrecogedores de Gran Canaria, pero no lo es tanto distinguir a esta mesa como uno de ellos.

En medio de La Caldera, frente a la de Los Junquillos, La Mesa de Acusa es recuerdo de la estructura de un viejo volcán, elevado en estratos hasta una considerable altura, que el tiempo ha ido derritiendo.

Fue la fortaleza de un pueblo que buscó en sus riscos abrigo y refugio; y en sus laderas y vega, sustento.

Con seguridad, se trató de uno de los emplazamientos más importantes para el hombre en esta comarca; y así lo demuestra la arqueología y la historia.

Hasta comienzos de la segunda mitad del siglo XX, la Mesa de Acusa estaba destinada a cultivos de cereales y pastos, mientras que el regadío tradicional (huerta y policultivo) se hallaba en el escalonado de cadenas por las laderas que bajaban al barranco de Acusa Verde, donde incluso a principios del siglo XX, se llegó a cultivar caña dulce. La Vega de Acusa se destinó a cultivo de regadío a raíz de la construcción de la presa de Candelaria.

El humano y los alrededores de esta mole geológica fueron capaces de abastecer durante siglos a un importante número de personas, lo que habla a las claras.

Hoy día son pocos los vecinos. El abandono ha llegado a la mayor parte de los terrenos que fueron cultivados en La Vega.

Por su parte, el poblado troglodita de Acusa Seca se ha convertido en uno de los sitios arqueológicos más interesantes de Canarias.

MonumentsMirador de La Atalaya (Mérite le détour)
Monuments
• Av. Matías Vega, 27, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.021929 - Longitude: -15.646725
Media
  • Photo(s): 3
Desde el lugar se divisan los caseríos de Las Cuevas, Caidero y Chajunco. Tras una mirada atenta a estos barrios, podemos deducir que estamos en un pueblo troglodita, donde la mayor parte de los vecinos viven en modernas cuevas que son frescas en verano y cálidas en invierno. Asimismo, vemos que el pueblo está en medio de los pinares. Sin movernos del lugar, podemos observar la mole del pinar de Tamadaba y la silueta del Teide, en Tenerife. También se divisa una hermosa panorámica del casco urbano; así como la Montaña de La Cilla, en cuya cima está el Sagrado Corazón de Jesús.

En el Mirador de La Atalaya se encuentran dos esculturas, inauguradas en 2007, dedicadas a los trabajadores de medio ambiente que hicieron posible el titulo de Reserva Mundial de la Biosfera, concedido por la UNESCO el 29 de Junio 2005: Foresta, que evoca el pinar, y Prótego, que representa el paisaje de costas y medianías.

Son obra del autor Máximo Riol Cimas, y en su placa se puede leer: "A los trabajadores de medio ambiente que contribuyen a la conservación de la naturaleza de Gran Canaria declarada por la Unesco Reserva Mundial de la Biosfera, el 29 de Junio de 2005".
 

MonumentsMirador del Molino (A voir absolument)
Monuments
• GC-210, 37, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 27.992640 - Longitude: -15.694055
Media
  • Video
El Mirador del Molino se encuentra en medio del trayecto de la GC-210 que une los pueblos de Artenara y la Aldea de San Nicolás. Desde ese punto se puede admirar la gran cuenca hidrográfica del Oeste de Gran Canaria, donde coinciden diferentes barrancos venidos del centro de la isla aportando importantes caudales de agua en épocas de lluvia que se aprovechan en las presas de Siberio, El Parralillo y Caidero de la Niña, emplazadas en los linderos municipales de Artenara con Tejeda, favoreciendo especialmente a los cultivos de regadío de la Aldea de San Nicolás.

Desde el Mirador del Molino, aparte de ver la bella estampa de la presa del Parralillo en un lugar previlegiado, tenemos también una panorámica espectacular del Roque Nublo desde lo alto de la cumbre y el imponente Roque Bentayga coronando el centro de la Caldera de Tejeda.

MonumentsMonumento a Los Piqueros (Intéressant)
Monuments
• Calle Camino de La Cilla, 2, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.020031 - Longitude: -15.647072
Media
  • Photo(s): 2
Pieza escultórica, obra de Manolo González, erigida en agosto de 2004 como homenaje a los piqueros que han construido las viviendas-cueva de la localidad.

MonumentsMonumento al Ciclismo (Intéressant)
Monuments
• Av. Matías Vega, 10, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.020502 - Longitude: -15.646369
Media
  • Photo(s): 1
Monumento que rinde homenaje al ciclismo, del cual la Virgen de la Cuevita es patrona. Obra del escultor Manolo González.

Al cumplirse el 50º aniversario de la proclamación de la Virgen de la Cuevita como patrona del ciclismo grancanario, el ayuntamiento de Artenara tuvo la iniciativa de erigir, en colaboración con el Cabildo de Gran Canaria, una escultura en reconocimiento permanente a esta modalidad deportiva.

El monumento al ciclismo se ha convertido en un nuevo icono artístico en el municipio. Situado en una remodelada plazoleta, frente al Centro Municipal de Cultura, su diseño fue realizado por el arquitecto Juan Antonio Lorenzo López; y la escultura, que se denomina "Ciclista", que representa una bicicleta y un ciclista en acción, es obra de Manolo González. La pieza fundida en bronce ofrece un gran dinamismo estructural tanto en el soporte de las ruedas, que son abiertas, como en la disposición del propio corredor. La apertura de esta plaza al público se llevó a cabo el 11 de junio de 2015.

MonumentsMonumento al Folklore Canario (Intéressant)
Monuments
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.021349 - Longitude: -15.647390
Media
  • Photo(s): 2
Ubicado en el parque del timplista José Antonio Ramos Díaz, es obra de Manolo González y representa un timple tallado en piedra de Tindaya.

En su placa se puede leer: "Inaugurado con motivo de la Fiesta de la Virgen de la Cuevita, patrona del folklore canario, el 25 de Agosto de 1996."

MonumentsMural de Miró Mainou (Intéressant)
Monuments
• Calle Párroco Domingo Báez, 3, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.019566 - Longitude: -15.646376
Media
  • Photo(s): 2
Biografía de Miró Mainou
Pintor de inspiración sólida con personal agudeza en la abstracción artística del paisaje. Aunque nacido en Cataluña, desarrolló la mayor parte de su creación en Gran Canaria. Nace en Sabadell (Cataluña) el 16 de junio de 1921. Estudia en la Escuela Industrial y de Artes y Oficios de Sabadell. Después de realizar el servicio militar en Melilla, en 1949 traslada su residencia a Gran Canaria. Vive en Moya hasta 1954.

Ya en 1950 había entrado en contacto con los artistas isleños al realizar su primera exposición insular. Comienza a trabajar como diseñador en una fábrica de ebanistería en 1952, donde permanecerá hasta 1968. En 1954 participa en la exposición colectiva de artistas jóvenes de las islas junto con Manolo Millares, Juan Ismael, Felo Monzón, Elvireta Escobio y Martín Chirino. En 1958 es unos de los integrantes de la exposición colectiva Las Islas Canarias celebrada en la Biblioteca Española de París. A partir de 1959 no expondrá individualmente durante diez años, como muestra de su distancia ante la pintura folclorista que imperaba. Su dedicación exclusiva a la pintura no comienza hasta 1972. Fallece el 19 de junio de 2000 en Gran Canaria.
En su placa se puede leer: "En 1992 fue galardonado con el Premio Canarias de Bellas Artes y en 1999 es nombrado miembro de la Real Academia Canaria de Bellas Artes. En su obra destacan los paisajes canarios, paisajes que él desnuda; en los que sólo le importa el color y la luz de las rocas. Sus cuadros destacan por ser una abstracción artística del paisaje.

El Ilustre Ayuntamiento de Artenara, siendo Alcalde D. Roberto M. García Guillén, rinde homenaje al pintor Miró Mainou, interpretando su obra "Cumbres" con este Mural Cerámico, realizado por los alumnos del Ciclo Formativo de Grado Superior de Cerámica Artística de la Escuela de Arte y Superior de Diseño Gran Canaria, Promoción 2014-2016.
"

MuséesMuseo Etnográfico Casas Cueva de Artenara (A voir absolument)
Musées
• Calle Párroco Domingo Báez, 13, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.019304 - Longitude: -15.645809
Media
  • Photo(s): 5
Enclavado en unas antiguas casas cueva, habitadas desde tiempos de los antiguos canarios, fueron adquiridas en 1962 por Don Santiago Aranda, quien las rehabilitó manteniendo las características de una vivienda típica tradicional canaria.

Tras su adquisición por el Ayuntamiento de Artenara, se han destinado a museo de etnografía doméstica.

Su interior está dotado de mobiliario de gran tipismo. En sus aposentos se hallan camas de hierro, con cobertores de colchas y traperas de artesanía local, cajas de cedro y tea, sillas y taburetes de líneas austeras, así como otros detalles de carácter etnográfico propios de las viviendas rústicas del lugar.

Los oficios más representativos de Artenara también están aquí mostrados.

Tel:  928 666 102
Port.:  638 929 509
E-mail:  artenaraturismo@gmail.com
Offices de TourismeOficina de Información Turística
Offices de Tourisme
• Calle Párroco Domingo Báez, 13, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.019291 - Longitude: -15.645808
Oficina de Información Turística.

Tel:  928 666 102
Port.:  638 929 509
E-mail:  artenaraturismo@gmail.com
QuartiersPlaza de San Matías (A voir absolument)
Quartiers
• Plaza San Matías, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.019981 - Longitude: -15.646562
Media
  • Photo(s): 1
Es el lugar urbano más elevado de Gran Canaria y centro vital de nuestro municipio. En él se halla el templo parroquial de San Matías, el edificio de nuestro ayuntamiento y la Casa Parroquial, así como varios servicios de restauración. En la plaza y en la alameda (plaza cubierta) se celebran los principales eventos festivos de Artenara.

Hasta finales del siglo XIX sólo había dos edificios de mampostería (la Casa Quemada y la Casa del Correo) adosados a cuevas interiores; y a lo largo del siglo XX el núcleo urbano fue creciendo de manera progresiva, realizándose edificios delante de todas las cuevas circundantes.

Placas conmemorativas nos muestran: Casa Parroquial, Casa del Correo, Casa de la Panadería, Casa de la Esquina...

Espaces NaturelsPunta de Las Arenas (Intéressant)
Espaces Naturels
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.045732 - Longitude: -15.764406
Media
  • Photo(s): 4
  • Video
Pocas veces en un espacio tan reducido se da una variedad tan grande.

Playas de callaos, arena de origen volcánico, y arena rubia orgánica tienen su lugar en este pequeño saliente que supone casi toda la línea costera de Artenara.
 

Producteurs & ArtisansQuesería Las Lajas (Intéressant)
Producteurs & Artisans
• Las cuevas, s/n, Las cuevas 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.026327 - Longitude: -15.648582
Media
  • Photo(s): 5
  • Video
Quesería gestionada por Samuel Bolaños Ramón, quien recientemente cogió el revelo de su padre Julián. Esta quesería se localiza en Las Lajas, lugar diseminado de Las Cuevas, en el municipio de Artenara.

Disponen de ganado propio para elaborar sus quesos, unas cincuenta cabras majoreras y unas veinte ovejas canarias.

Todos sus quesos se elaboran con la mezcla de la leche cruda de oveja canaria y de cabra majorera.

Por otra parte, su producción media anual de queso semicurado es de unos 2.500 kg y su producción media de queso curado es de unos 1.000 kg.

Sus quesos se pueden degustar y comprar en la propia quesería, en comercios, restaurantes de la zona, ventas por encargo y en los supermercados de Artenara.

Port.:  659 928 076 / 699 637 309
Producteurs & ArtisansQuesería Los Almendros (Intéressant)
Producteurs & Artisans
• Barrio Lugarejos, 4, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.041470 - Longitude: -15.668140
Media
  • Photo(s): 6
Quesería gestionada por Víctor Suárez Gil, quien tomó el relevo generacional tras una larga tradición quesera y de pastoreo en su familia. Esta quesería se localiza en Lugarejos, en el municipio de Artenara y por esa misma zona pastorea sus animales a diario.

Dispone de ganado propio para elaborar sus quesos: cuatro vacas canarias y unas cuarenta cabrasmajoreras.

Todos sus quesos se elaboran con leche cruda de mezcla de vaca canaria y de cabra majorera. Su producción se centra en el queso semicurado del que elabora una media anual de 2.300 kg.

Sus quesos se pueden degustar y comprar únicamente en la propia quesería.

Port.:  671 213 946
RestaurantsRestaurante La Casa del Correo
Restaurants
• Plaza San Matías, 5, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.019978 - Longitude: -15.646475
Media
  • Photo(s): 1
Restaurante.

Tel:  928 666 458
Port.:  622 153 331
RestaurantsRestaurante La Cilla
Restaurants
• Camino de la Cilla, 3, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.021009 - Longitude: -15.648145
Media
  • Photo(s): 1
Restaurante mirador.

Port.:  609 163 944
RestaurantsRestaurante Mirador La Esquina
Restaurants
• Calle Párroco Domingo Báez, 1, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.019670 - Longitude: -15.646596
Media
  • Photo(s): 1
Restaurante mirador.

Tel:  928 666 381
Monuments ReligieuxSagrado Corazón de Jesús (Mérite le détour)
Monuments Religieux
• Calle las Moradas, 19, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.020340 - Longitude: -15.648490
Media
  • Photo(s): 2
Está situado en la cima de la Montaña de La Cilla o Mirador del Cristo, al cual se accede por un sendero-escalinata que parte de la derecha de la puerta del Mirador de La Cilla.

El monumento es obra del escultor José Luis Marrero y fue colocado en 1996.

En su placa se puede leer: "Este monumento al Sagrado Corazón de Jesús fue bendecido el 25 de Febrero – 1996, festividad de San Matías, Patrón de Artenara, por D. Domingo Báez González, párroco que fue de este pueblo."

RandonnéesSL 2 Montaña de Altavista (Mérite le détour)
Randonnées
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.009420 - Longitude: -15.708645
Media
  • Photo(s): 4
  • Document PDF
Ruta de senderismo a la Montaña de Altavista. Información en el PDF adjunto.

RandonnéesSL 6 Las Hoyas (Mérite le détour)
Randonnées
• Acusa, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.000000 - Longitude: -15.683333
Media
  • Photo(s): 2
  • Document PDF
Ruta de senderismo a la Presa de Las Hoyas. Información en el PDF adjunto.

Autres commercesSpar Artenara
Autres commerces
• Av. Matías Vega, 12, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.021009 - Longitude: -15.646312
Media
  • Photo(s): 3
Alimentos de la marca Spar y otras marcas, además de secciones de frescos: frutería, charcutería y carnicería.

Cuenta con servicio de entrega de compras a domicilio.

Tel:  928 666 508
E-mail:  artenara@spargrancanaria.es
Site web:  http://spargrancanaria.es
Espaces NaturelsTamadaba (A voir absolument)
Espaces Naturels
• GC-216, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.039730 - Longitude: -15.688084
Media
  • Photo(s): 3
  • Document PDF
label Reserva de la Biosfera - Gran Canaria
En relación a su superficie, el macizo de Tamadaba es uno de los rincones más biodiversos de esta región del planeta.

Como si de un fortín se tratara, miles de plantas y animales se acantonan sobre su imponente geología.

Algunas, únicamente se han encontrado aquí.

Espaces NaturelsTirma (Mérite le détour)
Espaces Naturels
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.034449 - Longitude: -15.750000
Media
  • Photo(s): 3
  • Document PDF
Cuenca que separa, al mismo tiempo que une, la crestería húmeda y fresca de Tamadaba de las cumbres del macizo de Azaenegue.

Gîtes & Chambres d'hôtesVivienda Vacacional Aires de Cumbre
Gîtes & Chambres d'hôtes
• Las Moradas, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.020159 - Longitude: -15.648419
Media
  • Photo(s): 4
Vivienda vacacional.

Pour réserver veuillez visiter http://https://artenatur.com/property/vivienda-vacacional-aires-de-cumbre/
Port.:  686 795 849
E-mail:  artenatur@artenatur.com
Site web:  http://https://artenatur.com/property/vivienda-vacacional-aires-de-cumbre/
Résidences & Villages de VacancesVivienda Vacacional La Milagrosa
Résidences & Villages de Vacances
• Calle de la Cuevita, 1, 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.020212 - Longitude: -15.646451
Vivienda vacacional.

Port.:  660 764 852
Espaces NaturelsYacimiento Arqueológico Cueva de Los Candiles (Mérite le détour)
Espaces Naturels
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.017174 - Longitude: -15.633911
Media
  • Photo(s): 4
  • Video
label Cabildo de Gran Canaria
Un lugar destacado entre todos los yacimientos de Canarias lo ocupa la extraordinaria Cueva de los Candiles, situada en un acantilado en las inmediaciones de la Montaña de Artenara. En ella se encuentra la mayor concentración de grabados de triángulos púbicos femeninos de toda la isla de Gran Canaria (más de 300 grabados en todas sus paredes). Aunque el acceso al interior de la Cueva de los Candiles está abierto sólo a las visitas de Patrimonio, sus grabados son visibles desde el exterior dado que la verja de cierre permite su visión.

Se trata de una cueva artificial de planta rectangular, de unos 28 metros cuadrados y 3 metros de altura máxima, que se localiza aislada próxima a la cima y en las cercanías de la Montaña de Artenara.

En el interior, se distribuyen seis pequeñas hornacinas excavadas y, cubriendo completamente las paredes salvo el suelo y el techo, decenas de triángulos invertidos, grabados o en bajorrelieve, que simbolizan la fertilidad a través de la representación de la vulva femenina.

La falta de restos arqueológicos en esta cavidad limita las posibles interpretaciones de este espacio a las manifestaciones rupestres allí presentes. No obstante, según testimonios recogidos entre vecinos del lugar, en el momento del hallazgo de esta cavidad se localizaron en su interior restos humanos bien conservados junto con recipientes de madera.

Según los últimos estudios realizados, esta cueva formaba parte de los ritos religiosos sexuales de los antiguos canarios; invocando la fertilidad de tierras, animales y personas.

Espaces NaturelsYacimiento Arqueológico Cuevas del Caballero
Espaces Naturels
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.018974 - Longitude: -15.615067
Media
  • Video
Las Cuevas de Caballero es un conjunto arqueológico constituido por doce cuevas naturales, la mayoría de las cuales fueron transformadas en habitables por medio de su repicado. Se distribuyen a lo largo de un andén orientado al sur, por lo tanto, están azocadas de los vientos alisios del norte, con hermosas vistas sobre el Bentayga y la Cuenca del Nublo. El conjunto no conserva ningún tipo de restos arqueológicos por haber sido utilizada reiteradamente por los pastores. En tres de las cuevas se observan representaciones rupestres de diferentes formas. Este espacio se asocia con lugares con una elevada significación mágico-religiosa para los antiguos canarios. Existe la creencia popular de que este lugar estaba ocupado por mujeres que practicaban la brujería. Esta tradición oral se repite en otros yacimientos de la población prehispánica de Gran Canaria. Llama la atención el grabado en el suelo a la entrada de la cueva principal, consistente en el antiguo juego del tres en raya, desconociendo la autoría y época de dicho grabado.

Espaces NaturelsYacimiento Arqueológico de Acusa Seca (A voir absolument)
Espaces Naturels
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.006205 - Longitude: -15.679927
Media
  • Photo(s): 5
Las casas-cueva tradicionales, así como los poblados que las concentran, evolucionadas a partir de los asentamientos prehispánicos, son aún articuladoras de la organización social del territorio. Además, suponen una forma de intervención y puesta en valor del suelo que marca la historia y geografía humana de la zona.
La tipología de los espacios interiores de las viviendas de los canarios trogloditas actuales no difiere mucho de la de los aborígenes. Por lo general, se excava un espacio central de planta de tendencia cuadrangular y, en una de sus paredes, se labran uno, dos o tres aposentos o pequeños espacios rectangulares que sirven como dormitorios. El espacio central hace de recibidor o sala donde se guardan los bienes más preciados: el tallero, la caja o arcón, una mesa y algunos taburetes y sillas. Unas hornacinas excavadas en las paredes constituyen las únicas repisas donde colocar objetos. El suelo de las cuevas siempre estaba labrado y nivelado, y sobre el cual se podían sobreponer unas esteras de palma. El suelo también podría ser de losas de cantería de la zona y a partir de los inicios del siglo XX, se empezó a utilizar el cemento lavado, al que se le hacian dibujos con cuerdas a modo de decoración. Destacan las especiales condiciones miroclimáticas de estas cuevas: calurosas en inviernos y frescas en verano.

Espaces NaturelsYacimiento Arqueológico de Risco Caído (A voir absolument)
Espaces Naturels
• 35350 Artenara, Las Palmas, España
• Latitude: 28.043550 - Longitude: -15.661227
Media
  • Photo(s): 6
  • Video
label Cabildo de Gran Canaria
Está situado en el margen izquierdo o umbría del Barranco Hondo, que divide los actuales términos municipales de Gáldar y Artenara.

El yacimiento está compuesto por una serie de cuevas ceremoniales, habitacionales y de uso agrario-ganadero, algunas de las cuales ofrecen cazoletas excavadas en el piso de tierra y númerosos grabados en forma de triángulos púbicos en las paredes de las cuevas.

En una de estas cuevas (la única hallada en el archipélago con techo de cúpula), se produce el curioso fenómeno de que los rayos solares penetran por un ventanal superior iluminando la pared del lado oeste en su interior de una manera enigmática, señalando, al amanecer, desde el solsticio de verano al solsticio de otoño, los distintos grabados púbicos y pequeñas repisas de forma cambiante; estando en estudio el significado de dichas trayectorias lumínicas.

Sobre este fenómeno, existe la hipótesis de que fuese un lugar sagrado relacionado con la fertilidad. Asimismo, el fenómeno se relaciona con un calendario agrícola de la época aborigen. Gracias a su estructura, se permite conocer las estaciones, y elaborar un calendario para establecer los cultivos y la administración de los excedentes agrícolas, un sistema que, además, no es único de Risco Caído, sino que se repite con diversa arquitectura en otros yacimientos como Cuatro Puertas, Altos del Coronadero, Necrópolis de Arteara, Llanos de Gamona, Montaña de Horgazales, Montaña de Tauro, Roque Bentayga, Cueva de Los Candiles o La Mesa de Acusa.

Por sus singulares características, está considerado como uno de los conjuntos de cuevas de los antiguos canarios más espectaculares de Gran Canaria. Actualmente se halla en proceso de estudio y rehabilitación.

Este espacio fue declarado el día 7 de julio de 2019 Patrimonio Mundial de la Unesco, por considerarlo un "monumento arqueológico excepcional a escala mundial", un tesoro que ejemplifica los conocimientos de astronomía de los antiguos canarios y que lo conecta con otros instrumentos de civilizaciones que usaban los juegos de luces y sombras para sus ritos religiosos o como calendarios.

La Unesco ha incorporado a su portal de Arqueoastronomía el Yacimiento de Risco Caído y las Montañas Sagradas de Gran Canaria, lo que ha supuesto su inclusión en la lista de patrimonio mundial y el primer sitio arqueológico canario en conseguir esta distinción.

Fue descubierto por el arqueólogo Julio Cuenca en 1996.

 
Arucas
previous town
next town
PlagesBañaderos-El Puertillo (A voir absolument)
Plages
• Paseo Marítimo del Puertillo, 12, 35414 El Puertillo, Arucas, Las Palmas, España
• Latitude: 28.151241 - Longitude: -15.534235
Media
  • Photo(s): 1
Bañaderos-El Puertillo se trata de un conjunto de playas y piscinas que se encuentra a los pies del paseo marítimo de Los Charcones, inaugurado en el 2011 con aproximadamente un kilómetro de longitud.
 
Al Este de Los Charcones se encuentra la playa de Bañaderos, una pequeña playa de 360 metros de largo y 20 de ancho, de arena clara y rocas a su alrededor. Al Oeste encontramos la playa del Puertillo, la cual cuenta con una nueva playa de más de 7000 metros cuadrados y, consiguiente a ésta, se encuentran tres piscinas seminaturales, una de ellas de poca profundidad.
 
Este conjunto de playas y piscinas poseen un carácter familiar, por lo que es muy atractiva para disfrutar de la gastronomía de la zona en los bares cercanos del barrio de El Puertillo.

Tel:  928623136
E-mail:  turismo@arucas.org
Site web:  http://www.arucasonline.com
QuartiersCasco antiguo de la Ciudad de Arucas (A voir absolument)
Quartiers
• Calle León y Castillo, Arucas, Las Palmas, España
• Latitude: 28.118973 - Longitude: -15.524649
Media
  • Photo(s): 3
En el casco histórico de Arucas predomina la arquitectura de entre los siglos XIX y XX de la ciudad, aunque también cuenta con presencia de la arquitectura tradicional de los siglos anteriores y posteriores.
 
Este Casco cuenta con  grandes valores, por lo que está declarado Conjunto Histórico desde 1976, siendo el segundo que obtuvo esta declaración en la isla.

Tel:  928623136
E-mail:  turismo@arucas.org
Site web:  http://www.arucasonline.com
Loisirs nautiquesEl Roque (Spot Surf y Bodyboard)
Loisirs nautiques
• El Roque, Arucas, Las Palmas, España
• Latitude: 28.145515 - Longitude: -15.573262
Aprovechando las condiciones de oleaje que presentan determinadas zonas de costa de Gran Canaria, es posible la práctica de varios deportes náuticos, fundamentalmente surf y bodyboard.
 
En la zona norte se encuentra El Roque, una de las 23 zonas aptas con las que cuenta la Isla de Gran Canaria para la práctica de estos deportes sin masificaciones, e incluso pudiendo disfrutar de ellas en zonas totalmente vírgenes.
 

Tel:  928623136
E-mail:  turismo@arucas.org
Site web:  http://www.arucasonline.com
Loisirs nautiquesEscuela Surf Oleaje
Loisirs nautiques
• Calle Luisa Ramos Medina, 78, 35414 San Andrés, Arucas, Las Palmas, España
• Latitude: 28.145758 - Longitude: -15.553710
Media
  • Photo(s): 2
La Escuela de Surf Oleaje organiza durante todo el año cursos para personas que quieran tanto iniciarse en el mundo del Surf o Bodyboard como para los que necesitan perfeccionar su técnica, incluyendo en cada curso el equipo completo y los seguros correspondientes.
 
El surfing y la naturaleza es lo prioritario para el club, ofreciendo una enseñanza de calidad, diversión y seguridad respetando siempre el medio en el que se realiza.
 
Además de los cursos que ofrece, también pone a disposición del visitante el alquiler de una amplia gama de tablas de Surf o Bodyboard.

Port.:  686 161 344
E-mail:  clubsurfoleaje@hotmail.com
Site web:  http://www.cluboleaje.blogspot.com/
Producteurs & ArtisansFábrica del Ron Arehucas
Producteurs & Artisans
• Lugar Era de San Pedro, 2, 35400 Arucas, Las Palmas, España
• Latitude: 28.119860 - Longitude: -15.529337
Media
  • Photo(s): 2
El 9 de agosto de 1884 fue inaugurada La Fábrica de San Pedro en Arucas dedicada a la producción de azúcar y en menor medida a la elaboración de aguardientes de caña y ron. En el año 1892, el ron de Arucas ya contaba con una gran fama a lo largo y ancho de todas las islas.
 
En la década de los 40 nace la denominación de Ron Arehucas, conocido como “el de las llaves”, por la simbología de San Pedro en sus etiquetas.
 
En 1965 La Fábrica pasa a denominarse Destilerías Arehucas y comienza su expansión con una intención clara de colaborar con la cultural de Canarias.
 
En 2006 Destilerías Arehucas adquiere la Fábrica de Licores Artemi, formando el mayor grupo de destilados y bebidas espirituosas de Canarias, para así mantener la historia del ron canario.
 
En la actualidad, Destilerías Arehucas es una empresa centenaria, consolidada como una marca de prestigio, con una historia consagrada, logrando establecerse como referente de la sociedad canaria.
 
Uno de sus productos estrella es el Ron Miel, elaborado en Canarias con miel 100% natural, notas de roble, que recuerda a un ron añejo, y la frescura que le aportan ciertos matices cítricos.
 
Destilerías Arehucas ha diseñado una visita guiada en la que los visitantes podrán conocer la historia, tradición y buen hacer de la destilería. Además de explicar el proceso de elaboración de los diferentes rones, la visita permite recorrer una de las bodegas de ron más antiguas de Europa, compuesta por 4.308 barricas de roble americano
 

Tel:  928 624 900
Site web:  http://www.arehucas.es
Espaces NaturelsHábitats de interés comunitario el Juncal
Espaces Naturels
• 35400 Arucas, Las Palmas, Espagne
• Latitude: 28.151627 - Longitude: -15.513508
Media
  • Photo(s): 1
label Norte de Gran Canaria
El Juncal se encuentra frente en la costa del municipio norteño de Arucas, al norte del paseo marítimo de Los Charcones. La zona está formada por un conjunto de playas y piscinas naturales que le dan personalidad al enclave.
Tanto el medio marino como el medio terrestre de la zona del Juncal albergan espacios y elementos de Interés Natural, concretamente Hábitat Naturales de Interés Comunitario establecidos por la Directiva Hábitat (Directiva 92/43/CEE). Estos hábitats son los siguientes:
·  Acantilados con vegetación endémica de las costas macaronésicas.
·  Matorrales termomediterráneos y pre-estépicos
·  Galerías y matorrales ribereños termomediteráneos
 

Monuments ReligieuxIglesia de San Juan Bautista (A voir absolument)
Monuments Religieux
• Calle Párroco Cárdenes, 35400 Arucas, Las Palmas, España
• Latitude: 28.118628 - Longitude: -15.523025
Media
  • Photo(s): 3
En la antigüedad, según se reconoce en textos antiguos, se encontraba una pequeña ermita, datada del año 1502, que dedicaron a San Juan Bautista. Ésta fue considerada Parroquia en el año 1502 por la gran importancia adquirida en la comarca.
 
Fue en la primera década del siglo XX cuando esta Parroquia comenzó a desmoronarse y se empezó la construcción del Templo Parroquial de San Juan Bautista, concretamente en el año 1909, abriéndose al culto en el año 1917.
 
El nuevo templo fue esculpido íntegramente en piedra, encontrando en su interior piezas escultóricas de procedencia italiana, pinturas flamencas y obras de Cristóbal Hernández de Quintana. Este tesoro artístico ha sido declarado Bien de Interés Cultural.

Tel:  928623136
E-mail:  turismo@arucas.org
Site web:  http://parroquiasanjuanbautista-arucas.blogspot.com.es/
Loisirs natureJardín de la Marquesa (Mérite le détour)
Loisirs nature
• Jardín De La Marquesa, La Jolla, 2, 35400 Arucas, España
• Latitude: 28.125151 - Longitude: -15.528465
Media
  • Photo(s): 1
El Jardín de la Marquesa se trataba antiguamente del palacete de verano del Marqués de Arucas, en el año 1880, donde se iniciaron las primeras plantaciones de especies vegetales traídas de sus viajes o por intercambio con otras familias aristocráticas de entonces.
 
En el año 1985 el Jardín se abrió al público con visitas de grupos guiadas explicando el cultivo de la platanera y realizando un paseo por los paseos que rodeaban las inmediaciones del Palacete.
 
Actualmente, existen más de 500 especies clasificadas, con una extensión de cincuenta mil metros cuadrados. Ofrece visitas guiadas a grupos superiores a 30 personas, acompañados por un guía profesional que irá explicando la flora existente en el lugar.
 
Además, cuenta con servicios de cafetería y tienda de souvenir con objetos del jardín.
 
El jardín está dotado de fácil acceso para sillas de ruedas y están comprometidos a año tras año ir cambiando todos sus escalones por rampas.
 

Tel:  928 60 44 86 / 928 31 17 73
E-mail:  jardin@jardindelamarquesa.com
Site web:  http://www.jardindelamarquesa.com
Loisirs natureMontaña/Volcán de Arucas (miradores) (A voir absolument)
Loisirs nature
• Calle Dr. Fleming, 98, 35400 Arucas, Las Palmas, España
• Latitude: 28.125097 - Longitude: -15.522991
Media
  • Photo(s): 1
La Montaña de Arucas, con unos 300.000 años aproximadamente, poseía en su cima un cráter de poca profundidad que se rellenó en los años cincuenta para construir, a unos 412 metros de altura, el observatorio natural que encontramos a día de hoy.
 
La montaña cuenta con cuatro miradores orientados hacia los cuatro puntos cardinales. Encontramos el mirador de Las Canteras, Mirador de La Montaña de Arucas, Mirador del Teide y Mirador de Arucas.
 
 

Tel:  928 623136
Site web:  http://www.arucasonline.com/portada.html
MuséesMuseo Municipal de Arucas (Mérite le détour)
Musées
• Plaza de la Constitución, 35400 Arucas, Las Palmas, España
• Latitude: 28.119555 - Longitude: -15.524793
Media
  • Photo(s): 1
El Museo Municipal de Arucas se encuentra ubicado en la antigua casa del Mayorazgo de Arucas, edificada a principios del siglo XIX. Una vez que el Mayorazgo se disolvió la casa fue adquirida por la familia que fundó las destilerías de Arehucas, convirtiéndose en alojamiento de autoridades que venían a visitar el Arucas. Desde ese momento la casa del Mayorazgo pasó a conocerse con el nombre de "Casa Gourié".
 
En 1976, el Ayuntamiento adquirió la casa abriendo al público distintas salas de exposiciones donde podemos encontrar obras de exposición permanente de artistas como Santiago Santana, Manolo Ramos, Guillermo Sureda y Abraham Cárdenes.
 
Por otra parte, cuenta con salas de exposición temporal, en la que les dan la oportunidad a jóvenes artistas para mostrar sus obras, y salas para la realización de diferentes cursos y talleres.
 

Tel:  928623136
E-mail:  turismo@arucas.org
Site web:  http://www.arucasonline.com
MouillagesRefugio El Puertillo (Intéressant)
Mouillages
• A/V El Puertillo, 35414 Arucas -Bañaderos El Puertillo, Las Palmas, España
• Latitude: 28.153118 - Longitude: -15.534841
Para barcos de muy poco calado y embarcaciones pequeñas. Situada a los pies de la playa del mismo nombre.
 

Tel:  928623136
Site web:  http://www.arucasonline.com/portada.html
Espaces NaturelsReserva de la Biosfera de Gran Canaria
Espaces Naturels
• 35400 Arucas, Las Palmas, Espagne
• Latitude: 28.116508 - Longitude: -15.692722
Media
  • Photo(s): 1
label Norte de Gran Canaria
La Reserva de la Biosfera de Gran Canaria forma parte de la Red Canaria de Reservas de la Biosfera. Las más de 100.000 hectáreas terrestres y marinas en total que conforman su territorio se agrupan, según sus características, en 3 tipos de zonas, zona de transición, zona de amortiguamiento y zona núcleo, las cuáles se han dividido en función de los valores naturales que albergan y las actividades o usos que se hace del territorio.
Esta área, con reconocimiento internacional dentro del Programa MAB de la UNESCO constituye "un sitio de apoyo a la ciencia al servicio de la sostenibilidad". Tienen como objetivo principal promover e impulsar la integración armónica entre humanos y naturaleza para conseguir un desarrollo sostenible en cada una de ellas.
Las funciones que debe cumplir la Reservas de la Biosfera se sintetizan en tres: conservación, desarrollo y logística. La primera trata de conservar y mejorar los valores naturales que la justifican; la segunda se basa en lograr el desarrollo socioeconómico de las poblaciones locales asentadas en el territorio, y la función logística pretende potenciar la investigación, la educación y el intercambio de experiencias en la relación entre el humano y su medio.

Loisirs nautiquesSan Andrés (Spot Surf y Bodyboard)
Loisirs nautiques
• Playa de San Andres, Arucas, Las Palmas, España
• Latitude: 28.145828 - Longitude: -15.555093
Aprovechando las condiciones de oleaje que presentan determinadas zonas de costa de Gran Canaria, es posible la práctica de varios deportes náuticos, especialmente surf y bodyboard.
 
En la zona norte se encuentra la Playa de San Andrés, una de las 23 zonas aptas con las que cuenta la Isla de Gran Canaria para la práctica de estos deportes sin masificaciones, e incluso pudiendo disfrutar de ellas en zonas totalmente vírgenes.
 

Tel:  928623136
E-mail:  turismo@arucas.org
Site web:  http://www.arucasonline.com
 
Firgas
previous town
next town
MonumentsAcequia Real de la Heredad de Aguas de Firgas y Arucas (Mérite le détour)
Monuments
• Plaza San Roque, 2, 35430 Firgas, Las Palmas, España
• Latitude: 28.107344 - Longitude: -15.562952
Media
  • Photo(s): 3
  • Vue panoramique/360°
En el año 2009 se inauguró la recuperación de la antigua Acequia Real de la plaza de San Roque, en el municipio de Firgas. Fue abierta por lateral, con el añadido de unos lavaderos de piedra en los que, mediante una escultura de dos manos de mujer lavando ropa, se hace homenaje a todas las lavanderas que ejercieron su labor en esa acequia.

Esta Acequia Real discurre en paralela al barranco de Las Madres hasta Firgas y continua hasta Arucas. A lo largo del recorrido se puede encontrar lavaderos, cantoneras, galerías, estanques, etc.
 

Tel:  928 61 67 47
Fax:  928 61 62 71
E-mail:  turismo@firgas.es
Site web:  http://www.ciudadano.firgas.es/
MonumentsMolino del Conde (o Molino de Firgas) (Mérite le détour)
Monuments
• Plaza San Roque, 3, 35430 Firgas, Las Palmas, España
• Latitude: 28.107010 - Longitude: -15.562490
Media
  • Photo(s): 3
label Norte de Gran Canaria
El Molino de Firgas, o Molino del Conde, es el molino en activo más antiguo de Canarias. Fue construido en el año 1517, funciona por la fuerza del agua y a día de hoy sigue moliendo gofio.
 
Cuenta con un patio central a partir del cual se organizan sus dependencias. En el salón principal se encuentran los elementos necesarios para moler el gofio. En la planta inferior, situada bajo las piedras de moler, se encuentra “la cueva”, una bóveda de mampostería, la cual se puede observar desde el salón principal a través de una ventana situada en el suelo.
 
Por su importancia histórica fue declarado “Bien de Interés Cultural” por el Gobierno de Canarias en 2007.

Tel:  928 61 67 47
Fax:  928 61 62 71
E-mail:  turismo@firgas.es
Site web:  http://www.ciudadano.firgas.es/
Espaces NaturelsParque Rural de Doramas (A voir absolument)
Espaces Naturels
Red Canaria de Espacios Naturales Protegidos
• Firgas, Las Palmas, España
• Latitude: 28.088797 - Longitude: -15.580489
Media
  • Photo(s): 1
El parque se extiende sobre la cuenca del barranco de los Tilos de Moya y el de la Virgen – Azuaje. Limita al sur con el Paisaje Protegido de Las Cumbres y al oeste con la Reserva Natural Especial El Brezal. Dentro de los límites del parque se encuentran la Reserva Natural Integral de Barranco Oscuro y las Reservas Naturales Especiales de Azuaje y Los Tilos de Moya.

Con un paisaje de gran belleza, donde están presentes los sectores naturales, las áreas agrícolas y los lugares de interés cultural, el parque es uno de los tesoros naturales de la isla.
En su interior hay que destacar la Ermita de la Virgen de la Silla, la Casa Doramas y la Finca y el Mirador de Osorio, una antigua casona del siglo XIX que hoy día es un aula de la naturaleza y una escuela taller.

Tel:  928 219 229
E-mail:  oiac@grancanaria.com
Site web:  http://www.grancanaria.com
MonumentsPaseos de Gran Canaria y de las Islas Canarias (Intéressant)
Monuments
• C/ El Molino. Local 2., 35430 Firgas, Gran Canaria, España
• Latitude: 28.107431 - Longitude: -15.562568
Media
  • Photo(s): 1
Estos hermosos paseos se encuentran enclavados en pleno casco urbano de Firgas, contando con bancos de colores a su lado que simbolizan cada uno a un municipio de las islas de Gran Canaria. Ambos paseos peatonales gozan de una vistosa cascada escalonada de 30 metros de largo, creada en 1995 en piedra de cantería, rematada con un hermoso monumento que representa la tradicional riqueza hídrica de la zona.

Tel:  928 61 67 47
Fax:  928 61 62 71
E-mail:  turismo@firgas.es
Site web:  http://www.ciudadano.firgas.es/
Loisirs natureRed de Miradores (A voir absolument)
Loisirs nature
Red de Miradores de Gran Canaria
• Firgas, Las Palmas, España


Media
  • Photo(s): 2
Los Miradores son lugares perfectos para contemplar las maravillosas vistas de los paisajes más exóticos y singulares que se encuentran en la isla.
 
En el municipio de Firgas son varios los que dan una visión panorámica de la riqueza paisajística que se encuentra en el entorno.
 
Mirador de Las Madres. Se encuentra en la carretera de Las Madres, a tan sólo 300 metros del Casco Histórico. Se trata de un una balconada desde donde se pueden contemplar los barrancos de Las Madres, Guadalupe y el de Aguaje, enclavado dentro del Parque Rural de Doramas.
 
Mirador de Las Pellas. Situado en la carretera que conduce de Firgas a Teror, se construyó para rememorar la exuberante Selva de Doramas. La Selva de Doramas es un antiguo bosque subtropical de laurisilva que cubría el norte de la isla de Gran Canaria, célebre por su exuberancia vegetal y por ser la morada de uno de los aborígenes más importantes de la historia de Canarias: Doramas. Desde este lugar, donde se encuentra el conjunto escultórico realizado en piedra, se puede observar el mar.
 
Mirador Plaza de San Roque. Está situado en el centro de Firgas, desde donde tiene acceso al patrimonio histórico-cultural, así como la visión panorámica de gran parte del paisaje de la isla. Desde este lugar se puede observar La Isleta, la Bahía de Las Palmas de Gran Canaria, la Montaña de Arucas, la Villa de Moya, incluso Tenerife y Fuerteventura si hace un día soleado. Desde aquí comienza la red de senderos desde los que poder disfrutar del entorno natural de Firgas.
 
Mirador Azuaje. Desde aquí se puede contemplar la desembocadura de este majestuoso barranco. Éste nace en la cumbre, a casi 1.620 metros de altitud, en la parte alta del municipio de Valleseco, concretamente en la degollada de Las Palomas, donde recibe el nombre de barranco de Crespo. Después pasa a llamarse barranco de La Virgen, Las Madres, Guadalupe y finalmente toma el nombre de Azuaje, hasta su desembocadura en el mar, en San Andrés. El origen de su nombre radica en el apellido de Francisco de Azuaje, antiguo regidor, industrial azucarero del barranco de Guadalupe.
 
 

Tel:  928 61 67 47
E-mail:  turismo@firgas.es
Site web:  http://www.ciudadano.firgas.es
Espaces NaturelsReserva Natural Especial de Azuaje (A voir absolument)
Espaces Naturels
Red Canaria de Espacios Naturales Protegidos
• Barranco De Azuaje, Azuaje,, Barranco de la Verga, Las Palmas, España
• Latitude: 28.102777 - Longitude: -15.575405
Encontrándose dentro del Parque Rural de Doramas, la Reserva Natural contiene hábitats amenazados y singulares de Gran Canaria como son la dulceacuícola y la laurisilva.

En ella se encuentra un espectacular tramo de barranco de gran belleza, el cual le dota de grandes valores paisajísticos. Añadido tiene un gran valor paleontológico debido a los abundantes restos de fósiles que aparecen en distintos lugares de las laderas del barranco.

Tel:  928 219 229
E-mail:  oiac@grancanaria.com
Site web:  http://www.grancanaria.com
 
Gáldar
previous town
next town
CommunesAltitud capital municipio: 465 mts.
Communes
Superficie: 61,58 km.2 Población: 24.319 hab. Litoral: 20,40 km. Altitud : 124-1771 mts.
• 35460 Gáldar,
• Latitude: 28.145971 - Longitude: -15.653255
La antigua Agáldar fue capital de Gran Canaria por iniciativa de Andamana y Gumidafe, primeros monarcas de la isla, que la eligieron como su corte. En Gáldar residieron todos los reyes o  guanartemes (Artemi, Tagoter,  Soront, Guayasen, Tenesor) hasta la Conquista (1483) y era el lugar  de reunión del "Gran Sábor" de los doce guaires. Muchas crónicas confirman esta circunstancia, afirmando José de Sosa que “la mejor población que hubo en esta afortunada isla Gran Canaria fue la villa de Gáldar, en donde habría mejores edificios por ser la cabeza del Partido de la isla y corte del Rey Guanarteme”, mientras Viera y Clavijo la denomina “metrópoli de la isla”.
El último rey de Gáldar, Tenesor Semidán, más conocido por Fernando Guanarteme, tuvo un papel importante en la integración de la isla, consiguiendo que se firmara con los Reyes Católicos  la “Carta de Calatayud”, documento que reconoce la libertad para los canarios.
Con la Conquista, se convierte en la Villa de Santiago de los Caballeros de Gáldar, ya que con anterioridad a ésta había sido puesta bajo el patronazgo del apóstol. El primer templo del santo fue la “casa canaria” donde se enterraron Miguel de Muxica y los vizcainos que cayeron en la Batalla de Ajódar (en el Sur de la isla), recinto  donde, según la tradición, dijo la primera misa don Juan de Frías, obispo que convirtió a la ciudad en sede provisional de su diócesis.

MairieAyuntamiento de Gáldar
Mairie
Informaciones prácticas
• 35460 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.145487 - Longitude: -15.653252
Media
  • Photo(s): 2
label galdar
Las oficinas municipales del Excmo. Ayuntamiento de Gáldar se encuentran situadas en la calle Capitán Quesada, nº 29

Tel:  928 88 00 50
E-mail:  info@galdar.es
Site web:  http://www.galdar.es
Loisirs nautiquesBuceo Norte Gran Canaria. Dive Center Gran Canaria
Loisirs nautiques
• Av. Alcalde Antonio Rosas, 46, 35469 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.151190 - Longitude: -15.695159
Media
  • Photo(s): 3
La empresa Buceo Norte Gran Canaria, Dive Center Gran Canaria se dedica a las actividades náuticas, más concretamente especializados en buceo.
 
Imparten distintos niveles en sus cursos de buceo. Cuentan con un curso principal de iniciación con “bautizo de buceo” y “snorkel”, con los cuales los usuarios tendrán un primer contacto con el buceo. El siguiente paso sería el nivel básico, con cursos de “scuba dive” y “open water”. Para personas que hayan tenido bastante contacto con el buceo, la empresa ofrece cursos avanzados, dando distintas especialidades dentro de ellos (buceo en cuevas, profundo, fotografía submarina, etc.). Para terminar la formación, imparten cursos para crear profesionales en el sector, llamados titulaciones de liderazgo.

Tel:  928 88 38 07
Port.:  628 10 74 79
E-mail:  buceo@buceonorte.com
Site web:  http://www.buceonorte.com
Loisirs nautiquesCaleta Baja (zona de inmersión)
Loisirs nautiques
• Caleta Baja, Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.162790 - Longitude: -15.681193
label Reserva de la Biosfera - Gran Canaria
La inmersión en Caleta Baja se encuentra en la playa de Caleta de abajo y es una de las más impresionantes de Gran Canaria. Su dificultad es media, ya que requiere una cierta habilidad para entrar y salir del agua.
 
Presenta una gran cantidad y variedad de especies submarinas, aunque para disfrutar de ella depende mucho de la época del año y del estado en el que se encuentre la mar.
 
Cuenta con una profundidad de 12 metros de media y 18 metros de máxima, con corriente escasa y se realiza en un tiempo estimado de 50 minutos.

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://www.ciudaddegaldar.com
Loisirs nautiquesCaletón Oscuro (zona de inmersión)
Loisirs nautiques
• 35460 Gáldar, Las Palmas, Spain
Inmersión apta para aventureros, desemboca en una gran bóveda.

Se recomienda hacer la inmersión con un centro oficial de buceo de la comarca.

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://www.ciudaddegaldar.com
Loisirs nautiquesCampo de gorgonias del Faro de Sardina (zona de inmersión)
Loisirs nautiques
• 35460 Gáldar, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.163982 - Longitude: -15.712371
Inmersión un tanto peligrosa debido a la presencia continua de fuertes corrientes.

Se recomienda hacer la inmersión con un centro oficial de buceo de la comarca.

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://www.ciudaddegaldar.com
MuséesCasa Museo y centro de arte Indigenista Antonio Padrón (A voir absolument)
Musées
Extraordinaria colección de arte indigenista
• Calle Capitán Quesada, 3, 35460 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.145420 - Longitude: -15.654754
Media
  • Photo(s): 6
  • Video
La Casa-Museo Antonio Padrón se encuentra ubicada en el edificio que fue estudio del pintor que le da su nombre, Antonio Padrón. Esta casa fue construida en el año 1947 y, tres años después de la muerte del pintor, en 1971, fue constituida como museo.
 
En su interior se exhiben más de 100 piezas entre óleos, dibujos y bocetos distribuidas entre las dos plantas con las que cuenta el museo. Alberga obras de todas sus etapas artísticas, desde su primera propuesta expositiva hasta varios objetos personales del pintor.
 
El museo forma parte de la red de Museos de Gran Canaria, tratándose de un pabellón de estilo regionalista que forma parte de un conjunto arquitectónico más amplio que también contempla el jardín y la casa familiar.

Tel:  928 454 035
E-mail:  cmapadron@grancanaria.com
Site web:  http://www.antoniopadron.com
MonumentsConjunto histórico Barranco Hondo de Abajo (A voir absolument)
Monuments
Primer conjunto histórico troglodita de Canarias
• 35460 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.043089 - Longitude: -15.652010
Media
  • Photo(s): 11
El Conjunto histórico de Barranco Hondo de Abajo muestra a la perfección la arquitectura popular canaria, rodeado de un entorno medio ambiental y paisajístico muy atractivo, con terrazas de cultivo, casa cuevas y pozos.
 
Por su valor fue declarado Bien de Interés Cultural en la categoría de Conjunto Histórico, por Decreto 258/1993 de 24 de septiembre y forma parte del Patrimonio de la Humanidad de las Montañas Sagradas de Gran Canaria declarado por la UNESCO.
 
El esfuerzo de los habitantes de esta zona por adaptar el medio a sus necesidades queda patente en la transformación realizada sobre la escarpada orografía. En su visita se pueden visualizar distintos parajes como El Telde, El Pocillo, Palominillo, Cueva de la Ceniza y Majada Grande.

Además, posee más de veinte especies de aves al ser un punto perfecto para la Avifauna, por la variedad de espacios abiertos, cultivos y agua que posee.

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://turismo.galdar.es
Sites touristiquesDrago Centenario (A voir absolument)
Sites touristiques
Drago tricentenario
• 35460 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.144625 - Longitude: -15.655382
Media
  • Photo(s): 7
label galdar
El Drago (Dracaena Drago), peculiar de nuestras islas, fue famosísimo en la antigüedad, debiendo su celebridad al jugo o resina llamado sangre de Drago que se obtiene practicando incisiones en su tronco, del cual fluye, condensándose en grumos de color rojo, blandos en un principio, luego secos y triturables, sin sabor ni olor, excepto cuando se queman, pues entonces despiden una fragancia semejante al estoraque líquido. Tuvo diversas aplicaciones en medicina, utilizándose además para la fabricación de tintes y barnices.
De la madera de este drago, hacían esponjosa y liviana, hacían los primitivos canarios sus tambores y rodelas.
Este magnífico ejemplar, el más antiguo de la isla, fue plantado en este lugar en el año 1718, poco más de medio siglo antes de que empezaran las obras de construcción de nuestro hermoso templo parroquial.
Las numerosas cicatrices que presenta su tronco, dan idea de las veces que le ha sido extraído su precioso jugo.

Tel:  928 88 00 50 EXT 5401
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://www.galdar.es
Loisirs nautiquesEl Agujero (zona de inmersión)
Loisirs nautiques
• 35460 Gáldar, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.163452 - Longitude: -15.661130
En la zona de rompiente del oleaje, frente a la playa del Agujero, se encuentran los restos de un buque de madera de época moderna. Se podría tratar de una nave tipo fragata, corbeta, bergantín o bajel de gran calado que debió encallar en la zona y cuya cronología podría encuadrarse sobre mediados del siglo XVII.

En el fondo del mar, a una profundidad de 4 a 7 metros, descansan aun los cañones que artillaba (14 piezas), y parte del forro del casco, en un avanzado estado de degradación y que se encuentra prácticamente mimetizado con el fondo marino.

Se recomienda hacer la inmersión con un centro oficial de buceo de la comarca.

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://www.ciudaddegaldar.com
MonumentsFaro de Sardina del Norte (Intéressant)
Monuments
• Urb. Sau-Playa Canaria, 10C, 35469 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.164721 - Longitude: -15.707889
Media
  • Photo(s): 2
  • Vue panoramique/360°
El Faro de Punta Sardina es un faro situado en Gáldar, en el barrio de Sardina del Norte. Su función es la señalización para la navegación marítima las costas del noroeste de la isla.
 
A mediados del siglo XX, sin previo aviso y de noche, fue derruido el antiguo faro de Sardina para evitar iniciativas a favor de su protección. Las obras para levantar el nuevo faro comenzaron en el año 1983, entrando en servicio con normalidad a principios del año 1985.
 
El nuevo faro se construye en lo alto de la meseta de la punta de Sardina, formada por una torre cilíndrica de hormigón, pintada con franjas horizontales de color blanco y rojo. Es uno de los cuatro principales faros de la isla de Gran Canaria, junto con el de La Isleta en Las Palmas, el de Arinaga en Agüimes y el de Maspalomas, en el Sur.
 

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://www.ciudaddegaldar.com
Les Pôles SaveursFeria del Queso de Gáldar (A voir absolument)
Les Pôles Saveurs
• Plaza de Santiago, 35460 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.145033 - Longitude: -15.655429
Media
  • Photo(s): 1
  • Video
La Feria del Queso de Gáldar, organizada por la Concejalía de Desarrollo Socioeconómico del Ayuntamiento de Gáldar, se celebra todos los años en el municipio y cuenta con 20 años de antigüedad.
 
En ella se hace entrega de premios a los quesos seleccionados en las diferentes catas hechas previamente acompañados de actuaciones musicales. Durante la feria se hacen diferentes muestras artesanales dando la posibilidad al visitante de probar sus quesos y posteriormente poder adquirirlos en los puntos de venta.
 
El objetivo principal de la feria es dar a conocer la cultura quesera de Gáldar y mostrar, con testimonios de ciudadanos que se dedican a ella desde hace décadas, como su elaboración es completamente artesanal, con los tipos de mezcla de leche cruda utilizada, los tipos de cuajo, la maduración en las cuevas tradicionales de la zona y la alimentación del ganado.

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://www.ciudaddegaldar.com
ÉvénementsFeria del Queso de Gáldar
Événements
• Plaza de Santiago, 35460 Gáldar, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.145168 - Longitude: -15.655282
Media
  • Photo(s): 1
  • Video
La Feria del Queso de Gáldar, organizada por la Concejalía de Desarrollo Socioeconómico del Ayuntamiento de Gáldar, se celebra todos los años en el municipio y cuenta con 20 años de antigüedad.
 
En ella se hace entrega de premios a los quesos seleccionados en las diferentes catas hechas previamente acompañados de actuaciones musicales. Durante la feria se hacen diferentes muestras artesanales dando la posibilidad al visitante de probar sus quesos y posteriormente poder adquirirlos en los puntos de venta.
 
El objetivo principal de la feria es dar a conocer la cultura quesera de Gáldar y mostrar, con testimonios de ciudadanos que se dedican a ella desde hace décadas, como su elaboración es completamente artesanal, con los tipos de mezcla de leche cruda utilizada, los tipos de cuajo, la maduración en las cuevas tradicionales de la zona y la alimentación del ganado.
 

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://www.ciudaddegaldar.com
HôtelsHotel Emblemático Agáldar
Hôtels
Hotel Agáldar
• 35460 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.145229 - Longitude: -15.655784
Media
  • Photo(s): 11
De 1865 hasta nuestros días han pasado por estas puertas miles de vecinos y personalidades que han marcado el rumbo para crear nuestra historia.
El hotel está ubicado en el casco histórico y en pleno corazón de la ciudad de Gáldar, entre calles empedradas que te envolverán y acogerán. Todo ello, unido al valor sentimental y a su diseño exclusivo, hace que el Hotel Emblemático Agáldar sea induscutiblemente una joya.
Tras la renovación, se ha obtenido un diseño exclusivo pensado únicamente para Agáldar, desde su interior podrás disfrutar de las vistas exclusivas que ofrece este hotel emblemático.
Las 20 habitaciones del Hotel Emblemático Agáldar ofrecen una combinación entre un viaje al pasado y un confort exclusivo. Todas ellas están diseñadas para adentrarte en la historia de nuestros antepasados, teniendo en cuenta nuestro presente y sin dejar de mirar al futuro.
Nuestra terraza se sitúa en la segunda planta del hotel. En la entrada nos encontramos con una PISCINA y SOLARIUM para relajarse y desconectar del bullicio de la ciudad.
La terraza también cuenta con una zona chill out, Sky Bar El Campanario, donde podrás saborear nuestros snacks y tomar algo de beber con unas fabulosas vistas a la Montaña de Gáldar, la plaza y la iglesia.
 

Tel:  928 89 74 33
E-mail:  info@hotelagaldar.com
Site web:  http://https://www.hotelagaldar.com/es/
Loisirs nautiquesLas Anclas (zona de inmersión)
Loisirs nautiques
• 35460 Gáldar, Las Palmas, Spain
Nuevo punto de inmersión, dónde se encuentran 2 anclas antiguas.

Se recomienda hacer la inmersión con un centro oficial de buceo de la comarca.

Tel:  928895855
Port.:  928550394
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://www.ciudaddegaldar.com
Halles et MarchésMercado Municipal de Gáldar (Mérite le détour)
Halles et Marchés
Recova
• Calle Capitán Quesada, 29, 35460 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.145468 - Longitude: -15.653221
Media
  • Photo(s): 6
label galdar
El mercado municipal de Gáldar, La Recova, se encuentra ubicado en un antiguo edificio construido en piedra datado en 1912. Fue convertido en mercado en 1945 para agrupar en su interior a los vendedores ambulantes que se instalaban en puestos callejeros y así mejorar la higiene del producto ofertado.
 
En la actualidad, el edificio cuenta en su planta superior con las Oficinas Municipales del ayuntamiento de Gáldar y constituye un atractivo turístico por su alto valor histórico.
 
El objetivo principal de La Recova de Gáldar es poner a disposición del visitante productos canarios, frescos y elaborados mediante procesos naturales. Además, es una empresa comprometida con el desarrollo sostenible de la zona norte de Gran Canaria con un fomento de la agricultura ecológica y el respeto al medioambiente.

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  aedl@galdar.es
Site web:  http://turismo.galdar.es
Loisirs natureMontaña de Amagro (A voir absolument)
Loisirs nature
Red Canaria de Espacios Naturales Protegidos
• 35460 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.132423 - Longitude: -15.680356
Media
  • Photo(s): 1
El Monumento Natural de Amagro es un pequeño macizo montañoso de 502 m de altura, sobre la vega de Gáldar, situado al noroeste de la isla. Este lugar posee unos materiales geológicos más antiguos de Gran Canaria y es el hábitat natural de la siempreviva de Amagro.

El Conjunto Arqueológico Cumbres de Amagro es parte de esta montaña, en el que se ha encontrado cerámica y restos melacológicos. Pese a su importancia, carece de protección que limite su acceso.

Tel:  928 219 229
E-mail:  oiac@grancanaria.com
Site web:  http://www.grancanaria.com
MuséesMuseo de Arte Sacro (Mérite le détour)
Musées
Museo Arte Sacro
• 35460 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.144875 - Longitude: -15.656280
Media
  • Photo(s): 15
El Museo de Arte Sacro de Gáldar, ubicado en las estancias finales del templo Matriz de Santiago de los Caballeros se reabrió al público el pasado año 2018 y en el mismo se puede disfrutar de una gran variedad de piezas: mobiliario, como uno que contiene una muestra de casullas, algunas muy antiguas del siglo XVI; imágenes religiosas, cuadros de diferentes representaciones y estilos y una serie sobre los apóstoles que está en la Sala Capitular del Museo.
Se guarda además en este Museo de Arte Sacro, el “Niño de los Reyes” que se tiene como regalo de bautismo de los Reyes Católicos al último rey de Gáldar, Tenesor Semidán su nombre canario, o Fernando Guanarteme su nombre “cristiano”; el ‘Portapaz de la Princesa’, que la tradición local vincula con la reina Arminda (Doña Catalina de Guzmán después de recibir las aguas bautismales); y el “Cáliz Mejicano”, que evidencian los contactos comerciales con los países de ultramar.
Este Museo fue inaugurado en 1969 con dos pequeñas salas y fue reinaugurado en su amplitud actual durante la celebración del Año Santo Jacobeo de 1999 contando con la colaboración del Ayuntamiento de Gáldar. Su acceso es desde entonces por la calle Fernando Guanarteme.
Este espacio puede ser visitado de martes a viernes de 10.00 a 13.00 horas; el viernes tarde de 16.00 a 18.00 horas; los sábados de 11 a 13 horas y de 16.00 a 18.00 horas y el domingo de 11.00 a 13.00 horas.

CALCULADORA DE TASAS - Puertos Canarios

Tel:  928 88 00 50 Ext 1305
E-mail:  museosacro@galdar.es
Site web:  http://www.galdar.es
MuséesMuseo y Parque Arqueológico Cueva Pintada de Gáldar (A voir absolument)
Musées
Red de Espacios Arqueológicos de Gran Canaria y Red de Museos de Gran Canaria
• Calle Audiencia, 2, 35460 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.143843 - Longitude: -15.654966
Media
  • Photo(s): 6
El Museo y Parque arqueológico Cueva Pintada nos muestra uno de los yacimientos más importantes de la isla de Gran Canaria, teniendo como objetivo principal garantizar su conservación, investigación y difusión.
 
El museo y parque arqueolófico cuenta con más de cincuenta casas y cuevas artificiales que formaban parte del antiguo Gáldar prehispánico, las cuales fueron visibles en las excavaciones arqueológicas llevadas a cabo desde 1987, aunque fueron descubiertas en el año 1862.
 
Adicionalmente a las visitas autónomas, los visitantes pueden hacer el recorrido con guías especializados que les ofrecen visitas personalizadas en cuatro idiomas (castellano, alemán, inglés y francés).
Para más información sobre horarios y tarifas visite la web www.cuevapintada.com

Tel:  928 895 489
E-mail:  cuevapintada@grancanaria.com
Site web:  http://www.cuevapintada.com
Offices de TourismeOficina de información Turística de Gáldar
Offices de Tourisme
Oficina de turismo de Gáldar
• 35460 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.144670 - Longitude: -15.655288
Media
  • Photo(s): 5
label galdar
La Oficina de Información Turística de Gáldar está situada en la Casa Consistorial, su horario es de lunes de 08:00 a 14:30 de martes a viernes de 08:00 a 17:00, sábados y domingos de 10:00 a 14:00, cerrado festivos y otros días con motivo de la celebración de eventos.
El horario de verano, de julio a septiembre es Lunes de 08:00 a 13:30, de Martes a Viernes de 09:00 a 17:00, Sábados y Domingos de 10:00 a 14:00, cerrado festivos.

Tel:  928 88 00 50 EXT 5401
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://turismo.galdar.es
Espaces NaturelsPinos de Gáldar (A voir absolument)
Espaces Naturels
• 35457 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.038780 - Longitude: -15.618434
Media
  • Photo(s): 6
Los Pinos de Gáldar son un grupo de pinos centenarios que resistieron al paso de los años y que hoy día han conformado un territorio de singular belleza. Se sitúan en el borde de la Caldera de los pinos de Gáldar incluida en el Paisaje Protegido de Las Cumbre y formando parte del Monumento Natural del Montañón Negro, la Caldera de los Pinos de Gáldar es un lugar destacable por su singular belleza y por ser punto de interés geológico.
Es necesario hacer referencia al Mirador y a la red de senderos y caminos reales aptos para la práctica de senderismo.

Tel:  928 88 00 50 EXT 5401
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://www.galdar.es
PlagesPiscina El Agujero (Intéressant)
Plages
• Av. del Agujero, Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.161661 - Longitude: -15.660797
Media
  • Photo(s): 3
La piscina natural de El Agujero situada en el municipio de Gáldar tiene una longitud de 230 metros y una anchura de 50 metros. Presenta un suelo compuesto por bolos, roca y arena de color dorado, con un fácil acceso a pie. Las condiciones de baño soportan un fuerte oleaje.

Tel:  928895855
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://turismo.galdar.es
PlagesPiscina Los Dos Roques
Plages
Piscina natural con arena
• 35460 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.158506 - Longitude: -15.670260
Media
  • Photo(s): 2
Coqueta piscina natural de arena con zona de juegos y apta para todos los públicos muy poco conocida y con ambiente muy local y familiar.

Tel:  928895855
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://turismo.galdar.es
PlagesPlaya Sardina (A voir absolument)
Plages
• Av. Alcalde Antonio Rosas, 35469 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.151697 - Longitude: -15.696266
Media
  • Photo(s): 5
label Pavillon Bleu
La playa de Sardina se encuentra situada en Gáldar, con una longitud de 80 metros y 40 metros de ancho. El suelo está compuesto de arena de grano fino y dorado. Su grado de ocupación es alto y su acceso se puede hacer a pie con facilidad.
 
Es una playa con algo de oleaje y viento del noreste, en la que poder disfrutar de distintos servicios como restauración, aparcamientos, aseos o alojamientos hoteleros cercanos a ella.
Cuenta con la bandera azul, distintivo de calidad y de buena gestión ambiental, siendo accesible a personas con movilidad reducida.

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://www.ciudaddegaldar.com
MouillagesRefugio Sardina del Norte (Mérite le détour)
Mouillages
Fondeadero tranquilo y paisaje imponente
• Avenida Alcalde Antonio Rosas 46 Local 1a, Puerto de Sardina del Norte, 35469 Gáldar, Las Palmas, Es
• Latitude: 28.150780 - Longitude: -15.699216
Media
  • Photo(s): 3
Buen fondeadero en verano, al abrigo de vientos dominantes y corrientes.
Zona con servicios de restauración, alimentación y farmacia.
Servicios de autobús para conectar con el resto de la isla.

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://turismo.galdar.es
Loisirs nautiquesSardina (zona de inmersión)
Loisirs nautiques
• Sardina, Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.153297 - Longitude: -15.698885
Media
  • Photo(s): 6
label Reserva de la Biosfera - Gran Canaria
Sardina es uno de los puntos de inmersión más frecuentados para las personas que desean iniciarse en el submarinismo, ya que su dificultad es baja. También es un lugar idóneo para amantes de la fotografía submarina o de las inmersiones nocturnas por la fuerza del viento en este punto, facilitándole en gran parte la inmersión.
 
Este tramo de inmersión cuenta con especies como caballitos de mar, medregales, angelotes, chuchos, anguilas jardineras, anémonas gigantes, etc., siendo habitual la visualización de ellos en el fondo de la Sardina, aunque hay otro tipo de especies como el pez esponja que es más difícil de ver y los visitantes se toman como un juego el encontrarlo.
 
Cuenta con una profundidad de 12 metros de media y 18 metros de máxima, con corriente escasa y se realiza en un tiempo estimado de 50 minutos.
Uno de los principales atractivos de esta zona es la facilidad para hacer inmersiones tranquilas tanto de día como de noche y, además, da la posibilidad de hacer snorkel.

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://turismo.galdar.es
Loisirs nautiquesSpot Surf y Bodyboard de Gáldar
Loisirs nautiques
Mejor ola de Europa para bodyboard
• Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.165285 - Longitude: -15.651761
Media
  • Photo(s): 9
Aprovechando las condiciones de oleaje que presentan determinadas zonas de costa de Gran Canaria, es posible la práctica de varios deportes náuticos como Windsurf, surf y bodyboard.
 
En la zona norte se encuentra la costa de el Agujero y La Guancha, además de la ola de El Frontón en Gáldar, una de las zonas aptas con las que cuenta la Isla de Gran Canaria para la práctica de estos deportes sin masificaciones, e incluso pudiendo disfrutar de ellas en zonas totalmente vírgenes.
 
Esta zona cuenta con la conocida ola de El Frontón, conocida entre los surferos que frecuentan este spot como "la Bestia", la mejor ola de la Europa atlantica para la práctica del bodyboard, por eso cada año en octubre finaliza el campeonato del mundo de esta especialidad en su magníficas aguas.

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://turismo.galdar.es
ThéâtresTeatro Consitorial de Gáldar
Théâtres
Teatro Consitorial
• 35460 Gáldar, Las Palmas, España
• Latitude: 28.144449 - Longitude: -15.655309
Media
  • Photo(s): 5
El edificio está ubicado en el centro histórico de la ciudad, muy cerca del templo de Santiago de los Caballeros y del Museo y Parque Arqueológico Cueva Pintada, declarados bienes de interés cultural (conjunto histórico, monumento y zona arqueológica, respectivamente), circunstancia por la cual tiene un entorno del más alto interés.
El Teatro de Gáldar fue iniciativa de la Sociedad de Fomento, Instrucción y Recreo en 1847. Después de varias gestiones, en abril de ese año la corporación aprueba la iniciativa que le hizo la referida Sociedad para implantar y gestionar en unas dependencias municipales (antigua cárcel del Partido Judicial de Gáldar) un “Teatro dramático a fin de fomentar su cultura y civilización”, e incluso el 6 de junio el pleno de la corporación acuerda conceder 120 reales para “el palco donde se ha de colocar la autoridad local o la superior de la providencia, que pueda llegar el caso de concurrir” en 1848 un semanario de literatura y arte, publicado en Santa Cruz de Tenerife, refiere una función teatral en el “lindo coliseo” de Gáldar, el día 25 de julio, fiesta de Santiago, patrón de la ciudad.
Gracias a la “Sociedad La Amistad” se construyó el actual Teatro de Gáldar, sociedad que propone su construcción al Ayuntamiento de la ciudad, propietario del solar, con la presentación de un proyecto, presupuesto y las condiciones por las cuales el edificio podría pasar a propiedad municipal. Todo fue aprobado y las obras se iniciaron en la parcela del anterior coliseo. La sociedad y con ella, el edificio, pasaron por muchas dificultades y vicisitudes, hasta que en 1934 el inmueble revierte de nuevo a la municipalidad, que lo arrienda como cinematógrafo hasta la década de los sesenta del siglo XX, momento en que pasa directamente a ser gestionado por la institución.
En 2008 la municipalidad galdense encargó el último proyecto, el cual presentaba algunas novedades con respecto a los anteriores, con el objetivo claro de culminar las obras del teatro, retomando el punto de partida de 1912 desde la visión de la primera década del siglo XXI. La intervención 2008-2010 planteaba una nueva filosofía proyectual en relación al edificio. Es cierto que era un proyecto que contemplaba toda una serie de carencias anteriores en cuanto al orden técnico, pero se caracterizaba primordialmente porque, como novedad, incluía un programa decorativo y artístico. Este enfoque tenía como objetivo primordial el permitir una relectura del edificio en su entorno de bienes culturales, otorgándole un valor añadido más allá de su condición de infraestructura teatral. Esta circunstancia suponía su recualificación integral, especialmente en el interior, a través de la inserción de una pieza que enriquecería la espacialidad y además reflejaría la “contemporaneidad artística” de la rehabilitación con una obra singular. Como elemento primordial de la intervención se encargó el diseño del interior de la cubierta al pintor José Dámaso (Agaete, Gran Canaria, 1933, Premio Canarias de Bellas Artes). La propuesta de intervención fue tarea de un amplio equipo. Los planos arquitectónicos, fueron redactados por el arquitecto José Delgado de la Oficina Técnica del Ayuntamiento, que vinieron acompañados por la inclusión de un programa de diseño interior y exterior, cuya dirección fue encomendada a Rafael del Castillo. Para la parte artística, como quedó dicho, se contó con el pintor José Dámaso, a cuya veteranía, como figura señera del arte canario actual, se unieron las obras de las generaciones más jóvenes, representadas por Cristóbal Guerra y Rufina Santana.
En esta intervención también se integraron los dos artistas galdenses más importantes: Antonio Padrón (Gáldar, 1920-1968) y Juan Borges Linares (Gáldar, 1941-2004). De ellos se muestran algunas reproducciones de sus obras, los personajes populares del primero y el esoterismo del segundo. Como recuerdo del primer teatro, el de la época de Isabel II, se incluyeron fotografías antiguas de labradores del siglo XIX con sus indumentarias, así como vistas de la ciudad, que ha ido evolucionando junto con el Teatro (1847-1912-2010), a manera de ventanales en el tiempo.
Esta nueva estrategia de intervención ha permitido que este pequeño teatro incremente su significado cultural y su papel social, ya que seguirá siendo útil con su función original. Al mismo tiempo, las obras artísticas, especialmente “Revelora” de Dámaso, lo recualifica con un aporte artístico de calidad, con valor reconocido por la trayectoria del pintor, y lo integra como recurso visitable en los itinerarios culturales. En suma, a pocos años de cumplir un siglo (1912-2012), el inmueble histórico se regenera en su uso original y se enriquece con la contemporaneidad artística de la primera década del siglo XXI, en un estrecho diálogo espacial entre la arquitectura y la plástica.

Tel:  928880050 EXT 1301 y 1302
E-mail:  cultura@galdar.es
Site web:  http://https://www.galdar.es/
Les Pôles SaveursVinos del norte de Gran Canaria (Mérite le détour)
Les Pôles Saveurs
Vinos locales con un espíritu propio
• Plaza de Santiago, Gáldar, Las Palmas, España


Media
  • Photo(s): 6
El norte de Gran Canaria siempre se ha caracterizado por su gran importancia en la dedicación a la viticultura y la exportación de vinos. En el siglo XVIII aproximadamente llegaron otros cultivos de explotación, como el plátano y tomate, haciendo desaparecer las viñas de esta zona.
 Por el empeño de algunos emprendedores que querían recuperar la esencia del Norte de Gran Canaria, es en el siglo XXI cuando las fincas vuelven a teñirse del verdor de las viñas y a recuperar con ello la producción de vinos en pequeñas bodegas.
Gáldar cuenta con varias bodegas locales con una producción bastante limitada, tamto de vinos tintos como vinos blancos.
La bodega Vega de Gáldar, la cual sigue la tradición para su elaboración siguiendo su fermentación, crianza en barrica, el embotellado y la posterior crianza en botella.
La Bodega Viejo Antón es una empresa Gran Canaria creada desde los años 60 del siglo pasado, se ha caracterizado siempre por su inmejorable relación calidad-precio.
El vino que elaboran los comercializan con el nombre de “El Cerrillal”, un vino fruto de unas vides mimadas por la extraordinaria fuerza de la tierra canaria, arrulladas por los vientos Alisios y acariciadas por el cálido sol de estas latitudes.

 

Tel:  928895855
Fax:  928550394
E-mail:  aedl@galdar.es
Site web:  http://turismo.galdar.es
Espaces NaturelsZona especial de conservación - Costa de Sardina del Norte
Espaces Naturels
• 35460 Gáldar, Province de Las Palmas, Espagne
• Latitude: 28.154505 - Longitude: -15.702167
Media
  • Photo(s): 1
  • Document PDF
label Norte de Gran Canaria
La Zona Especial de conservación de la Costa de Sardina del Norte fue declarada en septiembre de 2011 y forma parte de la Red Natura 2000, figura de protección ambiental designada por la Directiva Hábitat (Directiva 92/43/CEE) cuya finalidad es asegurar la supervivencia a largo de plazo de las especies y hábitats de interés comunitario más amenazados de Europa.
Ocupa una superficie de 1.426,55 Ha de costa y medio marino y cuenta con tres hábitats y una especie de interés comunitario: cuevas marinas, arrecifes y bancos de arena, y con la especie tortuga boba (Caretta caretta). Para garantizar su conservación se han desarrollado las medidas necesarias con el objetivo de alcanzar un equilibrio sostenible entre el desarrollo de los usos y actividades en la zona y la conservación de los valores naturales que contiene.

E-mail:  turismo@galdar.es
Site web:  http://turismo.galdar.es
 
Moya
previous town
next town
MuséesCasa Museo Tomás Morales (A voir absolument)
Musées
Red de Museos de Gran Canaria
• Calle Poeta Tomás Morales, 35420 Moya, Las Palmas, España
• Latitude: 28.110674 - Longitude: -15.583670
Media
  • Photo(s): 2
La Casa Museo Tomás Morales se encuentra instalada en la casa natal del poeta, acercando al visitante a conocer a la persona humana y literaria a través de un recorrido por diferentes salas donde encontraremos una serie de documentos, objetos personales, mobiliario, piezas de arte, etc. Además de todo lo relacionado con la vida y obra del "poeta del mar" y la influencia que su entorno natal tuvo en ambas. Médico de profesión, pasó largas temporadas en Agaete, en las tertulias poéticas del Huerto de las Flores, junto a Alonso Quesada y Saulo Torón.
 
Este poeta fue formado en el Modernismo que con su obra “Las Rosas de Hércules” pasó a formas parte de los grandes innovadores de la poesía contemporánea española.
La Casa Museo forma parte de la Red de Museos de Gran Canaria.

Tel:  928 620217 - 928 612401
Fax:  928 611217
E-mail:  tomasmorales@grancanaria.com
Site web:  http://www.tomasmorales.com/
Les Pôles SaveursDulces / respostería de Moya (A voir absolument)
Les Pôles Saveurs
• Moya, Las Palmas, Spain


Media
  • Photo(s): 1
La repostería en Moya es una muestra de la tradición y la identidad de este hermoso pueblo. Sus suspiros y sus bizcochos, una golosina que ha dado lugar a una importante industria de repostería.
 
La elaboración de sus dulces se remonta varias generaciones atrás y su receta y producción se ha ido transmitiendo de madres a hijas, convirtiéndose en empresas con un carácter familiar.
 
Mujeres de estas familias, que en un principio desempeñaban la función de panaderas, comenzaron la elaboración de varios productos reposteros con el fin de ganar algo de dinero. Su fama se extendió por todo el pueblo, siendo típico en las celebraciones, bodas y demás festejos.
 
Los inicios de la elaboración de los bizcochos son anecdóticos porque, a pesar de que se hacían por encargos, se iba a las casas a recoger los huevos, la harina, los limones y el azúcar.
 
En la actualidad encontramos varias fábricas y tiendas en las que adquirir estas joyas gastronómicas. Además, desde hace años se viene celebrando en el municipio la feria de repostería del municipio.
 

Tel:  928 61 23 48
E-mail:  turismo@villademoya.es
Site web:  http://www.villademoya.es
PlagesEl Charco de San Lorenzo (Intéressant)
Plages
• Camino San Lorenzo, 35414 Moya, Las Palmas, España
• Latitude: 28.144552 - Longitude: -15.577408
Media
  • Photo(s): 1
El Charco de San Lorenzo está formado por dos amplias piscinas naturales habilitadas por el hombre. La piscina mayor cuenta con 75 metros de largo y 45 de ancho, en la cual los bañistas podrán disfrutas de diversión con saltos gracias a su profundidad y sus rocas volcánicas.
 
Presenta arena, lo cual no es habitual en la comarca, servicios, restaurantes, aparcamientos y su situación es muy cercana a la autopista, lo que hace de ella un punto de atractivo familiar y turístico.

Tel:  928612348
Fax:  928612348
E-mail:  turismo@villademoya.es
Site web:  http://www.villademoya.es
Monuments ReligieuxIglesia de Moya (Mérite le détour)
Monuments Religieux
• Calle Padre Juanito, 9, 35420 Moya, Las Palmas, España
• Latitude: 28.110764 - Longitude: -15.584128
Media
  • Photo(s): 2
La Iglesia de Moya, o Iglesia de Nuestra Señora de la Candelaria, fue inaugurada en el año 1957, empezando su construcción trece años antes gracias a la insistencia del párroco Nicolás Rodríguez.
Está divida en tres naves, con dos torres adosadas y destaca un amplio rosetón en la fachada principal. En su interior alberga figuras patronales, la más importante la figura de la Virgen de la Candelaria, tallada en el siglo XV.

La Iglesia puede ser visitada por grupos previa cita con la oficina de turismo del municipio.

Tel:  928 612 348
Offices de TourismeOficina de Turismo de Moya
Offices de Tourisme
• Calle Miguel Hernández 4, 35420 Moya, Las Palmas, España
• Latitude: 28.109497 - Longitude: -15.583134
label Norte de Gran Canaria
El Municipio norteño de MOYA está situado en el norte grancanario, su extremo meridional se acerca a las cumbres de la isla, Los Moriscos (1771 metros), donde tienen uno de sus vértices varios municipios. Por el oriente se encuentra con Valleseco. A continuación, y siguiendo la linde del barranco de Azuaje, aparece Firgas, para ya, cerca de la costa, encontrarse con Arucas. Por la margen occidental, excepto un pequeño tramo meridional, colindante con Tejeda, Artenara y Gáldar, sigue la divisoria hasta el mar con Santa María de Guía, a través de un barranco. Este adopta diversos nombres, a lo largo del desarrollo de su cuenca, uniéndose el llamado de Los Propios, con el de Los Tilos, para dar lugar al barranco de Moya. Así pues, entre los dos cauces apuntados: Azuaje y Moya, y otros barrancos menos importantes, quedan definidos una serie de lomos que descienden hacia la costa. Aparece un espacio accidentado, cortado por profundos tajos, que tienen su exponente en el mismo lugar donde se localiza la capital municipal. Al llegar al litoral, estos lomos se interrumpen bruscamente por un acantilado, hoy fosilizados. A su pie se encuentra una plataforma sedimentaria, a modo de isla baja

Tel:  928612348
E-mail:  turismo@villademoya.es
Site web:  http://www.villademoya.es
Producteurs & ArtisansRed de Queserías municipales (A voir absolument)
Producteurs & Artisans
Asociación de Ganaderos y Queseros de la Villa de Moya
• Calle Miguel Hernández 4, 35420 Moya, Las Palmas, España


Media
  • Document PDF
Villa de Moya, gracias a la gran afluencia de aguas y pastos con los que cuenta, se ha distinguido por su riqueza agrícola y ganadera al estar recubierto de un manto verde que sirve de alimento para las vacas, cabras y ovejas de los cuales se extrae la leche para elaborar los mejores quesos de Canarias, con quesos exclusivos como quesos de flor o de media flor.
 
Las queserías del municipio se han unido en la Asociación de Ganaderos y Queseros de la Villa de Moya para seguir con la tradición quesera de antaño y no perder este tesoro de la gastronomía canaria. Esta asociación cuenta con las dieciséis queserías siguientes: Aguas de Fontanales, Cortijo de Pajarito, Dori, El Brezal, El Caidero, El Cortijo de las Hoyas, Frescos del Norte, García, La Laja, La Solana, Los Altos de Moya, Los Castañeros, Los Dragos, Madre Vieja, Montesdeoca y Vistas Barranco La Virgen
 
El proceso de elaboración que siguen las queserías es totalmente artesanal, siguiendo paso a paso la forma en la que antiguamente se elaboraba. Para su curación, las cuevas dan a los quesos las condiciones idóneas de humedad y temperatura, donde se voltearan a diario y serán recubiertos por aceite, pimentón o gofio.
 
En su comercialización se podrán encontrar quesos tiernos, de 7 a 35 días de maduración, queso semicurado, de 35 a 105 días de maduración, y queso curado, más de 105 días de maduración.
 

Tel:  928612348
E-mail:  turismo@villademoya.es
Site web:  http://www.villademoya.es
Espaces NaturelsReserva Natural Especial Los Tilos de Moya (A voir absolument)
Espaces Naturels
Red Canaria de Espacios Naturales Protegidos
• Los Tilos de Moya, CG 700-704.35421 Moya, Las Palmas, España
• Latitude: 28.087593 - Longitude: -15.592873
Media
  • Photo(s): 2
La Reserva Natural Especial se encuentra ubicada en el interior del Parque Rural de Doramas, donde existe un importante caudal de agua y se localiza una gran muestra de laurisilva.

Al norte de la Reserva se sitúa el yacimiento Cueva de los Canarios y al sur se encuentra la pequeña cueva artificial Cueva de la Paloma.

Por la Reserva discurre un sendero que hace un recorrido circular desde la casa forestal donde se encuentra el Centro de Interpretación de la Laurisilva para adentrarse en la espesura del bosque. Este recorrido es de 2,1 km y se puede realizar en una hora y quince minutos.

E-mail:  oiac@grancanaria.com
Site web:  http://www.grancanaria.com
 
La Aldea de San Nicolás
previous town
next town
Loisirs natureCactualdea Park
Loisirs nature
• Calle Tocodomán s/n, El Hoyo, La Aldea de San Nicolás, Las Palmas, España
• Latitude: 27.958609 - Longitude: -15.780361
Media
  • Photo(s): 2
Cactualdea Park se trata del mayor parque temático de Cactus de Europa.

Los visitantes podrán disfrutar de una gran variedad de especies de Cactus, alrededor de 1.200 especies diferentes traídas de lugares como Madagascar, Bolivia, México y Guatemala, aunque también cuentan con un gran número de especies autóctonas.
En su interior, el parque cuenta con un modelo de cueva Guanche, visitas a animales y, además, cuenta con instalaciones como restaurante, salones, tienda artesanal, de souvenirs y con una bodega donde poder degustar vinos tanto regionales como nacionales.

Tel:  928 89 12 28
E-mail:  cactualdea@gmail.com
Site web:  http://www.cactualdea.es
Loisirs natureCentro Interpretación del Área Marina Ecoturística Litoral-La Aldea (Mérite le détour)
Loisirs nature
• Barrio de La Playa, La Aldea de San Nicolás, Las Palmas, EspañaBa
• Latitude: 28.006603 - Longitude: -15.817606
Media
  • Document PDF
label Norte de Gran Canaria
El Centro de Visitantes y de Interpretación del Área Marina Ecoturística Litoral de La Aldea de San Nicolás, que abrió sus puertas en febrero de 2015 después de una intensa restauración del edificio donde se encuentra, se ha convertido en un punto clave para los turistas.
 
Funciona como punto de información turística y cuenta en su interior con una serie de exposiciones temporales y una exposición permanente de las imágenes que se presentaron al Concurso de Fotografía Naturaleza.
 
Además, es sede de la Asociación de Buceo Recreativo y Actividades en la Naturaleza Montymar, que pretende dar a conocer los valores ocultos bajo sus aguas, así como los encantos de sus múltiples Espacios Naturales que hay en este Municipio del Oeste de La Isla, enmarcados en La Reserva de la Biosfera de Gran Canaria. También organizan actividades en contacto con la naturaleza y el medio marino como buceo, snorkeling, kayac, etc.
 

Tel:  928890378
E-mail:  turismolaaldea@gmail.com
Site web:  http://laaldeasanicolas.es/wp-content/themes/tempo/index.php
Loisirs nautiquesLa Aldea (zona de inmersión)
Loisirs nautiques
• La Aldea de San Nicolás, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.001587 - Longitude: -15.821860
La Aldea de San Nicolás el municipio con más puntos de inmersión de entre los que componen la mancomunidad del norte. Cuenta con 17 puntos la mayoría enclavados en la microárea de la reserva marina.

Se recomienda hacer la inmersión con un centro oficial de buceo de la comarca.

Tel:  928 89 03 78
E-mail:  turismolaaldea@gmail.com
Site web:  http://laaldeasanicolas.es/wp-content/themes/tempo/index.php
MuséesMuseos Vivos (A voir absolument)
Musées
Ruta de los museos vivos
• Calle Dr. Francisco León Herrera, 2, 35470 La Aldea de San Nicolas de Tolentino, Las Palmas, España
• Latitude: 27.984417 - Longitude: -15.780030
Media
  • Photo(s): 3
Los museos vivos de La Aldea de San Nicolás conforman una experiencia museística en la que su principal intención es la puesta en valor de la cultura popular y la etnografía, donde los niños, jóvenes y adultos pueden aprender las tradiciones más ancestrales de su tierra.
 
Surge en 1980, por iniciativa de dos maestros, la creación de Proyecto Cultural de Desarrollo Comunitario del pueblo de La Aldea, creando una ruta de trece “museos vivos” donde la participación vecinal de tres generaciones mantiene vivo el patrimonio desde una visión educativa, con actividades como ordeñar, arar, amasar, hacer el queso, etc.
 
Está compuesto por el Museo del Molino de Las Rapaduras, Museo La Gañanía, Museo de la Herrería, Museo del Agua, Museo el Almacén de Empaquetado de tomates, Museo de la Música, Museo La Tienda, Museo dedicado a la antigua alfarería, Museo de la Carpintería, Museo de la Zapatería Naso, Museo La Barbería, Museo de la Medicina Rural Don Paco y Museo de la Escuela, haciendo un total de trece museos.
 
El museo está abierto para grupos de escolares y visitas turísticas.

Tel:  928890378
E-mail:  turismolaaldea@gmail.com
Site web:  http://www.laaldeadesannicolas.es
Producteurs & ArtisansMuseos Vivos de La Aldea de San Nicolás (Mérite le détour)
Producteurs & Artisans
Proyecto Cultural de Desarrollo Comunitario de La Aldea
• Calle Alfonso XIII, 6, 35470 La Aldea de San Nicolas de Tolentino, Las Palmas, España
• Latitude: 27.984320 - Longitude: -15.780086
Media
  • Photo(s): 3
La preocupación de la Aldea de San Nicolás por mantener su cultura gastronómica y artesanal viva, hizo que en 1980 se creara el Proyecto Cultural de Desarrollo Comunitario del pueblo de La Aldea, formando una ruta por trece museos en los cuales los visitantes podrán aprender de primera mano tradiciones como hacer gofio, millo, pan, queso, carpintería o alfarería.
 
Está compuesto por el Museo del Molino de Las Rapaduras, Museo La Gañanía, Museo de la Herrería, Museo del Agua, Museo el Almacén de Empaquetado de tomates, Museo de la Música, Museo La Tienda, Museo dedicado a la antigua alfarería, Museo de la Carpintería, Museo de la Zapatería Naso, Museo La Barbería, Museo de la Medicina Rural Don Paco y Museo de la Escuela, haciendo un total de trece museos.
 
El museo está abierto para grupos de escolares y visitas turísticas.

Tel:  928890378
E-mail:  turismolaaldea@gmail.com
Site web:  http://www.laaldeadesannicolas.es
PlagesPlaya de Gu Guy (A voir absolument)
Plages
• Playa de Güi-Güi, La Aldea de San Nicolás, Las Palmas, España
• Latitude: 27.946159 - Longitude: -15.827700
Media
  • Photo(s): 1
La playa de Gu Guy, situada en la Aldea de San Nicolás, es perfecta para las personas que adoran la naturaleza, el aire puro, la tranquilidad y, sobre todo, los largos caminos, ya que para acceder a ella hay un largo camino de aproximadamente dos horas y media, con algunos tramos con mayor dificultad. Otra forma de acceder a ella es mediante una travesía en barco que se realiza desde Mogán.
 
Gu Guy se divide en dos partes, “Guguy grande” que posee la playa más pequeña en la desembocadura del barranco y "Guguy chico", es la playa anexa, más grande en longitud que la anterior pero más corta desde la orilla del mar.

Tel:  928890378
E-mail:  turismolaaldea@gmail.com
Site web:  http://www.laaldeadesannicolas.es
PlagesPlaya de la Aldea (Mérite le détour)
Plages
• Playa de la Aldea, La Aldea de San Nicolás, Las Palmas, España
• Latitude: 28.000467 - Longitude: -15.818813
Media
  • Photo(s): 2
La playa de La Aldea, situada en la Aldea de San Nicolás, cuenta con 720 metros de largo por 25 metros de ancho.
 
Se trata de una playa rústica, con bastantes visitas gracias al ser la playa más cercana a la población. Presenta un viento y oleaje moderado.

Tel:  928890378
E-mail:  turismolaaldea@gmail.com
Site web:  http://www.laaldeadesannicolas.es
Ports de PêchePuerto (refugio) pesquero de la Aldea (Mérite le détour)
Ports de Pêche
• Puerto de la Aldea, La Aldea de San Nicolás, Las Palmas, España
• Latitude: 28.006170 - Longitude: -15.819135
Media
  • Photo(s): 2
El Puerto o Refugio pesquero de la Aldea se encuentra en el municipio de la Aldea de San Nicolás, constituido por un muelle que a modo de refugio acoge a las pocas embarcaciones menores de pesca artesanal que aun salen a faenar en la actualidad.
Los pocos pescadores que aún podemos encontrar en este refugio utilizan artes de pesca artesanal, utilizando sistemas como nasas, cordel, etc. En la actualidad es posible disfrutar de la entrada en puerto de estas pequeñas embarcaciones con sus capturas (brecas, medregales, etc.)
 

Tel:  928 307 600
E-mail:  info@puertoscanarios.es
MouillagesRefugio en Playa de Gu Guy (Intéressant)
Mouillages
• La Aldea de San Nicolás, Las Palmas, España
• Latitude: 27.945959 - Longitude: -15.830234
Un espectacular refugio para abrigarte de los vientos dominantes y para disfrutar del espectacular y tranquilo entorno natural que nos rodea. Situado a los pies de la playa del mismo nombre.
 

Tel:  928890378
E-mail:  turismolaaldea@gmail.com
Site web:  http://laaldeasanicolas.es/wp-content/themes/tempo/index.php
MouillagesRefugio en Puerto/Muelle de La Aldea (A voir absolument)
Mouillages
• La Aldea de San Nicolas, Las Palmas, España
• Latitude: 28.006266 - Longitude: -15.822821
Tranquilo refugio para embarcaciones en el muelle-puerto de La Aldea de San Nicolás. A escasos metros de la población.
 

Tel:  928890378
E-mail:  turismolaaldea@gmail.com
Site web:  http://laaldeasanicolas.es/wp-content/themes/tempo/index.php
Espaces NaturelsReserva Natural Especial Güigüi (A voir absolument)
Espaces Naturels
• Reserva Natural Especial Güigüi, La Aldea de San Nicolás, Las Palmas, España
• Latitude: 27.973429 - Longitude: -15.815766
La Reserva Natural Especial Güigüi se localiza en el macizo que le da nombre al espacio dentro del municipio de la Aldea de San Nicolás.
 
Presenta una superficie de 2920,9 ha y ha obtenido la protección de Reserva Natural Especial gracias a que desempeña un papel importante en la protección de los suelos, alberga poblaciones animales y vegetales amenazadas, es área de refugio y cría de importantes especies animales y conforma un paisaje agreste de gran belleza, entre otros.
 
Cuenta con el mirador Degollada de Veneguera que ofrece unas impresionantes vistas hacia ambos extremos de la reserva.

Tel:  928 219 229
E-mail:  oiac@grancanaria.com
Site web:  http://www.grancanaria.com
Espaces NaturelsReserva Natural Integral de Inagua (A voir absolument)
Espaces Naturels
• Reserva Natural Integral de Inagua, La Aldea de San Nicolás, Las Palmas, España
• Latitude: 27.945454 - Longitude: -15.700324
Media
  • Photo(s): 1
La Reserva Natural Integral de Inagua se localiza en la zona sur de la cuenca de Tejeda, en el municipio de La Aldea de San Nicolás.
 
Sirve de refugio a una rica biodiversidad vegetal, entre los que se encuentra un pinar donde habita una subespecie de ave exclusiva de la isla, el pinzón azul.
Cuenta con una superficie de 3.920,3 ha. y recibió la protección de reserva natural integral por poseer ecosistemas biológicos y ecológicos de muy alto valor, tener un gran interés científico, geológico y geomorfológico, y por poseer los materiales más antiguos de la isla.

Dentro de la Reserva se encuentra el Aula de la naturaleza de Ojeda, Inagua y Pajonales, dotada de los recursos materiales, didácticos y humanos necesarios para apoyar el desarrollo de programas de Educación Ambiental.
 

Tel:  928 219 229
E-mail:  oiac@grancanaria.com
Site web:  http://www.grancanaria.com
Loisirs nautiquesSpot Surf y Bodyboard en Playa de La Aldea
Loisirs nautiques
• Playa de la aldea, lLa Aldea de San Nicolás, Las Palmas, España
• Latitude: 28.001284 - Longitude: -15.818534
Media
  • Photo(s): 1
Aprovechando las condiciones de oleaje que presentan determinadas zonas de costa de Gran Canaria, es posible la práctica de varios deportes náuticos como Windsurf, surf y bodyboard.
 
En la zona norte de la Isla se encuentra la Playa de La Aldea, una de las 23 zonas aptas con las que cuenta la isla para la práctica de estos deportes sin masificaciones, e incluso pudiendo disfrutar de ellas en zonas totalmente vírgenes.
 

Tel:  928890378
E-mail:  turismolaaldea@gmail.com
Site web:  http://www.laaldeadesannicolas.es
Espaces NaturelsZona Especial de Conservación de Güigüi
Espaces Naturels
(ZEC ES7010008)
• La Aldea de San Nicolás, Province de Las Palmas, Espagne
• Latitude: 27.982222 - Longitude: -15.779374
Media
  • Photo(s): 3
  • Document PDF
label Norte de Gran Canaria
La Zona Especial de Conservación de Güigüi fue declarada en diciembre de 2009 y forma parte de la Red Natura 2000, figura de protección ambiental designada por la Directiva Hábitat (Directiva 92/43/CEE) cuya finalidad es asegurar la supervivencia a largo de plazo de las especies y hábitats de interés comunitario más amenazados de Europa.
Ocupa una superficie de 2.892,75 Ha e incluye el municipio de La Aldea de San Nicolás. Este espacio natural alberga 4 tipos de hábitats de interés comunitario Lotus calis-vitridis, Matorrales termomediterráneos y preestépicos, bosques de Olea y Ceratoina y campos de lava y excavaciones naturales, así como 2 habitas de interés prioritario como los bosques mediterráneos endémicos de Juniperuis sp. y las palmeras de Phoenix.
Coincide territorialmente con la Reserva Natural Especial de Güigüi y es limítrofes con otras figuras de protección como el Parque Rural del Nublo o los Sebadales de Güigüi

 
Santa María de Guía de Gran Canaria
previous town
next town
Producteurs & ArtisansCasa del Queso (Mérite le détour)
Producteurs & Artisans
• 35457 Montaña Alta, Las Palmas, España
• Latitude: 28.086075 - Longitude: -15.618439
Media
  • Photo(s): 1
La Casa del Queso, situada en el pago de Montaña Alta, se trata de un centro de interpretación centrado en el Queso de Flor de Guía, Queso de Media Flor de guía y Queso de Guía.
 
Es un lugar ideal para conocer de forma completa el producto artesano por excelencia de Santa María de Guía al estar situado en Montaña alta, donde se encuentra una gran parte de su producción.
 
La visita ofrece la posibilidad de conocer los más de 500 años de historia, cultura y tradición de pastoreo que giran en torno a este producto. Además, la Casa del Queso organiza talleres para que el visitante pueda sentirse quesero por un día o catador profesional después de degustar las distintas variedades de queso de la zona.

Tel:  928 55 81 64
Port.:  628 830 034
QuartiersCasco Histórico de Santa María de Guía (Mérite le détour)
Quartiers
• Calle Eusebia de Armas, 4, Santa María de Guía de Gran Canaria, Las Palmas, España
• Latitude: 28.139351 - Longitude: -15.633049
Media
  • Photo(s): 4
El Casco Histórico de Santa María de Guía fue declarado Monumento Histórico-Artístico Nacional en 1982.
 
En él podemos encontrar construcciones como la Iglesia Parroquial, construida entre los siglos XVII y XIX; la Casa de los Quintana, edificación señorial del s.XVI; la casa natal de Néstor Álamo, construida en el siglo XVII y la Ermita de San Roque construida en el siglo XVI y restaurada en el XIX en estilo ecléctico.
 
El Casco también cuenta con otros lugares de interés como la Panificadora donde se elaboran de la manera tradicional los dulces típicos de y los talleres de artesanía donde observar el proceso de elaboración de cuchillos canarios con cuerno de cabra.

Tel:  929896555 ext 0403
Site web:  http://www.santamariadeguia.es
Loisirs nautiquesEl Circo (Spot Surf y Bodyboard)
Loisirs nautiques
• El Circo, Santa María de Guía de Gran Canaria, Las Palmas, España
• Latitude: 28.145752 - Longitude: -15.593706
Aprovechando las condiciones de oleaje que presentan determinadas zonas de costa de Gran Canaria, es posible la práctica de varios deportes náuticos, especialmente el surf.
 
En la zona norte se encuentra El Circo, una de las 23 zonas aptas con las que cuenta la Isla de Gran Canaria para la práctica de estos deportes sin masificaciones, e incluso pudiendo disfrutar de ellas en zonas totalmente vírgenes.
 
En este spot se encuentra la empresa Atlantis surfhostel, la cual ofrece paquetes de alojamiento, equipamiento para surf, acompañamiento a spots del mismo deporte, aperitivo y videos o fotos, además de impartición de clases de surf individuales o a grupos.

Tel:  928553043
Site web:  http://www.santamariadeguia.es
ÉvénementsFiesta del Queso (A voir absolument)
Événements
• Plaza San José de la Montaña, 35457 Montaña Alta, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.083393 - Longitude: -15.622459
Media
  • Photo(s): 1
La Fiesta del Queso de Santa María de Guía, que en el 2017 ha celebrado su 40 aniversario con la ayuda del proyecto europeo “tastycheesetour”, se encarga de dar a conocer la cultura quesera de la zona, con charlas coloquios, catas de quesos y vinos del Norte de Gran Canaria, cata de cervezas artesanales de Gran Canaria y realización de Showcooking con productos elaborados con queso de Guía, de los que se encarga el Ciclo Formativo de Grado Medio de Cocina y Gastronomía del municipio.
 
Uno de sus objetivos principales en la difusión de información al visitante para mostrarle las posibilidades que tiene de hacer turismo gastronómico, basado en el queso en este caso, para contribuir así al desarrollo rural del Norte de Gran Canaria.
Se realiza el último fin de semana de abril en el casco histórico de Santa María de Guía y el primer fin de semana de mayo en Montaña Alta.
 

Tel:  928553043
Site web:  http://www.santamariadeguia.es
Les Pôles SaveursFiesta del Queso (A voir absolument)
Les Pôles Saveurs
• Plaza San José de la Montaña, 35457 Montaña Alta, Las Palmas, España
• Latitude: 28.084459 - Longitude: -15.622293
Media
  • Photo(s): 1
La Fiesta del Queso de Santa María de Guía, que en el 2017 ha celebrado su 40 aniversario con la ayuda del proyecto europeo “tastycheesetour”, se encarga de dar a conocer la cultura quesera de la zona, con charlas coloquios, catas de quesos y vinos del Norte de Gran Canaria, cata de cervezas artesanales de Gran Canaria y realización de Showcooking con productos elaborados con queso de Guía, de los que se encarga el Ciclo Formativo de Grado Medio de Cocina y Gastronomía del municipio.
 
Uno de sus objetivos principales en la difusión de información al visitante para mostrarle las posibilidades que tiene de hacer turismo gastronómico, basado en el queso en este caso, para contribuir así al desarrollo rural del Norte de Gran Canaria.
 
Se realiza el último fin de semana de abril en el casco histórico de Santa María de Guía y el primer fin de semana de mayo en Montaña Alta.

Tel:  928553043
Site web:  http://www.santamariadeguia.es
Monuments ReligieuxIglesia Parroquial de Santa María de Guía (Mérite le détour)
Monuments Religieux
• Calle Canónigo Gordillo, 7, Santa María de Guía de Gran Canaria, Las Palmas, España
• Latitude: 28.139153 - Longitude: -15.632245
Media
  • Photo(s): 1
La Iglesia de Santa María de Guía es uno de los monumentos de mayor importancia dentro del casco histórico del municipio por su gran valor artístico y patrimonial. Fue construida entre los siglos XVII y XIX, contando con una fachada representada por dos estilos claramente diferenciados, barroco y neoclásico.
 
En su interior alberga numerosas obras de arte. Es destacable la presencia de esculturas de  José Luján Pérez, nacido en Guía en el siglo XVIII y considerado el escultor más importante en la historia de Canarias, con sus ocho tallas en el interior y siendo el arquitecto de las torres y la fachada de la iglesia.
 
También son de destacar el órgano de principios del siglo XX, único órgano italiano de Canarias, y la imagen genovesa de la Virgen de Guía del siglo XVII, patrona del municipio.
Fue declarado Bien de Interés Cultural en el año 1981

Tel:  928553043
Site web:  http://www.santamariadeguia.es
Loisirs natureMirador de Montaña Alta (A voir absolument)
Loisirs nature
• Santa María de Guía de Gran Canaria, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.107061 - Longitude: -15.605798
El Mirador de Montaña Alta está situado a 950 metros de altitud, en el pago de Montaña Alta, a escasos metros de las instalaciones de la Casa del Queso y ofrece maravillosas vistas de la isla hacia todos los puntos cardinales.
Este lugar permite la contemplación de numerosos paisajes de una gran biodiversidad, espacios naturales protegidos como la totalidad del Parque Rural de Doramas, la Reserva del Brezal, el Pico de la Bandera en Tamadaba y el Paisaje Protegido de las Cumbres.

Tel:  928 55 30 43
Site web:  http://www.descubreguia.com/
MuséesMuseo Nestor Álamo
Musées
Red de Museos de Gran Canaria
• Calle San José, 7, 35450 Guía, Las Palmas, España
• Latitude: 28.139387 - Longitude: -15.632251
Media
  • Photo(s): 2
El Museo Néstor Álamo se encuentra en la casa natal donde nació el músico, en 1906, localizado en pleno conjunto histórico. El inmueble data de la segunda mitad del siglo XVII y es un claro ejemplo de una vivienda típica canaria en estilo señorial.
 
En su visita observaremos dos partes diferenciadas. En la primera planta nos enseñan la vida de Néstor Álamo, su entorno familiar y sus diferentes figuras durante su vida. En la segunda planta encontraremos un recorrido por la Historia de la Música Canaria.
 
El museo está integrado en SICTED (Sistema Integral de Calidad Turística Española en Destinos), proyecto de mejora de la calidad de los destinos turísticos promovido por la Secretaría de Estado de Turismo.
 
El horario del museo será de 10:00 - 15:00, lunes a sábado, teniendo un coste la entrada de 1€ para mayores de 12 años y no sean residentes en Santa María de Guía.
 

Tel:  928553043 - 928552956
Fax:  928553043
E-mail:  info@museonestoralamo.es
Site web:  http://www.museonestoralamo.com
Les Pôles SaveursQuesos del Norte de Gran Canaria: Queso de Flor de Guía y Queso de Guí (A voir absolument)
Les Pôles Saveurs
Quesos Norte de Gran Canaria
• Santa María de Guía de Gran Canaria, Las Palmas, España


Media
  • Photo(s): 2
El origen del famoso Queso de Guía se encuentra en los primeros asentamientos, tras su conquista, de procedencia portuguesa y extremeña, siendo éstos los que introdujeron el uso de la flor del cardo para el cuajado.
 
Su nombre se debe a que los excedentes de la comarca norte se vendían en la Villa de Guía por tener las características necesarias para su elaboración y posterior comercialización. Se comercializaba en el mercado de Guía, lo que hace que el queso pase a denominarse “Queso de Flor de Guía” o “Queso de Guía”.
 
La Denominación de Origen Protegida Queso de Flor de Guía, Queso de Media Flor de Guía y Queso de Guía fue aprobada en marzo de 2007 por sus características, modo de elaboración artesanal e historia.
 
El Queso de Flor de Guía es el que se elabora únicamente con cuajo vegetal, obtenido de la infusión de los pétalos secos de la flor del Cardo que florece en algunos lugares de la zona en los meses de abril o mayo. Predomina el sabor amargo en el paladar, pudiendo aparecer un post-gusto picante, siendo el queso más apreciado de entre los tres tipos, por su exclusividad y su sabor único y exquisito.

El Queso de Media Flor de Guía es aquel para cuya elaboración se emplea un 50% de cuajo vegetal (Flor del Cardo) y un 50% de cuajo animal. Su sabor y post-gusto no es tan amargo como en el Queso de Flor.
 
El Queso de Guía o de cuajo, se elabora exclusivamente con cuajo animal. Su sabor es equilibrado, ligeramente salado y ácido y un toque amargo.
 
Son muchas las queserías de la zona en las que contemplar el proceso de elaboración y en las que degustar y comprar dichos quesos.
 
 

Tel:  928553043
Site web:  http://www.santamariadeguia.es
Espaces NaturelsReserva Natural Especial El Brezal (A voir absolument)
Espaces Naturels
Red Canaria de Espacios Naturales Protegidos
• Reserva Natural Especial El Brezal,Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.112307 - Longitude: -15.601203
Media
  • Photo(s): 1
La Reserva Natural Especial El Brezal es un área de montaña situada en el norte de la isla y de sensibilidad ecológica que linda con el Parque Rural de Doramas. Entre su flora destacan endemismos como el bicábaro e incluye zonas forestales que mantienen procesos ecológicos relacionados con la protección de los suelos o del acuífero.

Dentro de la Reserva se encuentra una zona de interés social donde se celebra la Fiesta de la Danza de la Rama en las Marías. Además, hay que destacar la romería que tiene lugar en torno a la Cueva Virgen de Fátima y un camino real que atraviesa la Reserva.

Dentro de la Reserva se encuentra el Área Recreativa de Santa Cristina. Ésta se sitúa en una gran explanada que favorece las actividades de grupos al aire libre. Para acceder al área recreativa es necesario contar con el permiso previo del Cabildo.

Tel:  928 219 229
E-mail:  oiac@grancanaria.com
Site web:  http://www.grancanaria.com
PlagesRoque Prieto (Mérite le détour)
Plages
• Roque Prieto, Santa María de Guía de Gran Canaria, Las Palmas, España
• Latitude: 28.165104 - Longitude: -15.646042
Media
  • Photo(s): 1
La playa de Roque Prieto, situada en Santa María de Guía, cuenta con 40 metros de longitud y 10 metros de anchura, con suelo rocoso y agua cristalina.
 
Posee dos piscinas naturales, con algunas zonas de poca profundidad y otras de hasta tres metros. El Atlántico es el encargado de cambiar el agua de estas piscinas con regularidad.
 
Al ser un lugar aislado impide disfrutar de diferentes servicios, pero cuenta con un amplio solárium, baranda, aparcamiento y un acceso sin dificultad.

Tel:  928553043
Site web:  http://www.santamariadeguia.es
PlagesSan Felipe (Mérite le détour)
Plages
• Diseminado San Felipe, 103X, 35414 Guía, Santa María de Guía de Gran Canaria, Las Palmas, España
• Latitude: 28.144711 - Longitude: -15.601624
Media
  • Photo(s): 1
La Playa de San Felipe se trata de una playa de 450 metros de longitud y 25 metros de ancho. Su suelo presenta arena y callaos, con fuerte oleaje y viento, lo que hace que el bañista tenga que tener una cierta precaución en su baño.
 
Se puede acceder a ella tanto a pie como el coche por su fácil acceso, aunque no cuenta con aparcamiento al ser una playa aislada.

Tel:  928553043
Site web:  http://www.santamariadeguia.es
Loisirs nautiquesSpot Surf y Bodyboard en Playa de San Felipe
Loisirs nautiques
• Playa de San Felipe, Santa María de Guía de Gran Canaria, Las Palmas, España
• Latitude: 28.144861 - Longitude: -15.601817
Aprovechando las condiciones de oleaje que presentan determinadas zonas de costa de Gran Canaria, es posible la práctica, fundamentalmente del surf.
 
En la zona norte se encuentra la Playa de San Felipe, una de las 23 zonas aptas con las que cuenta la Isla de Gran Canaria para la práctica de estos deportes sin masificaciones, e incluso pudiendo disfrutar de ellas en zonas totalmente vírgenes.
 
En este spot se encuentra la empresa Atlantis surfhostel, la cual ofrece paquetes de alojamiento, equipamiento para surf, acompañamiento a spots del mismo deporte, aperitivo y videos o fotos, además de impartición de clases de surf individuales o a grupos.

Tel:  928553043
Site web:  http://www.santamariadeguia.es
MonumentsYacimiento Arqueológico Cenobio de Valerón (A voir absolument)
Monuments
Red de Espacios Arqueológicos de Gran Canaria
• Ctra. Variante de Silva, Guía, Las Palmas, España
• Latitude: 28.139084 - Longitude: -15.603425
Media
  • Photo(s): 2
El Cenobio de Valerón, con más de 800 años, es una cueva de grandes dimensiones, con 300 cámaras o silos, donde antiguamente los canarios guardaban los cereales que cultivaban y otras pertenencias de valor, ya que  ganadería y agricultura eran por aquel entonces las fuentes de economía principal en este sector de las Islas.
 
En él podemos ver la gran variedad de silos de diferentes formas, tamaños y las conexiones entre ellos a través de pasadizos. Otra de las cosas que podemos observar son algunas de las puertas de piedra con las que cerraban los silos y alguna de las cuevas que servían para la vigilancia del guardián que guardaba la cosecha.
 
Desde la antigüedad se encuentra la creencia de que estas cuevas estaba ocupadas por mujeres al cuidado de sacerdotisas que las preparaban para el matrimonio, de ahí su denominación de “Cenobio”.
 
En el año 1974 fue declarado Bien de Interés Cultural con la categoría de Zona Arqueológica, por su morfología, dimensiones y gran interés turístico de la zona.
 
Este yacimiento forma parte de la Red de Espacios Arqueológicos de Gran Canaria y se encuentra abierto al público todos los días, de martes a domingo, de 10.00 a 17.00 h. excepto 1, 5 y 6 de enero, 1 de mayo y 24, 25 y 31 de diciembre.
 
Su tarifa general será de 3€ y cuenta con un precio reducido de 2€ para escolares, estudiantes y mayores de 65 años. Entrada gratuita para grupos educativos de la isla.
 

Tel:  618 607 896
E-mail:  museosyarqueologia@arqueocanaria.com
Site web:  http://www.cenobiodevaleron.com
 
Teror
previous town
next town
Monuments ReligieuxBasílica Nuestra Señora del Pino (A voir absolument)
Monuments Religieux
• Plaza Nuestra Señora del Pino, Teror-Gran Canaria, 35330 Teror, Las Palmas, España
• Latitude: 28.059401 - Longitude: -15.547703
Media
  • Photo(s): 1
La Basílica de Nuestra Señora del Pino es el edificio más importante del municipio y uno de los más destacados de la arquitectura canaria.
 
A lo largo de la historia, los templos de la Virgen del Pino han sufrido muchas modificaciones por estar en un lugar con un suelo inestable para la construcción.
 
Desde 1514 la imagen de Santa María de Therore se encontraba en una pequeña ermita, de la cual a día de hoy solo se conserva la pila bautismal de piedra de color rojizo. En 1600, aún con esta primera ermita en pie, se inauguró el segundo templo, una iglesia de tres naves y estilo mudéjar. Fue en 1760 cuando se iniciaron las obras para la construcción del actual templo, siendo este el tercer templo, pero sin poner fin al problema del suelo, teniendo que ser sometida a reparaciones durante los siglos XIX y XX.
 
El edificio en su conjunto presenta una mezcla de estilos de diferentes épocas, predominando el neoclásico en su fachada y el gótico portugués en la torre.La Basílica cuenta con cinco retablos, realizados entre 1767 y 1783.
La Basílica cuenta en su interior con el Museo del Camarín. Este lugar es donde se ubica la imagen de la Virgen del Pino, patrona de la Diócesis Canariensis o de Canarias, durante todo el año y los mayores tesoros de la Basílica como por ejemplo uno de los mantos de la Virgen, conocido por “Manto de los Pinos”.
 
Entre los reconocimientos más importantes que posee el edificio es el de Basílica menor, concedido en 1916 por el Papa Benedicto XV, y el de Monumento Nacional, en 1976.
 

Tel:  928 613 808
E-mail:  turismo@teror.es
Site web:  http://www.basilicadelpino.es
MuséesCasa Museo de los Patronos de la Virgen (A voir absolument)
Musées
• Calle Real de la Plaza, 1, 35330 Teror, Las Palmas, España
• Latitude: 28.059860 - Longitude: -15.547370
Media
  • Photo(s): 1
La Casa Museo de los Patronos de la Virgen se trata de un antiguo caserío ubicado en el casco histórico de la Villa Mariana de Teror. Actualmente es propiedad de la Familia Manrique de Lara, Patronos de la Virgen del Pino.
 
Al entrar en la casa encontramos el patio principal, el cual tiene en su centro una gran fuente de mármol y piedra.
 
La planta baja antiguamente se utilizaba como depósito de los enseres de valor de la Virgen del Pino. En la actualidad podemos encontrar distintas salas y, en una de sus esquinas, encontramos una silla de mano del siglo XVIII con la que las damas de la familia Manrique visitaban Teror.
 
El horario de apertura del museo es de lunes a viernes de 11 a 16 horas y fines de semana de 10 a 14 horas. Tendrá una tarifa única de 3 euros.

Tel:  928 613 808
E-mail:  turismo@teror.es
Site web:  http://www.teror.es
Les Pôles SaveursFeria Regional de Artesanía Villa de Teror (Mérite le détour)
Les Pôles Saveurs
• Calle Real de la Plaza, 35330 Teror, Las Palmas, España
• Latitude: 28.059746 - Longitude: -15.547461
La Feria Regional de Artesanía Villa de Teror cuenta cada año con un gran número de artesanos de Gran Canaria, Lanzarote y Tenerife, dándole la oportunidad de mostrar y vender sus productos artesanales a los visitantes de la feria. Además se trata de una apuesta por conservar el patrimonio y las tradiciones canarias.
 
El evento ofrece la mejor artesanía canaria y degustaciones de los productos típicos  y elaborados en la isla, como el gofio y queso. Además, durante los días de feria, el ambiente está amenizado con música folclórica, exhibiciones de juego del palo, salto del pastor y levantamiento de arado.

Tel:  928 613 808
E-mail:  turismo@teror.es
Site web:  http://www.teror.es
ÉvénementsFeria Regional de Artesanía Villa de Teror
Événements
• Calle Real de la Plaza, 35330 Teror, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.060465 - Longitude: -15.546780
La Feria Regional de Artesanía Villa de Teror cuenta cada año con un gran número de artesanos de Gran Canaria, Lanzarote y Tenerife, dándole la oportunidad de mostrar y vender sus productos artesanales a los visitantes de la feria. Además se trata de una apuesta por conservar el patrimonio y las tradiciones canarias.
 
El evento ofrece la mejor artesanía canaria y degustaciones de los productos típicos  y elaborados en la isla, como el gofio y queso. Además, durante los días de feria, el ambiente está amenizado con música folclórica, exhibiciones de juego del palo, salto del pastor y levantamiento de arado.

Tel:  928 613 808
E-mail:  turismo@teror.es
Site web:  http://www.teror.es
Espaces NaturelsFinca de Osorio (A voir absolument)
Espaces Naturels
Red Canaria de Espacios Naturales Protegidos
• Finca de Osorio, 35339 Teror, Las Palmas, España
• Latitude: 28.073597 - Longitude: -15.546387
Media
  • Photo(s): 2
La Finca de Osorio es un recinto natural que forma parte del mítico Parque Rural de Doramas. Con una superficie de 207 hectáreas, por ella discurren caminos, montañas, un barranco, tierras de cultivo y un bosque.

Estas tierras, que pertenecían al mayorazgo de los Manrique de Lara, estaban dedicadas al cultivo del millo, trigo, papas y frutales mezcladas con una gran riqueza forestal. Además de restos de bosques de laurisilva, existe una amplia extensión de castañeros.
Por la finca se encuentran senderos con árboles procedentes de Europa y de América del Sur como son el ombú, la araucaria, el alcornoque y la encina.

Justo en el centro de la finca se ubica la casa principal que ocupa alrededor de 1.000 m2. Mezcla del estilo colonial inglés y la tradicional casa rural canaria, posee un bello jardín de corte romántico que se fusiona con el entorno natural. Ahora es un Aula de la Naturaleza enfocada a la educación ambiental.  Además, en los alrededores se encuentran algunas casas habitadas por los agricultores que cultivan las tierras de la finca.

Por la finca cruzan la finca en dirección al Pico de Osorio, además de disponer de un albergue para grupos.
Horario de lunes a domingo de 9:00 a 17:00. Es necesario solicitar visita previa.
 

Tel:  928 219 229
E-mail:  visitalafincadeosorio@grancanaria.com
Site web:  http://www.grancanaria.com
Espaces NaturelsPaisaje protegido de Pino Santo (A voir absolument)
Espaces Naturels
Red Canaria de Espacios Naturales Protegidos
• Teror, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.033731 - Longitude: -15.529449
El Paisaje de Pino Santo se encuentra al noroeste de la isla, con una superficie superior a 3.000 hectáreas, donde destacan los barrancos del Acebuchal y Guiniguada. Además, cuenta con el jardín canario “Viera y Clavijo” que es uno de los lugares más pintorescos y de mayor belleza de Gran Canaria.

El jardín canario "Viera y Clavijo" es visita obligada para los visitantes de la isla, ya que es un lugar de investigación de fama internacional.

Pero si algo destaca es la formación geológica de la Caldera de Pino Santo, que posee un gran valor natural siendo el cono volcánico de una de las erupciones más recientes que configuró el relieve de la zona.

Tel:  928 219 229
E-mail:  oiac@grancanaria.com
Site web:  http://www.grancanaria.com
 
Valleseco
previous town
next town
Espaces NaturelsBarranco de la Virgen (A voir absolument)
Espaces Naturels
Red Canaria de Espacios Naturales Protegidos
• BARRANCO DE LA VIRGEN, Barranco, Camino Al Barranco de la Virgen, 35340 Valleseco, Las Palmas, Españ
• Latitude: 28.056883 - Longitude: -15.588708
Media
  • Photo(s): 6
  • Video
label Natura 2000label escudo vallesecolabel Cabildo de Gran Canarialabel Gran Canaria - Turismolabel Norte de Gran Canaria
El paraje natural del Barranco de la Virgen, parte del Parque Rural de Doramas, es uno de los principales barrancos que cruzan el municipio de Valleseco.
Flanqueado de altas montañas, alberga relictos del gran bosque de laurisilva que había en la isla. De especial atención es el Barranco Oscuro que, con la categoría de Reserva Natural Integral, recibe la máxima protección posible dentro de la Red Canaria de Espacios Naturales.
Este espacio natural tiene fuertes acantilados que han preservado una flora endémica única en muchos casos. La cresta de gallo (Isoplexischalcantha) y la salvia blanca (Sideritisdiscolor) son dos de estas plantas únicas de las que solamente quedan algunos ejemplares.
Gracias a sus recursos hídricos y sus tierras fértiles se desarrolló en la zona una próspera agricultura, en la que se asentaron fincas y casas señoriales de arquitectura tradicional que hoy día se puede visualizar en todo el barranco. Los vestigios de antiguos molinos atestiguan la influencia del agua en esta tierra.
En la zona hay varios recorridos para practicar senderismo. Para más detalles entrar en la web.
 

Tel:  928 61 80 22
E-mail:  turismo@valleseco.es
Site web:  http://www.vallesecograncanaria.com
Itinéraires à TerreCortijo de Calderetas
Itinéraires à Terre
• CORTIJO DE CALDERETAS, GC-21, 35340 Lanzarote, Las Palmas, España
• Latitude: 28.036032 - Longitude: -15.579859
Media
  • Photo(s): 3
  • Video
label Norte de Gran Canaria
Dejando atrás la parte más poblada del municipio, a pocos kilómetros del casco, se sitúa el Cortijo de Calderetas, hasta el que se accede caminando desde la carretera por una pista de escasos metros. onstituye un bello paisaje formado por una amplia caldera volcánica rodeada de castaños, olmos y pinares en cuyo interior se asienta una casa tradicional canaria de finales del siglo XIX con tejado a dos aguas. En rededor una extensa explanada donde se cultivan los productos típicos de la zona: papas, cereales y manzanas, y por uno de sus lados el lavadero de Calderetas con sus típicas losetas para el lavado de la ropa. Su origen histórico se remonta hasta la conquista de la isla, al igual que el de otros cortijos que nos encontramos si continuamos nuestro recorrido: Cueva Corcho, Crespo, Almaderos, Mesas de Galaz. Para deleitarnos la vista, enormes extensiones de pinar y de castaños se reforestaron en donde solo había terrenos baldíos o dedicados al pastoreo. A veces, se pueden ver ovejas y corderos encaramados a las laderas, de dos de estos ganados que aún viven en la zona. A lo lejos, si el mar de nubes nos lo permite, podremos avistar espléndidas panorámicas de la capital.
Cerca del Montañón Negro, el paisaje se torna agreste y árido, revelándonos su origen volcánico reciente. Con una altura de 1.500 metros, se eleva ya en el límite meridional del municipio, discurriendo sus coladas a lo largo del Barranquillo del Maipés, afluente del posterior Barranco de la Virgen. Por sus características geológicas singulares ha sido declarado Monumento Natural, pasando a pertenecer a la Red de Espacios Naturales Protegidos de Canarias.

Tel:  928 61 80 22
E-mail:  turismo@valleseco.es
Site web:  http://www.vallesecograncanaria.com
ÉvénementsFiestas de La Manzana (A voir absolument)
Événements
Fiesta de Interés Turístico de Canarias
• Calle León y Castillo, 35349 Valleseco, Las Palmas, Spain
• Latitude: 28.049892 - Longitude: -15.574494
Media
  • Photo(s): 1
label escudo vallesecolabel Norte de Gran Canaria
La Fiesta de la Manzana se celebra el primer domingo del mes de Octubre en Valleseco. Su nombre viene dado por el producto por excelencia símbolo de este municipio, la manzana.
 
En la fiesta se realizan concursos de platos elaborados con manzana, degustaciones de sidra y otros productos relacionados con esta fruta. En 2011 fue declarada Fiesta de Interés Turístico Regional por el Gobierno de Canarias.
 
La Sidra Gasificada y Natural Valle Secreto está elaborada con manzanas de Valleseco.

Tel:  928 61 80 22
Site web:  http://vallesecograncanaria.com/
Monuments ReligieuxIglesia de San Vicente Ferrer (A voir absolument)
Monuments Religieux
• Calle León y Castillo, 27, 35340 Valleseco, Las Palmas, España
• Latitude: 28.050159 - Longitude: -15.574843
Media
  • Photo(s): 3
  • Document PDF
label Norte de Gran Canaria
La gran devoción de los habitantes de Valleseco por San Vicente Ferrer y la gran distancia que había a la iglesia de Teror, donde se acudía a los cultos, permitió que se construyera una ermita en 1746 a la que se trajo a este santo desde el vecino pueblo. Más adelante, en 1898, el deterioro y la poca capacidad de la vieja ermita obligó a construir la actual iglesia. El Templo de San Vicente Ferrer se considera el edificio más notable de Valleseco, destacando en su interior el púlpito y los artesonados confeccionados en la corriente mudéjar. De la antigua ermita se conservan algunas imágenes de gran valor histórico y artístico.
Su mayor reliquia es un Órgano alemán del siglo XVIII, cuya procedencia fue la Iglesia del Pino de Tero y que fue restaurado hace algunos años.
Se hacen conciertos de órgano por las Fiestas de San Vicente Ferrer y en otras épocas del año.
 

Tel:  928 61 80 22
E-mail:  turismo@valleseco.es
Site web:  http://www.vallesecograncanaria.com
Espaces NaturelsLa Laguna de Valleseco (A voir absolument)
Espaces Naturels
Red Canaria de Espacios Naturales Protegidos
• La Laguna 35349 Las Palmas
• Latitude: 28.065046 - Longitude: -15.563822
Media
  • Photo(s): 1
  • Video
label escudo vallesecolabel Cabildo de Gran Canarialabel Gran Canaria - Turismolabel Norte de Gran Canaria
El espacio natural de La Laguna de Valleseco se encuentra situada dentro del Parque Rural de Doramas. Las repoblaciones en la zona están recuperando el antiguo bosque que dominaba en el interior de toda la isla, la laurisilva. Un tipo de vegetación que solo se puede observar en Canarias, Azores y Madeira.  En este espacio natural, se pueden observar aves de todo tipo, desde pequeños pájaros como alpispas y canarios hasta aves migratorias como la garza.
Es también un Área Recreativa,y está acondicionada con merenderos e instalaciones preparadas con fogones y chorros de agua. Además, en la zona también podemos ver uno de los pocos hipódromos que existen en la isla, que se encuentra en el perímetro del recinto.
Para poder hacer uso de las instalaciones del recinto es necesario solicitar permiso al Ayuntamiento de Valleseco, con un importe de 1,50€ por persona, excepto menores de 5 años. Para ir a pasear no es necesario este permiso y los fines de semana se pueden pagar directamente al personal de seguridad que se encuentra en la entrada.
El horario de acceso es todos los días de 10:30 a 18:30.
 

Tel:  928 61 80 22
Site web:  http://vallesecograncanaria.com/
MuséesMECIV- Museo etnográfico-Centro de interpretación de Valleseco (A voir absolument)
Musées
Red de Museos de Gran Canaria
• Calle Párroco José Hernández Acosta, 11, 35349 Valleseco, Las Palmas, España
• Latitude: 28.050665 - Longitude: -15.575727
Media
  • Photo(s): 3
  • Téléchargement
  • Document PDF
label escudo vallesecolabel Cabildo de Gran Canarialabel Gran Canaria - Turismolabel Norte de Gran Canaria
En el Museo etnográfico y Centro de interpretación de Valleseco podemos conocer la cultura del gofio en las islas, mostrándonos el recorrido de uno de los alimentos esenciales del pueblo canario elaborado a base de grano de trigo o maíz (millo)
 
En el museo se encuentra la Oficina de Información Turística de Valleseco, la cual recibió en 2014 la distinción de Compromiso de Calidad Turística de la Secretaría de Turismo por cumplir una serie de requisitos exigidos a nivel estatal.

Tel:  928 61 80 22
E-mail:  turismo@valleseco.es
Site web:  http://www.vallesecograncanaria.com
Halles et MarchésMercado Ecológico de Valleseco “EcoValles” (Mérite le détour)
Halles et Marchés
• Calle Párroco José Hernández Acosta, 11, 35349 Valleseco, Las Palmas, España
• Latitude: 28.050665 - Longitude: -15.575727
Media
  • Photo(s): 5
  • Document PDF
label escudo vallesecolabel Norte de Gran Canaria
El Mercado Ecológico de Valleseco “EcoValles” es el primer mercado de esta clase en la isla, compuesto por puestos especializados en productos alimenticios locales, canarios en general, frescos, elaborados y envasados con certificado ecológico.
 
Cuenta con una cafetería-terraza que ofrece una carta  elaborada con productos del mercado ecológico, un obrador-panadería con pan fresco y bollería ecológica todos los fines de semana, puestos de frutas y hortalizas fresca certificados por el Gobierno de Canarias y el Instituto Canario de Calidad Agroalimentaria, y con dos puestos de productos perecederos ecológicos donde poder comprar cualquier producto de supermercado.
 
El horario del Mercado Agrícola de Valleseco es los viernes y sábados de 10:00 a 17:00 y los domingos de 10:00 a 14:00 horas.

Tel:  928 61 80 22
E-mail:  turismo@valleseco.es
Site web:  http://vallesecograncanaria.com/
Offices de TourismeOficina de información turística
Offices de Tourisme
MECIV-Museo etnográfico de Valleseco
• Calle Párroco José Hernández Acosta, 11, 35340 Valleseco, Las Palmas, España
• Latitude: 28.050665 - Longitude: -15.575727
Media
  • Photo(s): 1
  • Video
label escudo vallesecolabel Cabildo de Gran Canarialabel Gran Canaria - Turismolabel Norte de Gran Canaria
Oficina de información turística, situada en el Museo etnográfico de Valleseco,junto al Mercado Ecológico. En ella, le podrán informar de todos los lugares de interés en la isla.

CALCULADORA DE TASAS - Puertos Canariosgratuito

Tel:  928 61 80 22 extensión 221
E-mail:  turismo@valleseco.es
Site web:  http://www.vallesecograncanaria.com
Les Pôles SaveursSidra natural de Valleseco (A voir absolument)
Les Pôles Saveurs
La Sidra de Canarias
• 35349 Valleseco, Las Palmas, España
• Latitude: 28.050205 - Longitude: -15.575090
Media
  • Photo(s): 4
label escudo vallesecolabel Norte de Gran Canaria
Con la manzana reineta local se elaboran Sidra Natural y Sidra Gasificada, Vinagre de Sidra, Tartas y repostería en general. Se puede adquirir en restaurantes y comercios de la zona. El primer domingo de octubre se celebran las Fiestas de la Manzana y la víspera por la tarde los vecinos del pueblo se acercan en romería hasta la plaza para ofrecer sus cosechas a la Virgen de la Encarnación.

Tel:  928 61 80 22
E-mail:  turismo@valleseco.es
Site web:  http://www.vallesecograncanaria.com
 
Tejeda
previous town
next town
CommunesTejeda
Communes
• 35360 Tejeda, Province de Las Palmas, Espagne
• Latitude: 27.996223 - Longitude: -15.615229
Tejeda

Nombre de markers : 293